Том 2. Глава 80: Ничего удивительного

Су Цин взглянул на Линь Чжисяо и ничего не сказал.

Су Фэннуань думал, что Е Чан не будет злиться на нее на банкете Байхуа, верно?

Несколько человек некоторое время болтали, и Е Си опоздал и пришел один. Прибыв, он остановил поводья лошади, оглядел ее с улыбкой и сказал: «Брат Линь и брат Чен пришли ко мне рано утром. Вы вежливы». После того, как слова упали, он сказал Су Цин: «На этот раз я вернусь в Цзяннань. Мне нужно дождаться свадьбы старшей сестры, чтобы приехать и выпить свадебный напиток с братом Су».

Су Цин засмеялась: «Отец не хочет торопиться жениться на маленькой девочке. Боюсь, свадебное вино еще не так рано. Если я скажу меньше, мне придется ждать два года». Когда слова упали, он засмеялся: «У брата Е Си нет свободного времени, чтобы приехать в Пекин в этот период. Все в порядке, возможно, я свободен, поэтому я поеду в Цзяннань, чтобы найти вас, чтобы выпить».

Е Си тоже засмеялся: «Это очень хорошо».

Су Фэннуань вынул из рук две парчовые коробки, передал их Е Си и сказал: «У меня есть коробка с лекарством и коробка с амулетами. Брат убери ее, не потеряй».

Е Си протянул руку, чтобы взять его, взглянул на Су Фэннуаня и улыбнулся: «Что за амулет? Разве это не Священное Писание, которое ты скопировал?»

Как только он сказал это, Линь Чжисяо сразу же посмотрел на Е Си.

Су Фэннуань моргнул и сказал: «Когда вы выйдете из города, вы сами узнаете, когда медленно откроете его». Когда слова упали, она сонно сказала: «Чтобы провожать тебя сегодня, я встала рано и умерла от сонливости. Я не вышлю тебя из города. Мой третий брат и вы все вышлете вас из города. Я снова пойду спать».

Е Си услышал эти слова, убрал парчовую шкатулку и улыбнулся: «Когда маленькая девочка была такой сонной? Бен не просил тебя отправить меня из города, ты можешь встать и подождать меня у ворот. города, и ты меня уже удовлетворил, возвращайся направо».

Су Фэннуань кивнул и больше ничего не сказал. Повернув голову лошади, он не вернулся в особняк Су, а направился к дворцу.

Линь Чжисяо смотрел, как фигура Су Фэннуань уходит, а затем отвел взгляд.

Когда он отвел взгляд, он увидел взгляд, которым Е Си смотрел на него. Когда они оба соприкоснулись взглядами, Е Си улыбнулся и сказал: «Младшая сестра, на самом деле у нее не так много преимуществ, много недостатков, один из самых ненавистных недостатков. Она относится к людям, которые не в ее сердце. Она может называться хладнокровными и крайне хладнокровными. Поэтому, прежде чем покинуть Пекин, я хотел бы посоветовать брату Линю, в мире так много женщин, брат Линь не должен к ней привязываться. Поверни голову, причини вред другим и вредить себе."

Лицо Линь Чжисяо было светлым, и он улыбнулся, когда услышал слова: «Я не могу с собой поделать из-за направления моего сердца. Я пошлю брата Е из города».

Услышав это, Е Си кивнул с улыбкой.

В этом заявлении Линь Чжисяо много раз обращал внимание, думая, что второй сын Линя действительно был человеком. После слухов о том, что королева-мать и император уже давно женаты, он даже осмелился пойти в особняк Су, чтобы предложить жениться, и было известно, что у всего города были проблемы. Но до сих пор, если не считать привычки Е Чанга сходить с ума перед Мисс Су, он не заметил, чтобы у него была какая-то особая симпатия к Мисс Су, поэтому он не может говорить о том, что видел сыновнюю почтительность Линь Чжи к Е Чангу.

Поэтому он отправил Е Си из города вместе с Линь Чжисяо и Су Цин.

В пяти милях от города Е Си попрощался с несколькими людьми, и Цзунма покинул столицу Наньци.

В заявлении Су Цин говорилось: «Брат Су, какие приготовления на сегодня? Как насчет того, чтобы выпить в полдень?» Когда слова упали, он пригласил: «Брат Лин тоже?»

Су Цин покачал головой: «Дедушка дал мне много заданий. У меня сегодня нет свободного времени. Давайте возьмем еще один день».

Линь Чжисяо также сказал: «Я уже отдал его во дворец вчера, и мне нужно пойти во дворец, чтобы увидеться с императором сегодня, и у меня нет времени. Давайте сделаем еще один день».

Откажитесь от утверждения: «Тогда проведи еще один день».

Несколько человек вернулись в город вместе.

Су Цин не вернулся в особняк Су, а направился прямо в особняк Вана. Ван Лу находился в кабинете и разговаривал с Су Фэннуань. Они обсуждали хитроумные арбалетные стрелы убийства Патриарха Е. Су Фэннуань нарисовал рисунок, а Ван Лу посмотрел на рисунок. , Его лицо торжественно.

Су Цин не знал об убийстве Патриарха Е. Войдя в кабинет, он увидел рисунки на столе и в замешательстве спросил: «А? Что это? Какой гениальный дизайн».

Су Фэннуань взглянул на него и сказал: «Это не только изысканно, но и сила невообразима. Если две армии сражаются, если их использовать для изготовления масштабных искусных арбалетных стрел, это будет катастрофа».

Су Цин была потрясена.

Когда император узнал, что Патриарх Е прибыл в Пекин, он не вызвал его в первый день. Рано утром на второй день он отправил Коидзуми во дворец Ронган, чтобы пригласить кого-нибудь.

Е Чан сказал Цянь Ханю следовать за Е Патриархом во дворец.

Патриарх Е покинул дворец Жунъань, и когда он пришел во дворец, он догнал следующую династию во дворце, и сотни гражданских и военных чиновников вышли из дворца один за другим.

Среди чиновников КНДР и людей среднего возраста некоторые пожилые люди узнали Патриарха Е и поспешно вышли вперед, чтобы поприветствовать его.

Патриарх Е обменялся со всеми приветствиями и под руководством Сяоцюаньцзы вошел в ворота дворца.

Император вызвал Патриарха Е в павильон Джинкэ Королевского сада. Увидев пришествие Патриарха Е, император встал сидящим телом. Когда Патриарх семьи Е приветствовал его, он быстро протянул ему руку, чтобы поддержать: «Старый Патриарх освобожден!»

Семейный Мастер Е выпрямился и с улыбкой поблагодарил императора.

Император посадил его на сиденье, на мгновение обменялся с ним приветствиями, а затем спросил: «Вчера я слышал, что после того, как Е Си забрал старого Патриарха в Пекин, он оставил старого Патриарха в Пекине и покинул Пекин, чтобы вернуться в дом Е. один? Он приехал в Пекин. За это время произошло так много всего, я еще с ним не разговаривал, почему он так спешит уезжает из Пекина?»

Патриарх Е вздохнул и огляделся.

Патриарх Е сообщил императору, что он был убит по дороге в Пекин. Император выслушал и был потрясен: «Есть ли такое? Кто такой смелый?»

Семейный мастер Е покачал головой.

Император снова спросил: «Как выглядит эта хитрая арбалетная стрела? Может ли старый патриарх принести ее во дворец?»

Патриарх Е покачал головой: «Старик думал, что умные арбалетные стрелы также были частью оружия, и ворота дворца были запрещены. Старик пробудет в Пекине много лет, но он все еще понимает правила и не сделал этого. Я не принесу его. Теперь он живет во дворце Ронган».

Император не смог усидеть на месте, когда услышал эти слова, и сказал: «Коидзуми, пойди скорее во дворец Ронган и принеси мне вещи».

Коидзуми осторожно спросил: «Император, что случилось?»

Император сказал: «Иди к Е Чангу и скажи ему, что я хочу эту вещь, и он это узнает».

Как и ожидалось, Коидзуми поспешил из дворца и направился во дворец Ронган.

Император осторожно спросил об убийстве Патриарха Е, его цвет лица был слегка торжественным, и он сказал: «С этой весны династия Северная Чжоу возродилась, и генерал Су победил династию Северная Чжоу. Я думал, что смогу стабилизироваться. Я не ожидал, что за последние несколько месяцев даже в Фане произошло много инцидентов, и я чуть не потерял жизнь Е Чанга. Я думал, что после случая с наложницей Юэ всегда будет мир. Я не ожидал, что такое важное событие произойдет снова. Кажется, вор тайно принял решение. Если я не облажаюсь, я не сдамся».

Патриарх Е тоже вздохнул: «Трудный год».

В это время кто-то из дворца пришел сообщить: «Императора, второго сына семьи Линь, вызвали во дворец. Когда вы увидите?»

Император махнул рукой, когда услышал эти слова и не собирался вызывать Линь Чжисяо, и сказал: «Пусть он сначала вернется, у меня сегодня кое-что важное, и увидимся с ним в другой день».

"Да." Дворцовый человек пошел быстро.

Патриарх Е немного подумал и сказал: «Семья Линь известна своим скрытым оружием. Старик слышал, что второй сын Линя является лидером семьи Линь. Лучше попросить второго сына Линя взгляните. Возможно, он сможет увидеть некоторых известных людей».

Император покачал головой, когда услышал слова: «Семья Линь также замешана в деле о наложнице Юэгуя. Тот факт, что спрятанное в органе оружие похоже на материалы, участвующие в деле, еще не установлен, и это Висит. Такое важное дело, я не могу поверить в семью Линь».

Патриарх Е кивнул, когда услышал слова: «Это правда».

Вскоре после этого Коидзуми прибыл в Королевский дворец Ронган. Узнав об этом, Е Чан упаковал искусную арбалетную стрелу в парчовую коробку и передал ее Коидзуми. Коидзуми поспешил с ним обратно во дворец и вручил его императору.

Император открыл парчовую шкатулку, достал искусные арбалетные стрелы, долго смотрел и сказал: «Это невообразимо, такая мощная штука».

Патриарх Е торжественно сказал: «Император, представьте себе, что эта умная арбалетная стрела будет иметь большую силу, если ее использовать в качестве крупномасштабной военной арбалетной стрелы. Насколько старик знает, наша военная арбалетная стрела южной Ци не является такой утонченный и мощный».

Лицо императора сильно изменилось, когда он услышал это.

Сяоцюаньцзы прошептал: «У императора, Е Шизи, все еще есть слово, чтобы позволить миньону сказать вам, что у него все еще есть что-то подобное в руке, но это касается важного человека, поэтому он не осмеливается легко вытащить это. Если вы Если вам интересно, отправляйтесь в особняк принца Жунъань лично».

Император поднял брови, когда услышал слова: «Что он сказал?»

Коидзуми посмотрел вниз: «Именно».

Император посмотрел на Патриарха Е.

Патриарх Е покачал головой: «Я не знаю старика, он не упоминал об этом вчера».

Услышав эти слова, император на некоторое время задумался и сказал: «Хотя Е Чан, этот ублюдок, всегда действовал высокомерно, он не будет бесцельно». После того, как слова упали, он положил хитрую арбалетную стрелу обратно в парчовую шкатулку и закрыл крышку. Сказал главе семьи Е: «Сегодня в полдень старый семейный мастер будет ужинать со мной во дворце. После того, как еда закончится, я лично отправлю тебя из дворца во дворец Жунъань».

Патриарх Е искренне поблагодарил бы его: «Я благодарю императора за его доброту».

Император махнул рукой и сказал Коидзуми: «Иди и прикажи императорской столовой приготовить еду. Я пообеду с Патриархом Е в императорском саду».

Коидзуми должен был быть там, и он пошел быстро.

Император перестал упоминать об искусных арбалетных стрелах и попрощался с Патриархом Е.

Патриарх Е подумал про себя, что, хотя император и слаб, его нельзя удивлять, торопить или проявлять нетерпение. За прошедшие годы он стабилизировал династию Южная Ци. Хотя были небольшие взлеты и падения, серьезных проблем не было. Говоря об этом, он до сих пор должен был быть никчемным королем. При вмешательстве и подавлении иностранных родственников сделать это непросто.

Теперь, когда я увидел такую ​​искусную стрелу из арбалета, я все еще могу успокоить свой разум, и это нелегко.

Император приказал людям принести шахматную доску и сыграть против Патриарха Е.

Они играли вместе и болтали о других вещах. Во время разговора речь шла о браке Е Чанга и Су Фэннуань.

------Не по теме ------

Мама: Это вторые часы, увидимся завтра~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии