Том 2. Глава 85: Тонкая, как пыль

"Преимущества?" Су Фэннуань засмеялся, глядя на Фэн Яна: «Что ты имеешь в виду?»

Фэнъян сказал: «За доверием императора, славой и богатством, превосходившим всех придворных, всегда есть что-то, что ценно сердцем императора, поэтому я доверяю это тебе».

Су Фэн Нуань прищурился, на мгновение задумался и слабо улыбнулся: «Император знает, что дело о наложнице Юэгуй не является концом гражданских беспорядков. Сюй Юньчу еще не выяснил два старых дела года, но теперь выясняется, что дедушку Е убили дважды. В этом крупном деле участвовал король округа Сян в Сянчэне. Восточная и южная границы находились в Аньшуне в течение многих лет. Теперь, когда моя догадка сбудется, я выиграю. «Я не могу убить короля Сянцзюня так же легко, как наложницу Юэ. Материя. Что может ценить сердце императора в условиях внутренних и внешних проблем? Естественно, страна стабильна».

Фэн Ян сказал: «Хотя страна стабильна, но что стоит за стабильностью страны? Есть ли у вас какие-нибудь глубокие мысли? Император достиг среднего возраста, и он уже слаб. Большую часть дня принц был не пострадал.Он был убит цветком и покалечен на всю жизнь.Теперь говорят,что его держали за закрытыми дверями.На самом деле император посадил его в заточение.Все знают,что принца рано или поздно упразднят. А как насчет наследника, который унаследует эту стабильную страну?»

Су Фэннуань посмотрел на него: «Даже если император физически слаб, продолжительность его жизни все равно будет еще десять лет. За десять лет избавиться от внутренних и внешних проблем вполне возможно». После паузы она сказала: «К тому времени всегда есть молодые принцы, которые выросли. Если семья Су может стоять на ногах, они смогут стоять на них.

Фэн Ян услышал слова: «Надеюсь, это то, что ты думаешь, надеюсь, это не то, что я думаю».

Су Фэн Нуан посмотрел на него: «Что ты думаешь?»

Фэн Ян сказал прямо: «Я думаю о Е Чанге. Император любит его гораздо больше, чем своего собственного сына. Он давно заинтересован в вашем браке. Он женится на вас. В замаскированной форме это эквивалентно женитьбе на военном. Обладает статусом и военной мощью. Он имеет репутацию и статус Королевского Дворца Жунъань и имеет королевскую кровь. Хотя фамилия Е, можно ли изменить фамилию? С древних времен не было прецедентов, чтобы клан мог занять трон».

Су Фэн Нуан засмеялся: «Подумай об этом».

Фэн Ян сказал: «Когда наложница Юэ умерла, искалеченный принц Ухуахуа был открыт миру. Е Чанжун благосклонно относился ко всем, а маленькие принцы в королевской семье были еще молоды. Боюсь, это не единственный, кто так думает. "Особенно. Это сегодня. Хотя император - просвещенный король, и вы снова и снова совершали удивительные вещи, задача доверить вам такое оружие слишком трудна. Разве вы не хотите об этом подумать?" "

Су Фэннуань покачал головой: «Какой смысл об этом думать?»

Фэн Ян посмотрел на него: «Если Е Чан — настоящий монарх, то как насчет тебя? С древних времен в гареме императора есть три тысячи поклонников, ты тоже один из этих трех тысяч поклонников?»

Су Фэннуань засмеялся и посмотрел на Фэн Яна: «Ты думаешь слишком далеко».

Фэн Ян уставился на нее: «Ты не думала об этом в своем сердце, ты не смеешь думать об этом?»

Фэн Ян подняла брови: «Есть ли в мире что-нибудь, о чем я не смею думать?» Когда слова упали, она усмехнулась: «Даже если то, что ты сказал, может сбыться, что с того? Если Цзяншань Нанци на самом деле не Е Чан, сидящий там. До такой степени, что стул незаменим, ему просто нужно пойти и сесть. с миром Наньци и средствами к существованию тысяч людей три тысячи поклонников гарема всегда являются тривиальным вопросом.

Фэн Ян был поражен, когда услышал эти слова, а затем покачал головой и посмеивался: «Да, люди в особняке генерала Су тоже думают о мире. Хотя вы женщина, у вас также есть сердце, чтобы помочь миру. Вы сказали, что три тысячи фанатов в гареме По сравнению с заработком тысяч людей в династии Южная Ци, это всегда тривиальный вопрос. Это легкомысленно, как пыль, об этом не стоит думать. Это потому, что я слишком волнуюсь. и ограниченный».

Су Фэннуань зевнул и махнул рукой: «Я не думаю, что ты более ограничен, пойдем, я снова засну и подниму себе настроение, ты тоже вернись, отдохни и залечи свои раны. Император даст нам с тобой. Предполагается, что какое-то время я буду занят и буду жить нечеловеческой жизнью».

Фэн Ян кивнул, и они вместе покинули кабинет.

Ван Лу отправил императора уйти, а затем вернулся. Увидев, что Су Фэннуань собирается уйти, он сразу же сказал: «Молодой господин Фэн, возвращайся и отдохни. Ты оставайся».

Фэн Ян кивнул и первым вернулся во двор.

Су Фэннуань беспомощно посмотрел на Ван Лу: «Дедушка, ты собираешься меня снова учить? Однако, когда я был в Сянчэне, я чувствовал, что король Сянцзюня не похож на мир, о котором ходят слухи, но это не обо мне. "Я не стал его исследовать. Но сейчас, судя по умелым стрелам из арбалета и рогатке, которые я подобрал со дна озера Баухиния, я не думаю, что это было случайно. Дворец Сянцзюнь, должно быть, связан с черными одеждами, которые дважды убил дедушку Е. Люди связаны».

Ван Лу вздохнул: «Ты всегда принадлежишь дому своей дочери. Нехорошо выдвигать себя перед императором».

Су Фэн Нуань улыбнулся: «Что такое хорошо? Что такое плохо? Как может быть определенный вывод? Я знаю только, что этого достаточно, чтобы защитить человека, которого я хочу защитить. У этой Нанци есть ты и бабушка, и Я, братья и сестры, есть мой старший брат, и...»

Ван Лу произнес слова: «Есть еще ребенок из Королевского дворца Жунъань».

Су Фэннуань был поражен и с улыбкой посмотрел на Ван Лу: «Дедушка, ты знаешь».

Ван Лу фыркнул: «Как я мог не знать?» Когда слова упали, он махнул рукой: «Неважно, поскольку император поручил это дело тебе, ты справишься. Это факт, что в суде не хватает людей, и дело исчерпано. Ты просто снова уходишь».

Су Фэннуань кивнул: «Я так думаю. У мужчины есть амбиции служить стране, но семья его дочери не может быть невозможной. Хотя я не добрый человек, я всегда унаследую часть воли моего отца. император не боится, что я женщина, и смеет оставить это мне, как я могу бояться принять это?»

«Хорошо, если у тебя есть чувство меры». Ван Лу махнул рукой.

Су Фэннуань был наконец освобожден и вернулся в свой двор.

Час спустя Коидзуми взял секретный указ императора и отправил его в университет Ван. Шифу, Су Фэннуань и Фэн Ян взяли секретный указ.

Когда Коидзуми передал их Су Фэннуаню, он прошептал: «Госпожа Су, у императора есть еще слово для рабыни, чтобы сказать вам. Император сказал, что, хотя вы приняли этот секретный указ, банкет Сто цветов Королевы-матери и Праздник середины осени дворцовый банкет, тогда тебе все равно придется принять участие».

Су Фэннуань кивнул: «Понятно».

Коидзуми вернулся во дворец, чтобы ответить.

Су Фэннуань взял секретный указ, некоторое время смотрел на него, затем взял жетон для вызова военного инспектора и приказ о запрещенном входе и выходе из дворца, который был опечатан, когда первый император находился в тридцати милях от него в западном пригороде, когда он был жив. Затем он взглянул на небо. , Положил все это, развернулся и пошел спать.

Вечером госпожа Ван послала кого-то позвать Су Фэннуань на ужин, и она проснулась.

Она взглянула на небо, надела легкий костюм для верховой езды и вышла за дверь к госпоже Ван.

Лорд Ван и госпожа Ван уже сидели. Су Цин не знал, когда он пришел во дворец и остался на ужин. Увидев, как она входит, Су Цин внезапно сказала: «Маленькая девочка, не говори мне, что ты проснулась и захотела покататься на лошадях ночью?»

Су Фэн Нуан взглянул на него, подошел к столу и сел: «Да, это катание на лошади».

Су Цин протянула руку и коснулась лба: «Ты не спала глупо, верно? Сегодня темно, ты собираешься покататься на лошади?»

Су Фэннуань разжал руку и взял палочки для еды: «Из-за темноты действовать легко».

Су Цин посмотрела на нее и спросила: «Что делать? Ты уезжаешь из Пекина? Опять собираешься играть?»

играть? Су Фэннуань пристально посмотрел на него и проигнорировал его.

Су Цин обернулась и пожаловалась Ван Лу: «Дедушка, разве ты не пришел сегодня, чтобы наказать ее за то, что она думала о копировании Священных Писаний за закрытыми дверями?»

Ван Лу кашлянул и легко сказал: «Давай поедим».

Су Цин странно и удивленно посмотрела на Ван Лу, задаваясь вопросом, почему дедушка сегодня не отругал маленькую девочку? Он с удивлением посмотрел на Су Фэннуань, лицо Су Фэннуань было спокойным, ей приказал император, с сегодняшнего дня дедушка даже не говорил о ней, как бы ей ни нравились. Она чувствовала, что судьба императора иногда действительно была щитом.

После еды небо стало совершенно темным, Су Фэннуань просто вышел из внутреннего двора и подошел к двери.

Су Цин выбежала из-за ее задницы, схватила ее и шепотом спросила: «В чем дело? Что ты собираешься делать в Пекине? Я рассказала дедушке? Иначе почему дедушка тебя не отругал?»

Су Фэннуань обернулся, не скрывая его, и сказал тихим голосом: «Я взял секретный указ императора и сделал умную стрелу из арбалета».

Су Цин была потрясена.

Су Фэннуань похлопал Су Цин по плечу: «Три брата не знают, так что не спрашивайте больше. Вы занимаетесь гражданскими делами. Хотя император уже давно намеревался напрямую назначить вас на официальные должности, дедушка хотел позволить вам занять научное исследование. Достойно и честно. Пожалуйста, прочитайте книгу внимательно, не позорьте дедушку и не позволяйте другим говорить, что в нашем особняке Су все грубые люди, которые используют мечи и мечи только для того, чтобы сражаться и убивать. Я ухожу. "

Су Цин больше не спрашивал, когда услышал эти слова, кивнул и спросил ее: «Это большое дело. Будьте осторожны и не совершайте ошибок».

Су Фэн Нуан махнул рукой, не оглядываясь: «Понятно».

Когда она подошла к воротам особняка, кто-то уже приготовил для нее лошадь. Она вынула шляпу из рук, надела ее на голову, закрыла лицо, повернула лошадь и побежала к Сичэну.

Когда она подошла к воротам, ворота не были закрыты, и она плавно покинула город.

После того, как Цянь Хань получил эту новость, он некоторое время колебался и сообщил об отъезде Су Фэннуаня Е Чангу.

Е Чан взглянул на небо, было уже темно, и сдвинул брови: «Уже так поздно, куда она поедет из города?»

Цянь Хан покачал головой: «Оно движется в направлении Сишань».

Лицо Е Чанга было тусклым: «К Западной горе… там есть королевские охотничьи угодья, дворец, ипподром Сипо и…» Он переместил глаза и сказал Цянь Ханю: «Я знаю».

Цянь Хань тайно посмотрел на выражение лица Е Чана и увидел, что его брови были серьезными, а не злыми, поэтому он опустил сердце и отступил.

------Не по теме ------

Это еще один~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии