Том 2 Глава 9 Давай поговорим, если ты выйдешь замуж

Су Фэннуань изначально был немного зол и рассержен и исчез, услышав эти слова. Хотя ему было крайне неловко, ему пришлось признать, что Е Чан был прав.

Фэн Мейрен не хотела умирать, потому что не хотела видеть человека, который ее убил. У нее есть место в мире, у нее жесткий темперамент. Как сказала Е Чан, она не может жить жизнью обычных людей и не может жить без боевых искусств.

У нее то же самое, что и у Цин Цин: Цин Цин привыкла одеваться и изящно выглядеть, а Фэн Мэй привыкла быть всемогущей. Поэтому Цинцин решила войти во дворец, потому что хотела жить, хотела жить все лучше и лучше. Фэнмэй другой. Сумасшедший Йи мертв. С этого момента она стала бесполезным человеком без боевых искусств. Она больше не может вести убийцу в дверь. Увидев человека позади, она рано или поздно умолит умереть.

Умереть рано или поздно, быть убитым и покончить жизнь самоубийством — это действительно не исключение. Было бы неразумно ломать охрану, чтобы защитить ее. В конце концов, Е Чан в глубине души знал, что после его ухода она спросит все, что должна спросить. Фэн Мейрен превратилась в чистый лист бумаги, и больше нет секрета, вызывающего рвоту.

Она вздохнула: «Ты прав, поступая так».

Сердце Е Чанга согрелось, и он прошептал: «Я знаю, что Нуан Нуан нехороший человек, но это очень важно для человеческой жизни. Боюсь, вы будете винить меня за игнорирование жизни Фэн Мейрен. не вини меня».

Су Фэннуань тихо фыркнул: «Значит, ты держал меня, боясь, что я уйду и проигнорирую тебя в гневе?»

Е Чан честно кивнул: «Это я напугал тебя сегодня, но теперь я, естественно, боюсь, что ты больше не выдержишь этого».

Су Фэн Нуань сказал: «Вы правы, вы уже потеряли тридцать стражников, чтобы спасти Фэн Мейрен от входа во дворец Жунъань. Она была рождена для жизни двери убийцы. Сколько людей в ней Убийца был убит и убита за куплю-продажу денег. Она была обременена многими жизнями. Жизнь дворцовой стражи была также жизнью. Действительно бесполезно ломать ее ради нее».

Е Чан сказал: «Я в порядке, если ты не злишься. Я думаю, ты хочешь спасти ее и оставить в живых».

Су Фэн Нуань категорически сказал: «Хотя я хочу, чтобы она жила, но если смерть для нее более ценна, я не думаю, что она заслуживает смерти». После паузы он сказал: «Я не придурок. На самом деле это не хаотично. Если вы объясните мне это, я, естественно, пойму, что вы думаете, и не буду вас винить».

Е Чан улыбнулся: «Я знаю, что Нуаннуань — мудрый человек, поэтому я не могу винить себя». Когда слова упали, он обнял ее крепче.

Су Фэн Нуань фыркнул: «Но я все еще не могу простить тебя за то, что ты рискнул собственным телом. В следующий раз я действительно смогу сделать что-то, что запомнится тебе на всю жизнь. Не думай, что я действительно не могу этого сделать. угрожать тебе. Я не могу тебя наказать».

Е Чан улыбнулся и кивнул: «Не принимай это за пример, не смей больше». После того, как слова упали, он опустил голову и поцеловал ее в щеку: «Мне так тяжело на твоем сердце. Это действительно радостно».

Су Фэннуань пристально посмотрел на него: «Ты чувствуешь, что это такое особенное? Хватай мою слабость и изо всех сил измельчай ее?»

Е Чан немедленно покачал головой, посмотрел на нее и сказал тихим голосом: «Я не чувствую себя уверенно, но беспокоюсь об этом каждый день, опасаясь, что это благословение слишком велико, и у меня будет день, когда я вытерплю. Трудно умереть».

Су Фэннуань был раздражен: «О чем ты говоришь!»

Е Чан схватил ее за руку: «Хорошо, я ничего не скажу, не сердись, в следующий раз я не посмею».

Су Фэннуань мягко выслушал его и хорошо признал свои ошибки, а затем успокоился и сказал ему: «Поскольку вы положили все приготовления на труп Безумно-Легкого, теперь принц Жунъань не знает что такое, ты не ответишь, Особняк, пойди сначала в Особняк Су, чтобы увидеть моего третьего брата?»

Е Чан прошептал: «Он тоже должен это посмотреть. Он был напуган, и, должно быть, у него была какая-то травма в сердце. Его окровавленная надежда не была решена. В конце концов, он имел контакт с перехваченным человеком, и я Я хочу проверить это как можно скорее. Может быть, с этим разберутся позже. Что касается особняка, разве его кузен не вернулся? Просто оставьте это ему».

Су Фэннуань кивнул, думая, что у него острое обоняние, что было редкостью в древние времена. Старший брат вернулся в Королевский дворец Ронган. С его способностями, если еще не поздно, он, естественно, справится.

Пока они разговаривали, карета направилась к особняку Су.

Сегодня уже слишком поздно. Иногда, как и раньше, по улице ходили люди. Сегодня Су Цин была перехвачена и убита. Сюй Юньчу сообщил об этом случае. Правительственное учреждение и сотрудники организации «Солдаты пяти городов» и Ма Си тщательно отнеслись к этой ситуации. За всем городом тщательно следили, и новости распространились. Сегодня на улице никто не трясся, и карета шла по дороге очень тихо.

Через некоторое время карета плавно подъехала к особняку Су, и швейцар высунул голову из угловой двери. Увидев, что это была карета принца Жунъаня, он собирался сообщить об этом внутрь.

Су Фэннуань позвонил швейцару: «Тебе не нужно отчитываться, давайте войдем сами». Когда прозвучали слова, она первой выскочила из кареты.

Швейцар остановился и кивнул.

Е Чан вышел из машины позади Су Фэн Нуаня, и они вместе вошли в особняк Су.

Главный двор все еще был освещен, и госпожа Су явно беспокоилась о Е Чанге и Су Фэннуане, и она еще не отдохнула, ожидая возвращения Су Фэннуань домой.

Оба пришли в главный двор. Хотя они никому ничего не сказали, когда подошли к двери, они также встревожили людей внутри. Госпожа Су поспешно открыла дверь комнаты, вышла, увидела Е Чанга и поспешно шагнула вперед, чтобы внимательно проверить: «Сяо Чан, как дела? Разве это не имеет большого значения?»

Мадам Су увидела, что он так хорошо выглядит и что все действительно хорошо, поэтому она отпустила свое сердце, вздохнула с облегчением и несколько раз повторила: «Все в порядке, это пугает меня до смерти».

Су Фэннуань прервал его и спросил: «Мама, где мой третий брат!»

Г-жа Су услышала слова: «В моей комнате этот вонючий мальчик лежал на голове кана с тех пор, как он вернулся. Он не снял грязную одежду, поэтому просто лежал и обманывал».

Су Фэн Нуань улыбнулся и сказал: «Он прямо здесь. Мы ищем его».

Госпожа Су сразу же спросила: «Что вы ищете?»

Сказал Су Фэннуань, войдя в дом, и сказал ей: «Он сражался с убийцей, и мы с Е Чангом попросили его пройти мимо».

Мадам Су кивнула и пригласила Е Чанга войти в дом. В то же время она сказала: «Этот убийца действительно ненавистен, и мы должны выяснить это как можно скорее. Он достаточно смел, чтобы вызвать хаос и вред в столице».

Разве Су Фэннуань не смеет думать? В Пекине беспорядки, о которых могут знать другие, но люди, стоящие за ними, похоже, совсем не боятся. Либо они обладают большой властью в Пекине, либо обладают чрезвычайно глубокими навыками в Пекине.

После того, как эти двое вошли в дом, они увидели Су Цина, лежащего на голове Канга, как будто он спал, его окровавленная одежда была грязной, и он не снимался.

Су Фэннуань подошел к нему и протянул руку, чтобы подтолкнуть его: «Не притворяйся спящим, проснись, мы хотим спросить тебя о чем-то важном».

Су Цин действительно притворялся спящим, и улыбнулся, когда услышал слова: «Вонючая девчонка, ты вопиешь? Откуда ты знаешь, что я притворялся спящим?»

Су Фэннуань закатила глаза: «Мы так громко разговариваем, а ты не глухой. Даже если ты заснешь, ты проснешься. Где ты можешь оставаться неподвижным?» Она сказала, как будто не могла вынести его наивности: «Ты большой человек, узнай, что я делаю на кане моей матери? Ищешь материнской любви?»

Су Цин немедленно взглянул на нее: «Вонючая девчонка, я был к тебе со времен Сяо Няна и не любил меня. Теперь, когда я воспользовался этой возможностью, я, естественно, хочу ею воспользоваться».

Су Фэннуань был забавен и сказал ему: «Сними свою **** одежду. Ты не знаешь, такой ли ты грязный, ты можешь лечь здесь со своей матерью. Мать Мингер должна почистить ее еще раз».

Су Цин промурлыкала: «Каждый раз, когда ты возвращаешься снаружи, когда оно становится грязным, разве ты не снимаешь его?» В конце слова он протянул к ней руку: «Ты поможешь мне снять, я ношу эту рваную одежду и меня уже давно тошнит. Разве это не просто для того, чтобы порадоваться матери, одновременно презирая меня?» не хочешь меня прогнать?»

Су Фэннуань потерял дар речи и протянул руку, чтобы помочь ей сорвать кровавый слой.

Мадам Су сердито и весело отругала: «Вонючий мальчик, сколько тебе лет, ты действительно никчемный».

Е Чан посмотрел на Су Цина с улыбкой, как будто о чем-то думая, его лицо было немного грустным.

После того, как Су Фэннуань сорвала **** одежду, она повернула голову и увидела выражение лица Е Чана. Она сразу поняла, что Е Чан потеряла родителей с детства и была еще ребенком в то время. В губернаторском возрасте у нее не было времени порадоваться родителям. Портит, так как тогда небо и человек будут разлучены навсегда. Уже столько лет у кого-то есть отец и мать, а у него нет. Он не мог быть таким старым, как Су Цин, который счастливо вел себя как ребенок перед своей матерью в поисках материнской любви.

Ей тоже стало не по себе, она протянула ему кровавый халат и прошептала: «Понюхай и посмотри, сможешь ли ты что-нибудь найти?»

Е Чан протянул руку, чтобы взять его, грустное выражение лица исчезло, и он кивнул.

Су Цин, естественно, еще и умный человек. Он просто забыл о Е Чанге. В это время он почувствовал, что не должен быть таким перед ним, поэтому с некоторым сожалением выпалил ему: «Не смущайся, в будущем ты женишься на маленькой девочке. дать тебе немного».

Е Чан рассмеялся над этими словами, поднял глаза и взглянул на Су Цин. Улыбка на мгновение исчезла, и он кивнул: «Поскольку третий брат так сказал, я принял твою доброту и не пожалею об этом в будущем».

Су Цин посмотрел на хитрую улыбку на его лице и лукавые глаза и почти сразу же пожалел об этом. Но если выговоритесь, вылейте воду. Он сухо стиснул зубы: «Не жалей об этом, сначала ты женишься на маленькой девочке». После паузы он почувствовал, что Е Чан на самом деле всего лишь дюйм и чрезвычайно хитер. Он привык к саморегулированию и будет запугивать людей в мгновение ока. Неудивительно, что маленькая девочка лечится у него. Трудно есть. Он напевал: «Не звони третьему брату так рано, ты еще не женился».

Е Чан улыбнулся: «Рано или поздно я выйду замуж, сегодня я потренируюсь менять свой рот».

Су Цин задохнулась, потеряв дар речи.

Госпожа Су улыбнулась и похлопала Е Чанга по плечу: «Сяо Чан не обращай на него внимания, я, естественно, воспринимаю тебя как своего сына».

Е Чан широко улыбнулся, посмотрел на мадам Су с очень полезной улыбкой и кивнул.

------Не по теме ------

Это вторая смена, а внизу третья смена~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии