Том 3. Глава 108: Верните его в особняк Су (еще два)

Су Чи быстро собрал вещи и собрал вещи, не выпив и двух чашек чая. Он был маленьким человеком и нес на спине большой пакет, в котором находились одежда и носки, сшитые госпожой Ван.

Собрав вещи, он радостно посмотрел на Су Фэннуаня и сказал: «Сестра, пойдем».

Су Фэннуань улыбнулся, коснулся своей головы и сказал ему: «Принц заботился о тебе в течение шести месяцев в Академии династии Цзинь. Теперь, когда ты ушел, ты пойдешь со мной, чтобы поклониться королю династии Цзинь. Джин и поблагодари принца за то, что он принял это. Ага».

Су Чи кивнул.

Лю Янь посмотрел на Су Чи и с завистью сказал: «Тебе действительно повезло, что у тебя есть такая сестра, как сестра Су, которая может делать все, что захочет, а желание покинуть Академию Цзиньванфу — это всего лишь приговор».

Су Чи по-детски посмотрел на Лю Яня и сказал: «Брат Ян, спасибо, что заботился обо мне в течение последних шести месяцев. Я буду помнить такого хорошего брата, как ты, когда покину Академию Цзиньванфу».

Лю Янь тоже была немного ребячливой. Теперь перед детьми младше его он чувствует себя взрослым. Он также научился похлопывать Су Чи по плечу и говорить: «Конечно, ты должен помнить о моем добре, и ты не можешь забыть. У меня нет младших братьев или сестер в особняке этого принца Джина, так что ты будешь моим младшим братом». в будущем! В свободное время я возьму тебя поиграть».

Су Чи кивнул, попрощался с господином Лекчером и покинул Академию Цзиньванфу вместе с Су Фэннуанем.

Несколько человек вернулись той же дорогой, дорога была еще очень тихой, и птицы молчали.

Когда он прибыл в главный двор, король Цзинь столкнулся с труппой Сючунь. Дворецкий стоял у двери. Увидев возвращающегося Су Фэннуаня, Су Чи последовал за ним с пакетом и сразу же спросил: «Мисс Су, это для сына Су Чи. Сколько дней вы собираетесь жить в этом доме?»

Лю Янь взял на себя управление и сказал: «Речь не идет о том, чтобы вернуться домой, чтобы жить, но этот ребенок сказал, что он не останется в Академии Цзиньванфу и хочет бросить писательство и заняться боевыми искусствами».

Дворецкий был поражен, посмотрел на Су Чи, затем на Су Фэннуаня: «Это…»

Су Фэн Нуан улыбнулся и сказал: «Тун Бин, экономка, пожалуйста. Боюсь, мне придется на некоторое время задержать принца, чтобы рассказать ему об этом».

Экономка быстро кивнула и вошла в Тунбин.

Король Цзинь нахмурился, когда услышал, что Су Чи собирается уйти с Су Фэннуанем, и сказал классу Сючунь: «Вам придется отступить и подождать некоторое время. Этот король сначала поговорит с мисс Су».

Класс Сючунь должен был покинуть павильон Нуан.

Дворецкий попросил Су Фэннуаня войти.

Су Фэннуань повел Су Чи к порогу, а Лю Янь последовал за ним.

На столе было много драм. Король Цзинь сел за стол, посмотрел на Су Фэннуаня и сказал: «Я не слышал, чтобы ты говорил тебе не позволять этому парню оставаться в Академии Цзиньванфу. Почему ты забираешь его сейчас?»

Прежде чем Су Фэннуань успел ответить, Лю Янь объяснил: «Дедушка, дело не в том, что сестра Су хочет забрать Сяо Чи. Увидев сестру Су, Сяо Чи увидел, что она была так ранена из-за войны. Он сказал, что бросит литература и боевые искусства. Сестре Су не обязательно идти на поле битвы после окончания школы. Хотя в нашей Академии Цзиньванфу есть навыки верховой езды и стрельбы из лука, как сестра Су может пойти на поле битвы, чтобы убить врага?»

Король Джин кивнул, когда услышал слова: «Вот и получилось вот так». Когда слова упали, он посмотрел на Су Чи: «Теперь, когда Наньци и Бэйчжоу заключили мир, войн больше не будет. Если вы научитесь боевым искусствам, чтобы убивать врага, это может вам не пригодиться».

Су Чи сказал: «Даже если это не пригодится, я могу остаться с сестрой, чтобы защитить ее. Короче говоря, У Бивэнь лучше».

Король Цзинь покачал головой, когда услышал слова: «Знаешь, ты еще молод, человек с амбициями, когда служишь при дворе, хозяин хвалит тебя за твои таланты, и ты таким образом отказываешься от гражданских дел и боевых искусств. просто чтобы защитить свою сестру, потому что ты ошибаешься. У нее есть Е Шан, чтобы защитить ее. Боюсь, я не смогу использовать тебя». После того, как слова упали, он сказал: «Более того, откуда ты знаешь, что У Бивэнь прост в использовании? Нет мозгов, грубый Уфу, не так хорошо, как писать».

Су Чи прикусил губу и сказал: «Защита брата Е — это его защита, а моя защита — это моя защита». Когда слова упали, он сказал: «Я следую за своей сестрой и изучаю как гражданские, так и боевые искусства. Но Цзинь Ванфу может изучать только литературу».

Король Цзинь снова покачал головой, когда услышал эти слова, и сказал: «Теперь твоя сестра потеряла все боевые искусства. Посмотри на нее и научи себя, я боюсь, что для нее слишком много сил».

Су Чи сказал: «С моей сестрой все будет в порядке».

Король Цзинь посмотрел на него: «Итак, тебе нужно покинуть Академию Цзиньванфу?»

Су Чи тяжело кивнул.

Король Цзинь перестал с ним разговаривать, посмотрел на Су Фэннуаня и сказал: «Он еще молод, и теперь он легко решает все дела своей жизни благодаря тебе, ты, кажется, легко соглашаешься. Но я подумал, что это будет хорошо для него. Я думаю, этот ребенок очень быстро учится литературному фу, и если он забросит литературу и боевые искусства, это может принести ему вред».

Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Линшань — единственный, кто выживает. Он единственный, кто выживает. Я не хочу, чтобы Сяочи в будущем был одновременно гражданским и военным, чтобы преуспеть. Я просто хочу, чтобы он научился всему, что он любит учиться в соответствии со своими желаниями. Я подумаю об этом в будущем. Живи какой жизнью. Она готова остаться рядом со мной, просто оставайся рядом со мной. Просто без беспокойства навсегда».

Король Цзинь сказал: «Как ты можешь быть таким никчемным, если ты большой человек!» В конце слова она посмотрела на Су Фэннуань и покачала головой: «Вы женщина. Нет ничего плохого в том, чтобы так думать, но он мужчина. Мужчина создает мир и в первую очередь служит суду. славная притолока — второе, а беспечальная жизнь ничего не стоит».

Су Фэннуань весело сказал: «Учитель, слишком много людей служат при дворе, это неплохо для Сяочи».

Король Цзинь задохнулся, дунул в бороду и уставился на него, потеряв дар речи.

Король Цзинь посмотрел на Су Чи, затем на Су Фэннуаня, его борода тряслась, и он долго махал рукой: «Я думал, что ты мудрый человек, но кто знал, что баловать детей — это так небрежно. Ничего, поскольку он у него больше нет намерений. Оставайся в Академии Цзиньванфу, тогда ты сможешь забрать его обратно! После возвращения во дворец, если ты пожалеешь об этом, ты можешь отправить его обратно».

Су Фэн Нуан улыбнулся и сказал: «Спасибо, Господи». После того, как слова упали, он взглянул на Сяо Чи.

Сяо Чи опустился на колени, постучал головой перед королем Цзинь и по-детски сказал: «Спасибо, Господь, за заботу обо мне в течение полугода. Хотя Сяо Чи покинул дворец Цзинь, он все равно помнит свою доброту».

Король Джин кивнул и махнул рукой: «Иди!»

Сяо Чи встал и посмотрел на Су Фэннуаня.

Су Фэннуань и король Цзинь рассказали еще две сплетни, выказывая всем усталый вид, вставая и уходя.

Король Цзинь приказал управляющему проводить гостей, и Лю Янь тут же сказал: «Дедушка, я собираюсь отправить сестру Су и Сяо Чи из дома».

Король Цзинь взглянул на Лю Яня и махнул рукой.

Покинув дворец Цзинь, Су Фэннуань сел в карету. После того, как Сяо Чи сел рядом с Су Фэн Нуанем, Лю Янь прошептал Су Фэн Нуаню перед машиной: «Мой дедушка неохотно относится к Сяо Чи. Думаю, мне следует поговорить наедине. Жаль. Раньше он говорил о брате. Да, жаль».

Су Фэн Нуан улыбнулся и ничего не сказал.

Карета покинула особняк Цзиньвана и вернулась в особняк Су. Был полдень.

Госпожа Су услышала, что Су Фэннуань отвел Сяо Чи обратно в дом и поприветствовал его. Спросив о ситуации, она ущипнула Сяо Чи за лицо и сказала с улыбкой: «О, какой хороший мальчик. В таком юном возрасте просто очень больно думать о моей сестре».

Су Чи покраснела от маленького лица, сказала она.

Г-жа Су чувствовала, что он терпим, поэтому она дважды сжала руки и улыбнулась: «Вы можете изучать боевые искусства, наша семья Су, за исключением этой женщины, такой как я, все знают это умение. Если вы передадите его команде, вы сможете вынимай его и сражайся..Ваша фамилия Су, поэтому, естественно, вам также следует изучить боевые искусства.Но вам не нужно идти на поле битвы, и вам не нужно защищать своих старших сестер и братьев.Что они делают? что делать, когда они бездействуют? Ты молод, так что просто защити себя».

Су Чи серьезно сказал с маленьким лицом: «Я обязательно буду хорошо учиться, и я должен учиться очень хорошо, а также я смогу защитить свою сестру».

Г-жа Су увидела, что он сказал серьезно, молодо, и, казалось, она приняла большую решимость. Она коснулась его головы и сказала: «Хорошо, хорошо, Сяо Чи ведет себя лучше всех. В будущем она должна быть очень хорошей и определенно сможет защитить свою сестру».

Сяо Чи кивнул, затем застенчиво улыбнулся.

Мадам Су посмотрела на него и сказала с улыбкой: «Я такая красивая в молодом возрасте, и я не могу решить, как набирать людей, когда вырасту». В конце слова она повернула голову и сказала Су Фэн Нуаню: «Какой двор мне убирать? Жить ради Сяо Чи?»

Су Фэннуань сказал: «Пусть он живет в Юэсуэчжае рядом с моим двором».

Госпожа Су улыбнулась и сказала: «Юешучжай никогда не жила в учебной комнате».

Су Фэннуань сказал: «Все в порядке, моя мама найдет Сяо Чи маленького парня и будет жить с ним».

Су Чи сказал в это время: «Сестра, мне не нужно быть служанкой, я не боюсь жить один».

Су Фэннуань улыбнулся, коснулся своей головы и сказал: «Зимой сейчас холодно. Тебе нужен кто-то, кто поможет тебе зажечь печь и убрать во дворе. Послушный».

Су Чи послушно кивнул.

Госпожа Су быстро приказала кому-нибудь убрать.

После установки небольшого пруда Су Фэннуань очень устал. После обеда он вернулся во двор спать.

Она проспала до вечера, а когда проснулась, открыла глаза и обнаружила, что Е Чан сидит рядом с ней. Когда он пришел, она не знала. Он находился в расслабленной позе, сидел, опершись на кровать, держа в руке рулон. Бесплатная книга, которую она читала в свободное время, похоже, лежала здесь уже давно. Она моргнула и спросила: «Когда ты пришел?»

Е Чан отложил свиток, посмотрел на нее и сказал: «Я был здесь некоторое время, и, увидев, что ты глубоко спишь, он не разбудил тебя. Он проснулся?»

Су Фэннуань перевернулся, протянул руку, чтобы обнять его за талию, лениво склонил голову на руки и тихо и тихо сказал: «Ну, я проснулся. С Хубэ сегодня все в порядке? Почему ты пришел так рано? "

Е Чан протянул руку, чтобы обнять ее, снова обнял ее и кивнул: «Это правда, что сегодня ничего, а завтра будет чертов шторм. Я слышал, что у тебя был момент головокружения в Дворец Цзинь сегодня. Не волнуйся, приходи и посмотри».

Су Фэннуань внезапно улыбнулся: «Я притворился, что кто-то сказал тебе это? Это не должен быть Цяньхань или Лю Янь. Это не всегда может быть король Цзинь? Он пошлет кого-нибудь, чтобы рассказать тебе об этих тривиальных вещах?»

------Не по теме ------

Абонемент на месяц, абонемент на месяц, спасибо, дорогие, что это~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии