Том 3 Глава 41: Засада на Ганге (еще одна)

Раздосадованный Чу Хань вернулся в город Люян с 50 000 солдат и лошадей. И действительно, два больших зернохранилища были пусты, и мешков не осталось. Оружие на оружейном складе также было разграблено. Он во все глаза смотрел на пустые зернохранилища и склад оружия. Красный, почти рвота кровью.

Защитник города Люян встал на колени перед Чу Ханем, постоянно дрожа. Он никогда не думал, что второй принц поведет войска в атаку на Ланьчэн. Когда война в Ланьчэне была в самом разгаре, Су Фэннуань и Е Чан, как бандиты, отходили в тыл, используя хитрости. Он захватил город Люян и опустошил зернохранилища и оружие в городе.

Эти двое не убили его, но он чувствовал, что дожил до конца.

Чу Хань повернулся, резко выхватил меч и нацелил его на стражников города Люян.

Городская стража города Люян внезапно стала похожа на землю.

В этот момент советник рядом с Чу Ханем вышел вперед и с тревогой сказал: «Второй принц, подожди минутку!»

Чу Хан повернулся и посмотрел на консультанта: «Что ты хочешь сказать?»

Вожатый сделал шаг назад и почтительно сказал: «Вот и все. Бесполезно убивать городскую стражу. Надо еще как можно скорее вернуть хлебно-травяную армию. В такой снежный день , Я хочу перевезти большое количество зерна и травы для армейской зарплаты и обойти Ланьчэн. Должно быть, трудно быстро идти по полю боя. Ища следы колеи, я, возможно, смогу догнать».

Услышав эти слова, Чу Хан убрал свой меч, повернулся на лошади и произнес проповедь: «Ищите следы колеи, чтобы преследовать меня! Я должен раздавить Су Фэн Нуаня и труп Е Чана!»

Пятьдесят тысяч кавалеристов Северной Чжоу получили приказ следовать за Чу Ханем из города Люян.

После сильного снегопада следы колеи стали слишком очевидны. Чу Хань немедленно взял сто тысяч солдат и лошадей и сам проследил следы колеи.

После того, как Су Фэннуань и Е Чан покинули город Люян, они прошли двадцать или тридцать миль и устроили засаду на склоне холма недалеко от Линьхэ. Они использовали местность для расстановки охотничьих ловушек и органных образований. Пять тысяч солдат. Лошадь ждала прибытия Чу Ханя.

Они оба знали, что после того, как Чу Хань узнает, что зерно и трава из города Люян доставляются по воздуху, он очень рассердится и будет преследовать его, и, должно быть, там будет много преследующих солдат. Они привели всего пять тысяч солдат и лошадей и сотню стражников, и их нужно было как следует расставить. Выигрывайте больше с меньшими затратами.

Вскоре после того, как они собрались, Цянь Хань подошел к ним двоим и сказал: «Второй сын, мисс Су, по неизвестным причинам появились две лошади, и они внезапно упали на землю».

Е Чан и Су Фэннуань посмотрели друг на друга, и Су Фэннуань спросил: «Где?»

Цянь Хань протянул руку и указал: «У Ганга».

«Пойдем посмотрим». — сказал Су Фэннуань Е Чангу.

Е Чан кивнул.

Когда они подошли к реке Ганг, они увидели двух лошадей, лежащих на земле с открытыми глазами и очень апатичных. Су Фэннуань бил лошадь ногами по ногам, но обе лошади оставались неподвижными, даже не подпрыгивая копытами.

Су Фэннуань нахмурился.

Е Чан спросил: «В чем дело?»

Су Фэннуань не ответил и спросил Цянь Ханя: «Две лошади были в порядке, когда пришли? Прежде чем они упали на землю, они были здесь… пили воду?»

Потому что она увидела, что из-за первого сильного снегопада на западе река Ганг покрылась слоем льда. Иней был очень тонкий, а вокруг были отпечатки подков и слой льда, пропитанный лошадиными копытами. Казалось, они пришли попить воды. Вверх.

Цянь Хан кивнул.

Су Фэннуань подняла брови: «Есть проблемы с водой?» После того, как прозвучали слова, она сказала Цянь Ханю: «Пойди, возьми миску, я наберу миску с водой и посмотрю».

Цянь Хан поспешно принес миску.

Су Фэннуань взял прорубь, вытащенную подковой, и зачерпнул чашу с водой, наклонился к носу, понюхал ее и вдруг задумался: «Как люди могут отравить воду Ганга?»

"Что?" Е Чан шагнул вперед, глядя на Су Фэннуаня и поднимая брови: «Хрящевой яд?»

Су Фэннуань кивнул, необъяснимым образом держа лекарство, и сказал: «Это действительно хрящевой яд, и это очень сильный хрящевой яд. Все живые существа будут отравлены, пока они пьют эту воду. Они настолько мягкие, что слишком слабы». и упасть на землю. Когда слова упали, она посмотрела на огромную реку Ганг, покрытую инеем и льдом: «Эта река, такая широкая и такая длинная, как можно отравлять людей хрящами? Боюсь, что вся эта река будет отравлена. Только бросив десять телег хрящевого яда, лошадь может упасть на землю».

Сердце Су Фэннуаня упало, он посмотрел на Ланьчэна и кивнул: «Да, Ланьчэн использует воду из Ганга. Насколько я знаю, в Ланьчэне есть десять колодцев, все из которых взяты из Ганга».

Е Чан услышал слова: «Похоже, что ситуация в Ланьчэне не так оптимистична, как мы думали. Если бы этот хрящевой яд был сброшен до войны, то половина людей в Ланьчэне уже должна была быть отравлена, включая людей в городе. «В конце разговора он спросил: «Как вы думаете, Чу Хань сделал это?»

Су Фэннуань сердито сказал: «Кем еще он мог быть? Несколько дней назад в Яньбэе я говорил вам, что Чу Хань был любопытным, жестоким и жестоким. Он был безжалостным персонажем, а не джентльменом. В определенной степени его заставили. Он сделает все, что в его силах, и, похоже, ему еще долго не удастся атаковать Ланьчэна. Он использовал необыкновенные методы».

Е Чан скрутил пальцы и сказал: «Если это так, то этот человек не может оставаться, и его нужно удалить».

Су Фэн Нуан поджал губы: «Во-первых, на Западе я сражался с ним. Чтобы захватить холодный нефритовый кулон в его руках, я упустил возможность убить его. Позже в Яньбэе я сжег гору Фэнкоу. "Горит. Чтобы спасти Су Сысуаня, я упустил шанс убить его. Когда он осаждал город Яньбэй, у меня не было сил убить его после того, как я сыграл Мелодию формирования По. Сюй Юньчу также был ранен. Потому что Шань Чжо спас его, я не смог его убить. Итак, одно: Тогда, снова и снова, позвольте ему жить по сей день».

Е Чан сказал: «Даже народ его собственной страны может избавиться от него. Если такой враг останется на один день, это будет зло дня. Его амбиции невозможно уничтожить. Нань Ци никогда не будет мирным».

Су Фэннуань кивнул, глядя вперед и размышляя: «В этот момент Чу Хань боится, что мы с тобой опустошили оплату армии города Люян едой и травой. С его темпераментом он определенно приведет солдат к выздоровлению, но не примирится с этим. вывести войска из Ланьчэна, он должен покинуть Шаньчжо, чтобы атаковать Ланьчэн. У него по крайней мере 50 000 солдат и лошадей, и мы с вами должны убить его сегодня».

Е Чан поднял брови: «Пять тысяч солдат и лошадей против пятидесяти тысяч. Хотя сила войск огромна, наша позиция имеет преимущество. Воры пойманы первыми. Дело не в том, что нет никаких шансов на победу».

Су Фэннуань посмотрел на поверхность реки Ганг: «Интересно, приняли ли его солдаты лекарство заранее? Если они упадут в Ганг, они тоже отравятся хрящами?»

«Разве ты не знаешь, если попробуешь?» Сказал Е Чан.

Су Фэннуань повернулся, вышел из реки и сказал ему: «Мы с тобой снова перестроим ее, чтобы привлечь армию Северной Чжоу к Гангу».

Е Чан кивнул.

Они снова обсудили договоренность, но в конце концов возник спор о том, кто подошел к Чу Ханю, чтобы убить его, а кто подавил битву. Е Чан сказал, что травма Су Фэннуань на самом деле не восстановилась, а Су Фэннуань сказала, что травма Е Чанга была лучше, чем у нее. Хорошо, но ограничено. Отношение Е Чанга редко бывает жестким, и он считает себя защитником. Су Фэннуань всегда привык защищать Е Чанга. Ему очень некомфортно и он беспокоится о своем теле. Он не сражался против Чу Хана, опасаясь, что тот потерпит поражение, и какое-то время они не могут спорить.

Цянь Хан стоял рядом. Послушав их спор на мгновение, он смутно услышал звук большого количества подков, доносившихся спереди. Он не мог не сказать: «Сказал подчиненный Ронг, поскольку все знают, что боевые искусства девушки сегодня выдающиеся. Но я не знаю боевых искусств старшего сына. В течение многих лет старший сын никогда не подвергался воздействию боевых искусств. боевые искусства, кроме верховой езды и стрельбы в кунг-фу.Если старший сын выстрелит сегодня, я боюсь, что это распространится в будущем. Позвольте себе быть на ладони, я боюсь, что император обвинит императора в обмане. Если император будет недоволен императором, я боюсь, что он перенервничает, и это будет плохо для вас в будущем».

Е Чан уставился на Цянь Ханя, когда услышал слова: «Ты мой охранник или ее охранник?»

Цянь Хань внезапно остановился.

Су Фэннуань засмеялся, мягко похлопал Е Чанга по несчастному лицу и тихо сказал: «Я возьму на себя инициативу, а ты будешь участвовать в битве. У нас всего пять тысяч солдат и лошадей, и мы не можем допустить никаких ошибок. Если Я проигрываю Чу Ханши, Ты можешь бросить холодную стрелу, чтобы помочь мне. Цяньхан прав. Хотя император любит тебя, он всегда император, и он не может терпеть обман и обман. Вы все способны на боевые искусства и боевые искусства. но на самом деле не император может научить Выходи, послушный».

Е Чан был увлечён её мягкостью и на некоторое время потерял дар речи.

Су Фэннуань снова сжал лицо: «Чу Хань здесь, согласно тому, что мы обсуждали, не расстраивайся, не волнуйся, не расстраивайся, не волнуйся, сохрани немного сил, и ты буду полагаться на твою защиту, когда я не смогу пошевелиться.

Е Чан отбросил ее руку и сказал с ухмылкой: «Когда, женщина, у тебя тяжелые времена? Несколько дней назад она получила такую ​​серьезную травму. Он не позаботился о Янбэй и не смотрел ты создаешь проблемы».

Су Фэннуань подцепила уголком рта: «Когда ты выросла на всю жизнь и всегда позволяла тебе быть полезной, что ты спешишь схватить в это время? Чу Хань коварна и хитра, когда ты избавился от жара, и теперь я делаю эти вещи. Тебе пора это сделать».

Е Шан больше не говорил, услышав это, и, казалось, у него не было слов, чтобы спорить, и он мог только сказать: «Тогда будь осторожен».

Су Фэннуань кивнул и посмотрел на него, чтобы вы могли быть уверены.

После двух благовоний Чу Хан погнался сюда с солдатами и лошадьми.

Су Фэннуань увидел, что Чу Хань взял на себя инициативу, и его лицо было полно гнева. За ним шла черная кавалерия. Как она и ожидала, действительно было 50 000 солдат и лошадей. Лук и стрелы в ее руке были полны, и она целилась в Чу Хана, пока он не оказался достаточно близко. Вдалеке лук в ее руке походил на полную луну и выстрелил со свистом.

Стрела с тетивы издает звук прорывающегося в воздух.

Чу Хан уже был здоров. Когда он нашел Ленг Цзяня, Ленг Цзянь уже стрелял перед ним. Он тут же повернулся боком и скатился с лошади в воздух. Ленг Цзянь вытер свою мантию, побежал вперед, выстрелил в кавалерию сзади и пронзил ее стрелой. Три кавалериста.

«Защити второго принца!» - крикнул кто-то.

------Не по теме ------

Это еще один~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии