Том 3. Глава 42: Великая победа (еще две)

Су Фэннуань свистнул, и лучники, устроившие засаду, нацелились на солдат и лошадей Северного Чжоу и выстрелили в перья.

Солдаты и лошади династии Северная Чжоу преследовали их всю дорогу и не обнаружили никаких следов засады. Теперь на них внезапно напали, и они на некоторое время упали в ряд без предосторожностей.

После того, как Чу Хан скатился с лошади, он сразу же поприветствовал пулю перьев стрел. Он прокатился на несколько футов по снегу, прежде чем уклониться от перьев стрел.

Су Фэннуань уже определил расстояние после того, как он упал с лошади, и расстояние, которое он перекатился. Она лежала в засаде неподалеку, когда Чу Хан собирался встать, и меч в ее руке вонзил его в точку.

Боевые искусства Чу Ханя были вовсе не слабыми, поэтому он поспешно вытащил свой меч, чтобы сопротивляться, избегая смертельного удара, но Су Фэннуань все равно нацарапал дыру. Когда он встал и увидел, что это Су Фэннуань, он сразу же в ярости начал сопротивляться: «Су Фэннуань, ты подлый и бесстыдный!»

Су Фэннуань услышал отличную шутку и рассмеялся: «Ага», «Чу Хан, ты рассказываешь шутку? Как ты заслуживаешь называть других бесстыдными? Если я наполовину кошачий, то ты — восемь таэлей, всегда больше, чем я».

Чу Хан поперхнулся: «Сегодня я разобью тебя на десять тысяч частей!»

Су Фэннуань усмехнулся: «Кто мог бы спуститься на землю, чтобы найти господина Яня?»

Оба они — мастера боевых искусств, атакуют жизненно важные точки друг друга и хотят убить друг друга, и куда бы они ни пошли, клубятся слои белого дыма.

Хотя Су Фэннуань сражался, он целенаправленно сражался и отступил, приведя Чу Ханя к Гангу.

Солдаты и лошади династии Северная Чжоу хотели защитить второго принца и, естественно, последовали за Чу Ханем, чтобы его отвели к Гангу.

Е Чан повел людей в засаду у реки Ганг. Увидев Су Фэннуаня и Чу Ханя, идущих к реке Ганг, он щелкнул пальцами. Су Фэннуань получил сигнал и внезапно вышел из боя, и в то же время руки Е Чана. Лук и стрелы сгибались, как полная луна, как стрела с тетивы, и стреляли в жизненно важную точку горла Чу Ханя.

Чу Хан был потрясен. Он увернулся в воздухе и не имел возможности отступить. Он мог только ступить на ледяную поверхность Линьхэ и избежал этой холодной стрелы.

Прежде чем он смог твердо стоять, Су Фэннуань внезапно поднял большой камень и ударил им в него. Большой камень упал на лед, и тонкий слой льда раскололся, услышав щелчок. Чу Хань, не имея точки опоры под ногами, с «затяжкой» упал в воду.

«Второй принц!»

«Второй принц упал в Ганг!»

«Спасите второго принца!»

...

Солдаты династии Северная Чжоу внезапно запаниковали. Многие солдаты прыгнули в холодную реку Ганг, как пельмени, как пельмени. Им так хотелось броситься в воду, что они не могли не выпить два глотка воды. Они внезапно почувствовали боль и слабость. Вскоре он опустился на дно реки.

Су Фэннуань знала, что Чу Хань был немного водянистым, поэтому после того, как он упал в воду, ей захотелось спуститься и убить его. Как только она собиралась спрыгнуть, Е Чан бросился вперед. Он схватил ее и сказал глубоким голосом: «Нет».

Су Фэннуань повернулся и посмотрел на Е Чана: «Я затаил дыхание, несчастного случая не будет».

Е Чан покачал головой и сказал глубоким голосом: «В этом сезоне холодная вода реки Ганг самая вредная».

Су Фэннуань внезапно улыбнулся: «Я практиковал самые холодные упражнения в мире, но холод реки Ганг не может мне помочь».

Е Чан все еще покачал головой: «Сейчас так снежно и холодно, а река очень холодна. Даже если у вас есть внутренние силы, чтобы сопротивляться, вы не сможете защитить себя. Династия Чжоу. Тогда, если он сможет выжить в Ганге, Если он посчитает свою удачу, мы снова поселимся с ним. Если мы не сможем противостоять холоду, мы почувствуем облегчение, если умрем».

Су Фэннуань согласился: «Хорошо».

Увидев, что она не в воде, Е Чан отпустил ее сердце и руку.

Хотя в династии Северная Чжоу было большое количество солдат и лошадей, второй принц упал в Ганг. Какое-то время у группы драконов не было лидера, и внезапно воцарился хаос. Пять тысяч солдат и лошадей Южной Ци занимают благоприятную местность и достаточно подготовлены к засаде. Какое-то время солдаты и лошади династии Северная Чжоу терпели постоянные поражения, а призраки и волки выли. Еще больше солдат были сброшены в реку Ганг. Какое-то время вода в реке Ганг окрашивалась в ярко-красный цвет.

Династия Северная Чжоу потерпела поражение от солдат и лошадей и трагически погибла. После того как Чу Хан упал в Ганг, он больше его не видел. Кто-то отправился в Ланьчэн, чтобы доложить Шань Чжо.

После того, как Чу Хан ушел, Шань Чжо продолжал приказывать людям атаковать Ланьчэн, но он все еще не беспокоился о Чу Хане. Су Фэннуань всегда был чрезвычайно хитрым и хитрым, как лиса. Он боялся, что Чу Хан снова составит план. Медведь.

Час спустя кто-то весь в крови сообщил: «Генерал Шань, что-то не так, Су Фэннуань устроил засаду в Ганге, второй принц он… он…»

Мужчина сказал со шрамом: «Второй принц упал в Ганг…»

Шань Чжо пришел в ужас, когда услышал, что в Ганге есть хрящевой яд, которым они отравились ранее. Если бы второй принц упал в Ганг, как бы он смог спастись, выпив воду из Ганги? Он немедленно приказал: «Вывести войска! Идите вперед и спасайте второго принца!»

По приказу армия династии Северная Чжоу отступила с золотом и исчезла, как прилив.

В Ланьчэне Су Чэ и армия Южной Ци действительно были почти не в состоянии их поддержать. Армия Северного Чжоу отступила, и опасность Ланьчэна была устранена.

Су Чэ встал на стену и озадаченно сказал: «Почему Северный Чжоу внезапно отступил? Чу Хань ушел первым, а теперь Шань Чжо приказал армии отступить снова. Может быть, что-то случилось?» Когда слова стихли, он позвал солдат и приказал: «Убирайтесь из города и проверьте!»

Детектив немедленно покинул Ланьчэн и отправился на расследование.

Су Фэннуань и Е Чан ранили 10 000 солдат и лошадей Бэй Чжоу и взяли в плен тысячи солдат Бэй Чжоу. Остальные солдаты Северного Чжоу были избиты и бежали. После битвы они одержали победу с небольшим количеством побед, но с ограниченными потерями. Я чувствую, что битва велась от души.

За это время Чу Хань не поднялся на поверхность после падения в Ганг, и его не спасли.

После битвы Су Фэннуань обсудил это с Е Чангом. Если бы Шань Чжо узнал об этом, он обязательно вывел бы свои войска из Ланьчэна. Они едва могли справиться с десятками тысяч солдат и лошадей в Чухане, если имели дело с десятками солдат и лошадей. Ван Дацзюнь ничем не отличается от удара яйцом по камню, поэтому Су Фэннуань и Е Чан собрали победные предметы, перестали оставаться и помчались в Ланьчэн в обход.

Вскоре после того, как эти двое ушли с солдатами Наньци, прибыла армия Шань Чжо.

Шань Чжо посмотрел на окрашенную в красный цвет воду Ганги, и его глаза на какое-то время покраснели. Он организовал для солдат с водой хорошего качества задержку дыхания и поиски Чу Хана.

Река Ганг чрезвычайно широка. Хотя из-за сильного снегопада и холодной погоды на поверхности образовался тонкий слой льда, вода под рекой не стоит на месте, она все еще течет. Замерзшие губы солдат, входящих в воду, были фиолетовыми, а руки и ноги одеревенели.

После часа поисков Чу Хана не нашли.

Шань Чжо все больше и больше беспокоился и, наконец, снял военную форму и сам прыгнул в воду Ганга.

По дороге в Ланьчэн Су Фэннуань и Е Чан выписали рецепт для детоксикации хрящей. Они подсчитали, что пострадала такая большая территория. Если небольшое количество лекарственных материалов не могло решить проблему бесчисленных жизней в Ланьчэне, они приказывали Цинге принести его. Тысяча человек с рецептом бросилась в Яньчэн и Юйчэн, чтобы сообщить Су Чэну и Су Яню, чтобы они немедленно забрали лекарство по рецепту и отправили его в Ланьчэн.

После того, как Цянь Хань ушел, они вдвоем перестали медлить и поспешили в Ланьчэн.

Когда он прибыл в Ланьчэн, Су Чэ поручил кому-нибудь очистить поле битвы. Когда кто-то сказал молодой женщине и Е Шизи, что они придут, Су Чэ был вне себя от радости и вышел из городских ворот, чтобы поприветствовать их.

Когда Су Фэннуань увидел Су Чэ, он не смог сдержать вздох. Когда его отец и ее мать забрали четырех братьев и сестер жить в сельской местности в прошлом после того, как его отец ушел в отставку и ушел в отставку, это было прекрасное место, где его отец и брат охотились, дрова, практиковали боевые искусства и учились. Хотя он и военачальник, его лицо так же красиво, как у белолицого учёного. Хоть он и средних лет, но выглядит очень молодо. Прошло уже почти восемь или девять месяцев с тех пор, как солдаты отправились защищать западную границу и захватывать Бэйсанчэн. Весь день дул ветер и песок с запада, а кожа была темной и грубой, как будто изменилась.

Она не могла не сжать лицо Су Чэ и юмористически рассмеяться: «Отец, почему ты стал таким за такое короткое время? Моя мать в Пекине становится все красивее. Будь осторожен, чтобы встретиться снова, она не признай это. Выходи, не хочу, чтобы ты был этим плохим стариком.

После двух дней и ночей **** битвы Су Чэ на этот раз был измотан, но когда они оба пришли, он был в отличном настроении. Услышав это, он улыбнулся, похлопал Су Фэннуаня по руке и отругал: «Вонючая девчонка, смеешь смеяться над своим отцом? не так ли?"

Су Фэннуань игриво сказал: «У тебя еще есть силы победить меня?»

Су Чэ фыркнул: «Естественно, у меня хватит сил победить тебя». Когда слова упали, он посмотрел на Е Чана.

Е Чан улыбнулся и сказал: «Привет, дядя!»

Су Чэ посмотрел на него, а затем на Су Фэннуаня, стоявшего рядом с ним. Они оба выглядели как пара, их темпераменты были гармоничны, а все тело было подобно свету солнца и луны. Они отражали друг друга, и премьер-министр Сунь привел их к себе домой. Когда он попросил его послать войска, он был как два человека. Он засмеялся и похлопал Е Чана по плечу: «Хороший мальчик! Столько лет я не знал, что ты молча похитил мою дочь!»

Е Чан слегка приподнял брови и с улыбкой посмотрел на Су Чэ: «Почему ты не думаешь, что она меня похитила?»

Су Че на мгновение был ошеломлен, затем рассмеялся более свободно и снова похлопал Е Чана по плечу: «Ты прав!» Затем он сказал: «Вы здесь в нужное время, недобросовестные меры Чу Ханя отравили Ганг. Военные врачи в армии не могут решить эту проблему. 200 000 солдат и сотни людей в городе были отравлены». После того, как слова упали, он спросил Су Фэннуаня: «Ты сможешь решить эту проблему?»

«Мы уже знаем». Су Фэннуань кивнул и пошел вокруг. Придя вчера вечером в Ланьчэн, они обнаружили, что Ланьчэн сражается, поэтому в ходе переговоров они пошли в обход, взяли город Люян и заплатили армии города Люян продовольствием и травой. После эвакуации он сегодня устроил засаду в Ганге и выбил Чу Ханя в Ганг, ранил 10-тысячную армию Северного Чжоу, взял в плен тысячи людей и приказал Цяньханю отправиться в Яньчэн и Юйчэн для сбора трав. Кратко повторил.

Выслушав Су Чэ, он почувствовал огромное облегчение и похвалил его: «Молодец!»

------Не по теме ------

Девочки, листайте абонемент на месяц в кармане~

Мем~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии