Том 3. Глава 55: На горе Ванди (еще один)

В этот день люди, посланные Сюй Юньчу, прибыли в Юйчэн. Чжан Линь вместе с 10 000 солдат и лошадей из Цзинлу и людьми, посланными Сюй Юньчу, конвоировали 1,9 миллиона таэлей золота и привезли Чу Ханя в Юйчэн. Выходите из города и направляйтесь в столицу.

Команда, вернувшаяся в Пекин, также забрала с собой прошение об отставке, написанное Су Чэ императору.

У Су Фэннуаня не было личной охраны, а у Е Чанга было пятьдесят охранников, включая Цянь Ханя, и его группа отправилась на гору Ванди.

Юйчэн находится примерно в двух днях езды от горы Ванди. После сильного снегопада идти по горным дорогам очень сложно. Путешествие немного медленное.

Однако Су Фэннуань и Е Чан редко расслабляются, наслаждаясь заснеженными пейзажами во время путешествия.

Два дня спустя я пришел к горе Ванди.

Гора Ванди возвышается высоко в облаках. Это крутой изолированный утес с одной стороны и глубокие скалы с обеих сторон. Скалы и овраги туманны и летать трудно.

Су Фэннуань указал на возвышающуюся скалу на противоположной стороне и сказал Е Чану: «Эта гора — гора Ванди».

Цянь Хань задержался позади них и не мог не спросить: «Мисс Су, как мы собираемся туда добраться?»

Су Фэннуань улыбнулся, обернулся и указал: «Вы видели там несколько соломенных домов? Боюсь, вам будет неприятно жить здесь несколько дней. Я пойду вверх с Е Чангом. Позже я воспользуюсь флейта, чтобы вести. Белый орел прилетит, чтобы поднять ее. Однако на горе Ванди есть правила. За исключением учеников, вход запрещен. Е Чан может войти в ворота, потому что она считается ученицей моего мастера, но у нее нет положение дел."

Цяньхань, естественно, знал правила горы Ванди. Если они, дворцовые стражи, войдут, они также нарушат правила горы Ванди. Думая, что с мисс Су все в порядке, он кивнул и сказал: «Этот подчиненный здесь, и кто-то ждет мисс Су и мисс Су».

Су Фэннуань кивнул: «В этой горе есть что-то вроде снежной курицы. Она очень вкусная. Вы можете охотиться за едой. Снежная вода прозрачна, и вы можете пить ее напрямую. Короче говоря, не волнуйтесь, просто терпеливо ждите. ."

Цянь Хан кивнул.

Су Фэннуань наклонил голову, чтобы посмотреть на Е Чана, и спросил его, есть ли у него что-нибудь еще, чтобы объяснить Цянь Ханю? Е Чан покачал головой.

Су Фэннуань достал изящную маленькую флейту и поднес ее к губам. Вскоре после этого сладкий бас прозвучал как звук небес. Через некоторое время пара белых орлов спикировала с вершины горы Ванди и приземлилась перед ними двумя. На заснеженной земле, наблюдая за Су Фэннуань, он дважды облетел ее, взмахивая крыльями, и выглядел очень счастливым.

Су Фэннуань коснулся голов пары белых орлов, указал на них Е Чангу и сказал: «Это мой жених, и мы поднимаемся на гору».

Пара белых орлов оказалась очень экстрасенсорной. Они еще два раза обошли Е Чанга, словно глядя на него. Через некоторое время они похлопали себя по крыльям и жестом предложили сесть на него.

Е Чан усмехнулся и сел на белого орла.

Увидев, что он сидит на белом орле, Су Фэннуань тоже сел.

Белый орел дождался, пока они сядут, расправил крылья и устремился к облакам.

Цянь Хань и группа правительственных охранников стояли на скале, наблюдая, как два верховых белых орла несутся к горе Ванди. Скорость была настолько быстрой, что вскоре осталась белая тень. Ци Циянь думает о подъеме. Появление такой духовной белой скульптуры показывает, что гора Ванди действительно заслужена.

Возвышающаяся гора Ванди, под скалой лежит белый снег, а вершина горы теплая, как весна.

Два белых орла взлетели бок о бок и через некоторое время достигли вершины горы Ванди.

На вершине горы расположены десятки башен дворца.

Два белых орла упали на платформу. Су Фэннуань и Е Чан опустили белых орлов. Они выпрямились. Перед ними были ворота из загадочного железа. На мемориальной доске было написано три иероглифа «Гора Ванди». С этой точки зрения дух сильный и величественный.

Е Чан не мог не похвалить: «Хорошее слово».

Су Фэннуань улыбнулся: «Это было написано предком Вандишаня».

Е Чан кивнул.

Пока они разговаривали, ворота горы внезапно открылись, и внутрь вышла группа людей: трое стариков с седыми бородами, четверо бородатых мужчин средних лет и дюжина подростков примерно того же возраста, что и Су Фэннуань. и Е Чан.

Группа людей носят даосские одежды, трое стариков бессмертны, четверо мужчин средних лет необычны и дюжина молодых людей героичны и честны.

Су Фэннуань посмотрел на толпу, моргнул и наклонил голову, чтобы тихо спросить Е Чанга: «В первый раз, когда вы входите в ворота Императорской горы, вам нужно пройти 18-й перевал Неба и Земли. Теперь три мастера, четверо. Дядя-мастер и пятнадцать братьев-мастеров вышли приветствовать вас и меня. Вас обязательно проверят, и неизбежно эти восемнадцать уровней. Ты боишься?"

Е Чан поднял брови и тихо сказал: «Боюсь, я не приду».

Су Фэннуань с улыбкой повернул голову и ухмыльнулся тем, кто вышел: «Три мастера, четыре дяди и братья, вы все сегодня свободны? Выходите прогуляться вместе?»

Су Фэннуань выплюнула язык: «Я достаточно была с Мастером и Братом Сяою за эти годы, и я думаю, что это лучше для процветающей столицы столицы». Когда слова упали, она протянула руку, указала на Е Чанга и представила: «Он, сын принца Жунъань. Е Чан. Как вы сказали, это человек, которого я хочу защитить в своей ладони и держать его». на вершине моего сердца. Учитель, будь милостив!»

Е Чан вышел вперед, чтобы проявить ко всем вежливость. Он не был ни скромным, ни властным, его темперамент был чистым и благородным, и он не имел себе равных в славе. В одно мгновение, когда он слегка улыбнулся, солнце и луна на горе Ванди внезапно сверкали.

Трое стариков посмотрели на Е Чана, мгновение осматривали их и кивнули. Четверо мужчин средних лет на мгновение посмотрели на Е Чана, а затем медленно кивнули. Пятнадцать подростков были не такими спокойными, как трое стариков и четверо мужчин средних лет. Ци Ци бросился вперед, окружил Е Чанга и, не говоря ни слова, начал действовать на него.

Трое стариков и четверо мужчин средних лет наблюдали в стороне, не останавливаясь.

Е Чан столкнулся с пятнадцатью людьми в одиночку и в мгновение ока сделал несколько ходов.

Су Фэннуань стоял в стороне, не сделал шаг вперед, чтобы вмешаться, чтобы помочь Е Чангу, но неохотно сказал: «Эй, я сказал вам, ребята, вы почти остановитесь после того, как ударите его дважды. Если вы устанете от ударов по нему, у вас не будет энергия, чтобы добраться туда. Восемнадцать уровней, я потащу тебя, чтобы сопровождать его».

Как только она закончила говорить, эти люди остановили руки.

Один из них был недоволен и сказал: «Младшая сестра, ты слишком защищаешь его. Мы наконец нашли ученицу на горе Ванди, но он был уверен в ней с тех пор, как мы были молоды. Мы не убеждены».

Один человек ответил на разговор: «Да!»

Е Чан расправился с мешающим плащом из белой лисы и улыбнулся: «Если ты не примешь это, ты сможешь продолжать сражаться. Даже если ты поднимешься, я должен быть в состоянии пройти эти восемнадцать уровней».

Все подняли брови.

Один из них сказал: «Е, Шизи, не говори громких слов, Небесно-земной проход горы Ванди не так-то легко прорваться. Кто из нас, живо прорвавшихся сквозь барьеры в те годы, не выполз? Если ты заполз, предполагается, что ложись». Когда слова упали, он сразу сказал: «Нет, младшая сестра — урод. Она вышла, но выбила себе зубы и проглотила кровь. Кровь поглотила ее желудок, и ее травмы были не такими серьезными, как наши. Легкий, а просто стиснул зубы. Полмесяца ушло на восстановление после травмы?"

Су Фэннуань сказал этому человеку: «Старший брат Седьмой, мне было десять лет в том году. А когда ты прорвался, вам всем было пятнадцать. Теперь, если я прорвусь, я, возможно, не пострадаю».

Мужчина поперхнулся и сразу потерял дар речи.

Е Чан усмехнулся и спросил всех: «Вы все еще сражаетесь?»

Все посмотрели друг на друга, а пожилой мужчина улыбнулся и сказал: «Если ты благополучно выберешься из Небесного и Земного перевала, мы не опоздаем. Если мы ударим тебя сейчас, Младшая Сестра должна волноваться вместе с нами».

«Точно, точно». Кто-то сразу согласился.

Е Чан улыбнулся и кивнул.

Мужчина средних лет вышел вперед, похлопал Е Чанга по плечу и сказал: «Хотя ты не поклонялся горе Ванди, ты изучил всех гениев горы Ванди, и тебя считают учеником нашего старшего брата. Пока ты пройдешь. В Тяндигуане Вандишань с тех пор признает, что ты из Вандишаня. Вандишань не будет возражать против твоего брака с маленькой девочкой».

Е Чан был поражен, слегка приподнял брови и спросил этого человека: «Вангдишань всегда был против моего брака с ним?»

Мужчина средних лет этого не скрывал, кивнул: «Да».

Е Чан спросил: «Почему? Это из-за моей личности? Или потому, что в Вандишане есть какие-то правила, о которых я не знаю?»

Мужчина средних лет сохранил искренность: «Ваша личность действительно является причиной, и дверные правила Вандишаня также являются частью причины».

Когда Е Чан увидел, что в словах мужчины средних лет что-то есть, это стало самоочевидным. Помимо его личности, помимо правил Вандишаня, должны быть и другие причины. Она повернула голову и увидела Су Фэннуань.

Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Независимо от причины, если я согласен с тобой, я согласен с тобой. Этот вопрос можно оставить в первую очередь. Если ты пройдешь восемнадцатый уровень, мне еще не поздно сказать. ты."

Е Чан кивнул.

Пожилой старик взглянул на небо и сказал: «Уже поздно, Сюаньцин, ты можешь привести Е Шизи ​​в мир». Когда слова упали, она посмотрела на Су Фэннуаня: «Маленькая девочка, ты хочешь последовать за ним? Войти? Если он не сможет входить и выходить, тебе не за кого выйти замуж».

Су Фэннуань улыбнулся и покачал головой: «Разве второй мастер не верит в мою способность учить людей? Или ты не веришь в способности моего учителя?» Когда слова упали, она улыбнулась и сказала: «Я верю, что с Е Чангом все в порядке. Может быть, он уйдет. После одной встречи Тяньдигуань с тех пор изменил свои правила, и они неточны».

Старик поднял брови, взглянул на Е Чанга и сказал с улыбкой: «У маленькой девочки высокий тон, хорошо, я дал тебе шанс, ты не хочешь его». Когда слова упали, он махнул рукой: «Сюаньцин, возьми Е Шизи». "

Человека, которого Су Фэннуань называл Третьим главным дядей, звали Сюань Цин, и он кивнул, когда услышал это, и жестом пригласил Е Чана пойти с ним.

Е Чан застегнул рукава и взглянул на Су Фэннуаня. Су Фэннуань кивнул ему, и он двинулся следом за Сюань Цин.

После того, как двое ушли, старик взглянул на небо, отвел взгляд и вздохнул Су Фэннуаню: «Маленькая девочка, у тебя хорошее зрение. Е Шизи ​​из Королевского дворца Жунъань — это действительно личное дело, но это слишком личное. Судьба управляет удачей, и в вашей жизни есть бесчисленное множество переменных. Неужели вам действительно нужно выйти за него замуж?»

Су Фэн Нуан улыбнулся и кивнул: «Ну, тебе придется выйти замуж».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии