Том 3. Глава 97: Слой льда (еще один)

В тот день, когда Су Фэннуань вернулась в особняк Су, она отдыхала в главном дворе госпожи Су, и мать и дочь говорили о себе.

Рано утром следующего дня, проснувшись, Су Фэннуань почувствовал, что у него неправильный пульс. Он протянул руку, чтобы пощупать пульс, и от удивления сел.

Она слишком резко встала и побеспокоила госпожу Су. Госпожа Су сразу же спросила: «Нуанэр, что случилось?»

Су Фэннуань успокоился, медленно опустил руку, почесал голову, посмотрел на госпожу Су и сказал: «Мне приснился сон, и я проснулся».

Госпожа Су посмотрела на нее: «Нехорошо смотреть на свое лицо, твой сон, должно быть, не был хорошим сном. Позже, если ты зажжешь кадильницу и зажжешь палочку благовоний, кошмар естественным образом исчезнет».

Су Фэннуань засмеялся: «Это просто сон, в котором благовония используются для отпугивания злых духов». Когда слова упали, она взяла одежду, встала и вылезла из постели.

Госпожа Су сразу же спросила: «Ты собираешься вставать так рано? Не собираешься спать?»

Су Фэннуань кивнул: «Я больше не буду спать».

Госпожа Су посмотрела на нее и сказала: «Я слышала, что во дворце Жунъань вы каждый день просыпаетесь очень поздно. Вы возвращаетесь во дворец и сожалеете об этом? Вы не можете заснуть после сна? Скучаете по Сяошангу? "

Су Фэннуань засмеялся: «Мама, что ты думаешь? Я думаю, что раньше вставала рано, и это не имеет смысла, что сейчас у меня просто нет боевых искусств, поэтому я отказываюсь от себя и мне лень заниматься». Я пошел в кабинет полистать медицинские книги».

Мадам Су улыбнулась, села, оделась и сказала: «Подождите немного, прежде чем идти. Я говорю людям, чтобы они привели в порядок кабинет и установили две печи, чтобы вы не замерзли».

Су Фэннуань покачала головой: «Нет, мне просто нужно прибраться самой». Когда прозвучали эти слова, она просто освежилась, завернула плащ и вышла из комнаты.

Госпожа Су почувствовала, что Су Фэннуань был неправ, когда она вернулась со вчерашнего дня, но когда она спросила его о Е Чанге, она также сказала правду, а не обман и ложь. Глядя на ее лицо сейчас, я понимаю, что это не должен был быть человек, напуганный кошмаром.

Она некоторое время думала, но так и не поняла почему. Думая о дочери, она вовсе не следовала за ней, а родилась через чрево. С детства она много думала в юном возрасте и осталась одна.

После того, как Су Фэннуань вышла из комнаты, Цянь Хань встал рано, подождал у двери, увидел, как она вышла, и крикнул: «Девушка».

Су Фэннуань взглянул на него и спросил: «Покинув дворец Жунъань вчера и живя во дворце Су, ты все еще к этому привык?»

Цянь Хань кивнул: «Подчиненные привыкли ко всему».

Су Фэннуань взглянул на особняк и сказал ему: «Не обязательно спокойно отправлять в особняк Су так много стражников из особняка принца Аня. В такую ​​холодную зиму действительно нет необходимости охлаждать так много людей. У меня нет боевых искусств, но, к счастью, мой разум. Он еще не заржавел и не сломался. Уберите всех этих людей!»

Цянь Хан опустил голову и сказал: «Это приказ сына мира».

Су Фэннуань догадался, что это был приказ Е Чана. Она посмотрела на Цяньхана и сказала: «Вернись в особняк и скажи ему, что в течение многих лет он был один в столице, охраняя огромный дворец Ронган. Я дала ему только одного из вас. на время Хунфэньлоу должен поселиться в столице, но если с ним все в порядке, никто не будет беспокоить его жизнь в Хунфэньлоу.Теперь в особняк Су переехало такое большое количество людей, как я возвращаюсь в особняк Су.Как отличается ли это от того, что он держит меня в плену в Королевском дворце Жунъань? Неужели он думает, что я потерял свои боевые искусства, и это действительно похоже на бесполезного человека?»

Цянь Хань почувствовал, что в словах Су Фэннуань было небольшое подавление гнева, и посмотрел ей в лицо. То ли из-за того, что утром было слишком холодно, то ли из-за того, что она злилась, его лицо было покрыто инеем. Он отступил назад и склонил голову. Сказал: «Девочка утишит свой гнев, сын тоже за девочку!»

Су Фэннуань засмеялся над словами: «Он хочет вырастить для меня канарейку?»

Выражение лица Цянь Хана изменилось: «Девочка, ты знаешь, это определенно не то, что имел в виду мир».

Су Фэннуань посмотрел на него и сказал глубоким голосом: «Я знаю, что он не это имел в виду. Он много лет подвергался воздействию жары и ядов и жил один в столице. Я его не воспитывал. наоборот. Мое тело действительно не так хорошо, как раньше. Оно действительно слабое, но что с того? Неужели он будет постоянно присматривать за мной?»

Цянь Хан склонил голову и не осмелился больше говорить.

Су Фэннуань махнул рукой: «Иди, забери этого человека обратно и скажи ему, что я сказал. Я прямо сейчас, но я даже не в состоянии защитить себя. Пусть ему не придется это делать».

Цянь Хань больше не осмелился опровергнуть и сказал «да».

Су Фэннуань подошел к кабинету.

Когда Су Фэннуань пришел в кабинет, кабинет, который никто не убирал, был очень пуст, с толстым слоем пыли.

Цянь Хань последовал за ним, взглянул и сказал: «Здесь слишком холодно, подчиненный спустится и перенесет для вас обогреватель».

Су Фэннуань покачал головой: «Нет, вот и все».

Цянь Хань немедленно опустился на колени: «Девочка, если мир узнает, что девушка будет так себя мучить, ей определенно будет очень некомфортно. В такой зимний день твое тело слабое, а кабинет холодный, как ты можешь Выдержите? Когда холодное дыхание проникает в тело, травма усугубляется..."

Су Фэннуань засмеялся, обернулся, посмотрел на него и сказал: «У меня нет плиты, это оскорбление меня?»

Цянь Хань опустился на колени и ничего не сказал.

Су Фэннуань посмотрел на него, помолчал какое-то время, вздохнул, наклонился, чтобы помочь ему, и спокойно сказал глубоким голосом: «Цяньхан, я сам не тренировался. Зимой я вставал рано, чтобы заниматься боевыми искусствами. не зажигая плиту. Иногда я ленился, но большую часть времени все было очень аккуратно. Два дня назад, когда пришли два дяди, дядя Юлин измерил мой пульс и обнаружил, что меридианы в моем теле, похоже, уплотнился, и травма не улучшилась. Вот и все. Но сегодня рано утром я обнаружил еще один слой льда в своих венах».

Цянь Хань широко раскрыл глаза от удивления и недоверчиво посмотрел на Су Фэн Нуаня. Лед на меридиане? Неслыханно.

Су Фэннуань посмотрел на него и сказал: «Может ли простая печь согреть замерзший лед в теле?»

Цвет лица Цянь Ханя резко изменился. Видя легкое выражение лица Су Фэннуань, ей потребовалось много времени, прежде чем она, казалось, обрела свой собственный голос: «Девушка, почему… как это могло быть?»

Су Фэннуань покачал головой: «Я не знаю, поэтому с сегодняшнего дня мне придется просмотреть некоторые древние медицинские книги и выяснить причины и суть. Я боюсь стуков, прикосновений и холода. Теперь хорошие лекарства продолжаются. каждый день, но что? Разве это не половина улучшения? Теперь становится хуже. Так что не надо тебя баловать.

Цянь Хань спросил тихим голосом: «Шизи… он знает?»

Су Фэннуань сказал: «Я говорил ему о замерзании меридианов, но обнаружил замерзание меридианов только сегодня рано утром. Он достаточно устал каждый день и мало чем может помочь в этом вопросе. После того, как я узнал об этом, Я просто умер в спешке. Не разговаривай с ним сейчас».

Цянь Хань сказал тихим голосом: «Старший сын приказал своим подчиненным доложить ему об этом без каких-либо подробностей».

Су Фэннуань посмотрел на него и сказал, нахмурив бровь: «Когда я отдал тебя ему, я не осознавал, что ты так сопротивлялся. Почему ты стал сопротивляться после того, как следовал за ним столько лет? Если он рухнет, я это сделаю. сделай это. Какой во всем смысл? Просто не знаю. Иначе тебе не придется следовать за мной в будущем».

Цянь Хан опустил голову и ничего не сказал.

Су Фэннуань открыл окно кабинета. Подул холодный ветер. Она взяла метлу из перьев и начала смахивать пыль с книжных полок.

Увидев Цянь Ханя, он с торжественным выражением лица не мог не взять метлу из перьев, чтобы смахнуть пыль с рядов книжных полок.

Через полчаса после уборки в кабинете Су Фэн Нуан так устал, что вспотел. Он повернул голову, улыбнулся Цянь Ханю и сказал: «Посмотри, я не настолько замерз до смерти, но я тоже потею. Это доказывает, что я да, пациента нельзя все время баловать».

Цянь Хан молча кивнул, подошел к окну, протянул руку и закрыл окно.

В это время Е Си улыбнулся и направился к двери: «Маленькая девочка, она беззвучно побежала обратно в особняк Су. После вчерашнего возвращения в особняк у моего двоюродного брата было вонючее лицо. Я спросил его, что случилось? Не говори этого. Твои ссоры слишком тихие, да?»

Су Фэннуань обернулся и увидел, как Е Си толкнул дверь кабинета, прислонился к двери и посмотрел на нее. Она закатила глаза: «Кто сказал, что мы поссорились?»

Е Си посмотрел на нее и сказал: «А?» «Твой цвет лица стал немного более румяным, чем когда ты был во дворце Ронган».

Су Фэннуань вытер рукавом пот со лба: «Устал от работы».

Е Си рассмеялся над словами: «Конечно, это не жизнь женщины, которой прислуживают».

Су Фэннуань честно кивнула, ее отец подал в отставку, и семья переехала из столицы, но дело не дошло до того, что не стало денег на содержание семьи. В семье еще были грубые слуги, и мать также выбрала для нее несколько служанок. Однако она родилась бунтаркой и не любила, чтобы ей прислуживали. Позже она встретила мастера, последовала за ним, чтобы изучать искусство, и занялась своим делом. За столько лет она привыкла к этому. Это действительно не жизнь женщины, которой прислуживают.

Е Си вошел, закрыл дверь, нашел стул, сел и спросил ее: «В чем дело?»

Су Фэннуань тоже немного устал, сел отдохнуть и вкратце рассказал ему, что он вчера предложил Е Чангу.

Услышав это, Е Си засмеялся: «Я пришел с горы Ванди раньше, он видел тебя внимательно, всегда хорошо выглядишь, не отпускай, я знаю, что ты не сможешь вынести свой характер. Но я не ожидал, что ты это сделаешь. сделай это для него. Достаточно, чтобы терпеть это, пока».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии