Том 4. Глава 114: Император (еще один)

Если не огонь из древесного угля, то это потому, что у Чэн Бо возникла проблема с огнем из древесного угля по дороге в теплицу.

Ведь вернувшись в дом, он взял большую машину с углем, положил ее в таз и пошел в теплый павильон. В этот период, если бы он заранее проделал какие-то трюки, как бы он мог гарантировать, что ядовитый огонь угля подхватится в жаровне? Следовательно, он, должно быть, отравился, когда мчался в теплый сарай с угольями.

Связана ли проблема с Динсяном, еще предстоит определить.

Услышав, что сказал Чэн Бо, Су Фэннуань спросил его: «Больше не болтаешь с другими? Подумай об этом еще раз, кроме нее, кто еще разговаривает с тобой или что-то делает?»

Дядя Ченг немного подумал, покачал головой и сказал: «Старая рабыня спешила и сказала с ней всего несколько слов, больше никого нет».

Су Фэн Нуань сказал: «Значит, после того, как ты пошел в теплый сарай, там был только вьюн?»

Дядя Ченг кивнул: «Там только гольец, и старый раб передал гольцу огонь».

Су Фэн Нуань кивнул и сказал ему: «Гольец был отравлен и спасен мной. Ничего не говори об этом, я тщательно расследую это».

Чэн Бо кивнул с бледным лицом.

Су Фэннуань снова сказал: «У вас есть еще один огонь для угля, и быстро и тихо отправьте его в теплый сарай для вьюна».

Чэн Бо снова кивнул.

Су Фэннуань вышел из двора, где жил Чэн Бо, предполагая, что даже если машина Цяньхана будет медленной, время почти придет. Поэтому она выпрыгнула из стены особняка Су и подошла к двери.

И действительно, Цянь Хань вел карету и медленно подъехал к улице, где жил особняк Су.

Су Фэннуань молча подошел к карете и сел в нее.

Цянь Хань увидел только вспышку света и тени, тут же повернул голову, понизил голос и осторожно спросил: «Девочка?»

Су Фэннуань издал «ум» и сказал ему: «Позже, когда я войду в особняк, ты также приведешь секретных охранников, которые будут следовать за тобой, в особняк Су и расставишь их в каждом углу. Особняк сегодня».

Цянь Хань кивнул, выслушал холодные слова Су Фэннуаня и прошептал: «Девочка, что случилось с особняком Су?»

Су Фэннуань сказал: «Кто-то получил костный яд в угольной жаровне, которую Чэн Бо отправил в теплый сарай. К счастью, я пошел в теплый сарай, чтобы проверить это. В противном случае последствия сегодня были бы катастрофическими».

Выражение лица Цянь Хана изменилось: «Девушка, вы узнали, кто это?»

Су Фэннуань покачал головой: «Нет, после того, как вы примете меры, вы арестуете Лайлак в особняке, не позволяйте ей умереть, я потрачу время, чтобы допросить ее».

Цянь Хан ответил утвердительно.

Су Фэннуань прислонилась к стене машины, потерла брови и вдруг что-то вспомнила, взяла зеркало, посмотрела на свои брови, и облако, сгустившееся на ее бровях, слегка рассеялось.

Она бросила зеркало и улыбнулась: «У дяди Вэня из твоего рода действительно два сына. Раньше он его действительно недооценивал».

Цянь Хань сразу сказал: «Девушка, вы видите, что он действительно заметил это?» В конце предложения он понизил голос и сказал: «Я никогда не слышал, чтобы старший сын из особняка принца Цзинь действительно мог предсказывать будущее.

Су Фэннуань сказал: «Я не знаю, буду ли я гадать. Он действительно видел сегодня мое лицо и был прав».

Цянь Хань прошептал: «Я уже рассказал сыну».

Су Фэннуань издал «хм» и замолчал.

Карета подъехала к воротам особняка Су. У дверей стояло несколько карет. Один из них оказался перед воротами особняка Су вместе с каретой, которой управлял Цянь Хань.

Цянь Хань прошептал: «Девочка, карета из особняка премьер-министра только что прибыла».

Су Фэн Нуан протянул руку, чтобы открыть занавеску, Цянь Хань остановил машину, Су Фэн Нуан медленно вышел из кареты.

В это время карета особняка Гочжана остановилась, и госпожа Сунь и Сунь Цинсюэ один за другим вышли из кареты. Когда Сунь Цинсюэ увидела Су Фэннуань, она внезапно поджала губы и улыбнулась: «Сестра Су, это только что возвращается из дворца Жунъань?»

Су Фэннуань улыбнулась и кивнула, а когда она увидела Сунь Цинсюэ, одетую в трезвый костюм Линлуо и слегка накладывающую пудру, она улыбнулась и сказала: «Сестринский внук снова прекрасен». После того, как слова прозвучали, она шагнула вперед и склонила голову перед мадам Сан: «Привет, тетя».

Мадам Сунь быстро взяла ее за руку и сказала с улыбкой: «Тебе не обязательно быть вежливой, ты все еще в хорошей форме? Почему ты такой худой?»

Г-жа Сунь сказала: «Кости семьи моей дочери самые дорогие, а не неряшливые. Вы владеете медицинскими навыками, поэтому должны позаботиться о себе».

Су Фэннуань кивнул: «Спасибо, тетя, я знаю».

В этот момент Сунь Цинсюэ наклонилась и сказала: «Говорят, что после катастрофы должно быть счастье, цвет лица сестры Су действительно намного лучше, чем раньше». После того, как слова упали, она сказала с улыбкой: «Сестра Су и Е Шизи ​​влюблены друг в друга. В настоящее время в Пекине ходят слухи, что с тех пор, как состоялся последний дворцовый банкет, Е Шизи ​​заботился о тебе еще больше, опасаясь, что будут какие-то ошибки, он почти никогда не уйдет».

Су Фэннуань взглянул на нее с улыбкой: «Внук сестры смеется надо мной».

Сунь Цинсюэ поспешно вздохнул, моля о пощаде, и сказал: «Не смей, раньше я думал, что Е Шицзы, который так покинут, не будет добрым к людям. люди. Выглядит хорошо».

Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «В Пекине всегда было много беспокойства, и мое тело не в порядке, я заболел и даже присутствовал на дворцовом банкете, меня считали почти потерянным. Он ничего не мог с этим поделать».

Г-жа Сунь вздохнула, услышав эти слова, а затем сказала: «Нет? Почему произошло так много инцидентов? Я не знаю, кто стоит за кулисами. Юэр долгое время была вдали от Пекина, и не был в Пекине в этом году. Когда я приехал в Пэйчэн, в письме сообщалось, что там безопасно. Теперь, когда прошло так много времени, меня действительно беспокоит то, что я больше не слышал писем».

Су Фэннуань сказал: «Внук собирается расследовать это дело. Дело должно быть очень сложное. Должны быть некоторые неудобства. В конце концов, это не заняло много времени. Тете не нужно слишком сильно беспокоиться».

Сунь Цинсюэ улыбнулась и сказала: «Мой брат никогда не был слишком далеко. С того дня, как я покинул Пекин, моя мать с нетерпением ждала его благополучного возвращения. Я уговаривал ее несколько раз, и она все еще волнуется».

Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Есть хорошо сказанная поговорка: мать беспокоится о поездке, но внука нет дома, и тетя, естественно, волнуется».

Госпожа Сунь сказала: «Я просто не могу учиться у госпожи Су. Третьего сына нет уже несколько месяцев? Она в безопасности, если бы это был я, она бы не смогла сидеть на месте. Есть также первый сын. а второй сын на границе, а их нет круглый год. Рядом с ней». Слова упали, и он снова сказал: «И ты берешь солдат сражаться в Яньбэе, упс, думая об этом, я чувствую, что у меча нет глаз, а у поля битвы нет корней, что ужасно».

Су Фэн Нуан улыбнулся и сказал: «Моя мать к этому привыкла. Четверо наших братьев и сестер были очень непослушными с самого детства. Если она волнуется, она не вынесет этого. Просто отвернись».

Госпожа Сунь сказала: «Мне следует поучиться большему у госпожи Су».

Все трое вошли в особняк Су во время разговора.

Когда она вошла в гостиную, госпожа Су услышала отчет и поприветствовала ее изнутри. Она улыбнулась и сказала госпоже Сунь: «Только что из дворца пришло известие, что вдовствующая императрица и императрица тоже придут насладиться цветами».

Госпожа Сунь улыбнулась и сказала: «В этот раз в особняке Су очень оживленно».

Госпожа Су кивнула: «Ожидается, что вдовствующая императрица и императрица прибудут позже. Давайте выпьем чай в холле».

Мадам Сан кивнула с улыбкой.

Госпожа Су пригласила госпожу Сунь и Сунь Цинсюэ в гостиную. Она отстала на шаг и тихим голосом спросила Су Фэннуаня: «Сяо Чан сказал мне сегодня утром, что я устрою банкет с осмотром цветов и вознаградю твои несколько бегоний. Почему?»

Су Фэннуань оттащил госпожу Су в нейтральное место неподалеку и прошептал ей: «Для расследования».

Г-жа Су была шокирована: «Сегодня я приглашаю всех родственниц из особняка благородного происхождения в Пекине, почему в деле все еще участвуют родственницы?»

Су Фэннуань кивнул и сказал тихим голосом: «Раньше я тихо вернулся в особняк, подошел к теплой палатке и обнаружил, что кто-то пошевелил руками и ногами в огне угля, который Чэн Бо послал в теплую палатку. и отравил его».

Госпожа Су была в ужасе: «Какой костный яд?»

Су Фэннуань сказал: «Пока яд попадет в сердечную вену, он начнет постепенно гнить от костей, и костей не останется».

Лицо мадам Су побледнело.

Су Фэннуань протянул руку, похлопал ее по плечу и сказал расслабленным тоном: «К счастью, я решил эту проблему. Я поручил Цянь Ханю взять тайную охрану Королевского дворца Ронъань, чтобы охранять каждый угол и следить за ней». о людях, которые приходят сегодня». Она засмеялась: «Мама, не нервничай, тебе следует взять с собой кого-нибудь, чтобы насладиться цветами, чаем и чаем и поболтать. Вскоре придет Е Чан. Не бойтесь бояться. поле."

Госпожа Су неохотно успокоилась, когда услышала эти слова, протянула руку и ударила ее: «Вы, братья отец и сын, все были на поле битвы, и моя мать была там более десяти лет назад. Почему вы боитесь?» После того, как слова упали, она похлопала себя по груди. «Вы с Сяо Чаном будьте уверены, что расследуете это дело. Если в этих людях есть призрак, вы ее не простите».

Су Фэннуань подумала, что это ее мать так быстро успокоилась, она кивнула и тихо спросила ее: «Кто принадлежит Лайлак? Ты так долго это понимала?»

Госпожа Су прошептала: «Я принадлежу императору».

Су Фэннуань прищурился и сказал: «Не обязательно».

Госпожа Су была поражена: «Что? Она не император?»

Су Фэннуань сказал: «Я спросил дядю Чэна. Он прикасался только к Дин Сян, пока отправлял огонь в теплый сарай. По всей вероятности, это должны быть ее руки и ноги. Если она император, придворные и семья в Особняк Су, он умер из-за отравления, глядя на цветы, что вредно для императора. Как император может делать такие вещи?»

Лицо госпожи Су внезапно осунулось: «Я всегда думала, что она была членом императора, ее дал император».

Су Фэннуань сказал: «Подарок императора на самом деле не обязательно от императора. Фэн Шэн думал, что он был от императора, но он не знал, что это был от наложницы Юэ». После того, как слова упали, она сказала: «Сначала вы сопровождайте толпу. Эта дама пьет чай в гостиной. Я пойду к экономке и немного дам прислуге в доме».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии