Том 4. Глава 119: Фан Чу Хангуй (еще двое)

Выслушав, император выглядел очень некрасиво.

Су Фэннуань посмотрел на императора, думая, что если бы кто-нибудь знал такое, его лицо выглядело бы нехорошо. Ведь такой порочный метод был действительно жестоким и жестоким. Если бы ему это удалось, то небо в столице Наньци рухнуло бы пополам.

Су Чэ был шокирован, услышав это.

Император потянулся к списку Су Фэннуаня, огляделся вокруг и, естественно, увидел имя Сирени, которое дал ему император. Он помолчал на мгновение и сказал: «В начале, когда особняк Су вернулся в Пекин, я слышал, что с ним было очень мало слуг, что не помещалось в огромном особняке генерала. Я также дал людям чтобы другие узнали об Особняке Генерала. Фэн Шэн выбрал этого кандидата. Неожиданно сегодня произошло нечто подобное».

Су Фэннуань думала, что вначале она и ее мать думали, что Фэн Шэн был главным **** после императора, и он был хорошим. Неожиданно Фэн Шэн оказалась наложницей Юэ, она на какое-то время потеряла дар речи.

Император спросил: «Можешь ли ты узнать, кто ее убил?»

Су Фэннуань взглянула на Е Чана и Сюй Юньчу и почувствовала, что реальных доказательств нет, и теперь трудно сказать о подозрении, поэтому она покачала головой и сказала: «Дальнейшая проверка».

Император кивнул и сказал Су Чэ: «Айцин, я не могу тебе помочь. Отдать кого-то в особняк Су по-прежнему является проклятием».

Су Чэ быстро сказал: «В этом нет вины императора. Министр вернулся в Пекин на несколько дней, и я его не нашел».

Император сказал: «У госпожи Су доброе сердце. Трудно отказать людям, которые отправили его в особняк Су, поэтому я принимаю это. Теперь, когда сегодня произошло что-то подобное, я буду командовать. Возьмите это обратно. Так уж получилось, что сегодня здесь присутствуют Королева-мать, Королева и дамы из разных домов».

Су Чэ взглянул на Су Фэннуань и увидел, как она подмигивает ему. Он выгнул руки и сказал: «Все зависит от императора».

Император вздохнул и сказал: «Эта страна, моя страна, не была стабильной с тех пор, как я сидел в ней. Тринадцать лет назад король Жунъань и принцесса погибли в битве. Тринадцать лет спустя произошло еще одно призрачное и злое бедствие. в Пекине с намерением разрушить политику... Это действительно заставляет меня чувствовать, что моя жизнь как короля провалилась».

Су Чэ поспешно сказал: «Не говори этого императору, ты добр, и это благословение людей и подданных».

Император сказал: «Несколько дней назад Су Ято и я упомянули, что принц Бэй Вторника должен вернуться в Бэй Чжоу в обмен на людей, стоящих за Нань Ци и Бэй Чжоу, которые вступили в сговор с Бэй Чжоу. Я думаю об этом, эти двое дней. Есть ли у вас какие-нибудь предложения относительно Ай Цин?»

Су Чэ не знал об этом, и когда он услышал это, он посмотрел на Су Фэннуаня: «Есть что-нибудь подобное?»

Су Фэннуань рассказал о переговорах с Чу Ханем, а затем сказал: «Внутренние проблемы в Наньци свирепы, как тигры. Если их не искоренить как можно скорее, эта куча вещей возникнет одна за другой. Как могут внутренние дела процветать? В период расцвета Чу Ханя мы все же победили династию Северную Чжоу. Теперь простуда Чу Ханя ухудшается, и его здоровье ухудшается. Удержать Чу Ханя не более ценно, чем вернуть его в династию Северную Чжоу».

Император сказал: «Хотя так говорят, может ли Чу Хан сказать правду? Нет причин ничего не говорить».

Су Фэннуань сказал: «Поскольку мы заключаем с ним сделку, естественно, мы должны попросить его предъявить доказательства, чтобы собрать доказательства».

Е Чан сказал тогда: «Люди, стоящие за этим, никогда не думали, что император позволит Чу Ханю вернуться в династию Северная Чжоу, неожиданно напав на него. Только тогда мы сможем изменить нашу пассивную ситуацию».

Су Чэ тогда сказал: «Я согласен с тем, что сказал Сяо Шан».

Сюй Юньчу также сказал в это время: «После поражения династии Северная Чжоу император династии Северная Чжоу страдает от повторяющихся ударов, и его здоровье ухудшается. Это очередное убийство. Династия Северная Чжоу было побеждено, и ее национальная сила снизилась. Если принцы будут сражаться, то национальная сила династии Северная Чжоу снова упадет. Чу Хань возвращается в династию Северная Чжоу, и теперь это приносит пользу Южной Ци».

Император кивнул, когда услышал слова: «Что ж, я позволю ему вернуться в династию Северная Чжоу».

Су Чэ сказал: «Раз император решает, то найдите законную причину».

Император посмотрел на Су Фэннуаня: «Девочка Су, что ты предлагаешь?»

Су Фэннуань сказал: «У императора доброе сердце, и он любит людей, как своего сына. Династия Северная Чжоу и династия Южная Ци подписали контракт, и обе страны восстановили его. Теперь король династии Северная Чжоу серьезно болен и скучает по своему любимому сыну Чу Ханю. Я пришлю вам несколько документов. Вы сострадательны. Любовь между отцом и сыном была глубоко тронута, и Чу Ханю было специально разрешено вернуться в династию Северная Чжоу, чтобы навестить короля Северной Династия Чжоу».

Император кивнул: «Это правда, но это всего лишь визит? Когда есть визит, есть дата возвращения».

Су Фэннуань сказал: «Сначала ваш императорский указ будет написан так. После того, как Чу Хань вернется в династию Северная Чжоу, династия Северная Чжоу будет сражаться друг против друга. К тому времени, если он проиграет, ему, естественно, не придется приходить. обратно. Если он победит, он обязательно отправит еще двух братьев. Протон пришел к Нань Ци, чтобы заменить его».

Император сказал с улыбкой: «Су, девочка, благодаря тому, что ты дочь, если ты мужчина, может ли кто-нибудь еще иметь точку опоры в этом мире?»

Су Фэннуань сказал: «Подобная похвала императора в мой адрес — преувеличение. Я иду по светлой дороге и занимаюсь бизнесом в узком смысле. Это действительно не так хорошо, как люди, стоящие за этим, в случае темного заговора, иначе я не будет убит.

Император кивнул и сказал: «Таким образом, вы последуете за мной во дворец, возьмете императорский указ, а затем возьмете императорский указ и пойдете торговать с Чу Ханем».

В это время Е Чан сказал: «Она останется в особняке Су, чтобы помочь тете, а я последую за тобой во дворец, чтобы получить императорский указ».

Император сказал: «Разве вы не хотите сменить лекарство для второго принца?»

Император кивнул: «Тоже».

Несколько человек провели переговоры должным образом, император встал, встал и ушел, Су Чэ оперся на костыли, чтобы выслать императора из дворца.

Группа вышла из малярного зала главного двора и направилась в передний зал.

Император передал список Коидзуми и сказал ему: «Пойди и скажи королеве-матери, королеве и всем дамам, потому что гвоздика скрывала злые намерения и убивала людей. Я делаю приказ, пока особняк Су не войдет. Пекин в день отправки. Все в особняке будут забраны обратно».

Коидзуми ответил и немедленно ушел.

В конференц-зале королева-мать, королева, госпожа Су, госпожа премьер-министр и другие люди все еще оживленно болтали, и состоялся дворцовый банкет. Хотя у всех была возможность собраться вместе, они никогда не собирались, чтобы поболтать. Теперь через Су в месте дворца у нас состоялся очень счастливый разговор.

Когда Коидзуми пришел со списком, он сообщил об этом королеве-матери и королеве.

Королева-мать услышала, что гвоздика, подаренная императором особняку Су, оказалась нечистой совестью. Если бы это не было обнаружено, люди, которые приходили в особняк Су, чтобы насладиться цветами, чуть не пострадали. Выражение ее лица резко изменилось, и она сказала: «Это действительно дешевая горничная, которая заслуживает того, чтобы ее делили на пять лошадей. Его сердце можно осудить».

Лицо королевы тоже было очень уродливым, и она спросила: «А как насчет сиреневого человечка».

Коидзуми сказал: «Меня убили, а убийцу еще предстоит тщательно расследовать».

Королева сказала: «Я действительно не ожидала, что в Пекине не будет тихого дня, и мне действительно неприятно, что вы можете прийти в особняк Су, чтобы оценить яблоко».

Дамы тоже были в ужасе. Они испугались, подумав об этом. Хотя они не знали, что это за яд, разъедающий кости, поскольку они могли убивать людей посторонним воздухом, когда они смешивались с древесным углем, это было настолько злобно. Будьте уверены, все поменяли цвета.

Хотя госпожа Су знала об этом раньше, она притворилась, что в ужасе спрашивает: «Кроме Динсяна, есть ли в особняке кто-нибудь, кто стал жертвой?»

Коидзумико сказала: «Вернемся к госпоже, говорят, что голец, охранявший теплый сарай в особняке, был отравлен. К счастью, госпожу Су удалось вовремя спасти, иначе она бы умерла. Раньше госпожа Су боялась потревожить Ясин из Королева-мать, королева и дамы, поэтому она скрыла это. Это дело».

Королева-мать сказала: «Этот вор действительно жесток и ненавистен». Когда слова упали, она посмотрела на всех и сказала: «Генерал Су совершил для меня много военных подвигов в Наньци. Сегодня банкет в честь приветствия цветов во дворце Су — это хорошее дело. Я не ожидала, что это произойдет. Убийство В этом случае семья Ай чувствовала, что слова императора были чрезвычайно разумными.Даже люди, посланные императором, действовали так мрачно, что никто не последовал их примеру, так что генерал Су не мог залечить свои раны, и особняк Су не мог быть разрушен. тихо. Семья Ай взяла на себя инициативу. Любой, кто отправил людей в особняк Су, пожалуйста, заберите их обратно».

Все слышали слова и должны быть.

Королева-мать снова спросила: «Где император?»

Коидзуми сказал: «Император собирается вернуться во дворец».

Королева-мать встала и сказала царице: «Давай тоже вернемся во дворец».

Королева кивнула.

Услышав это, дамы также встали, чтобы попрощаться с госпожой Су, и покинули гостиную вместе с королевой-матерью и королевой.

Госпожа Су выслала людей из особняка и подошла к воротам особняка. Император не взял нефритовую монахиню, но уже был в карете Е Чана. Королева-мать и императрица напали на монахиню-феникса. Дамы сели в карету, и дворецкий объявил список. Слуги и слуги, которых отправили в особняк Су из дворца и различных домов, поспешно последовали за своим первоначальным хозяином и покинули особняк Су.

Когда группа людей покинула Хаохао Тантан, в особняке Су внезапно стало намного тише, осталось лишь несколько старых слуг, и на какое-то время они казались заброшенными.

Мадам Су смотрела, как все уходят, повернула голову и кивнула Су Фэну, улыбнулась и сказала: «Вы сделали это аккуратно и чисто. Вы нашли человека, который убил Лайлак?»

Су Фэннуань покачал головой: «Нет».

Г-жа Су сказала: «Это действительно беспокоит».

Сюй Юньчу не ушел сразу и сказал г-же Су: «Тетя, не нужно беспокоиться об инциденте с гвоздикой. Для особняка Су, хотя это катастрофа, это также хорошо. Отправьте этих людей и в будущем никого не будет. Я осмелился отправить кого-нибудь в особняк Су. Тетя позаботилась об особняке Су, чтобы больше не было пробелов и хаоса».

Мадам Су кивнула: «Правильно». Когда слова закончились, она потерла брови и сказала: «Лучше помолчать».

------Не по теме ------

Те, кто занят, забыли, что вчера был китайский День святого Валентина, сегодня наверстаю, я люблю тебя~

Это последние два дня в конце месяца, девочки, поторопитесь, если у вас есть абонемент на месяц, что?

Что?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии