После того, как госпожа Мэн вышла из дворца Циань, он пожалел, что не смог получить коллекцию рецептов, данных ей Су Фэннуань, от королевы-матери. По дороге он задавался вопросом, пошел ли он в особняк Су и попросил мисс Су выписать еще один рецепт, точно такой же, как тот, который был дан королеве-матери. Интересно, понравится ли он ей?
Он слишком много думал и случайно столкнулся с человеком перед собой.
Он отступил на два шага и внезапно проснулся. Ясно увидев человека перед собой, он без подозрений отступил на два шага. Он сказал: «Старый чиновник шел неосторожно и наткнулся на мать, и она искупила себя».
Цинцин улыбнулся и нежно посмотрел на доктора Мэн: «Доктор Мэн, не будьте вежливы, я здесь жду свою горничную, и я не избегал вашей прогулки. Это моя вина, не вините вас».
Великий врач Мэн опустил голову и сказал: «Женщина великодушна, и в будущем старый министр должен действовать осторожно».
Цин Цин сказала с улыбкой: «О чем думает доктор Мэн?»
Тайи Мэн сказал: «Старый чиновник думает о рецепте и не хочет слишком увлекаться, поэтому он столкнулся с императрицей».
Цинцин засмеялся: «Это правда, что слухи о хороших врачах доктора Мэн превратились в идиотов». Когда слова упали, она с любопытством спросила: «Что за рецепт? Мне кажется, доктор Мэн выглядит крайне расстроенным?»
Великий врач Мэн не решился избежать этого имени и сказал: «Я получил рецепт от королевы-матери. Он очень хорош. Я не могу хранить его какое-то время. Я сожалею об этом».
Цинцин знал, что таковы правила Императорского госпиталя. Что касается внутреннего дворца, императорский врач не любила слишком много говорить, чтобы не создавать проблем, она остроумно прекратила спрашивать и сказала с улыбкой: «Я собираюсь поприветствовать королеву-мать. Я вернулась, чтобы забрать мои вещи, и я случайно столкнулся с доктором Мэн». Когда слова упали, она улыбнулась: «В больнице так много всего. Иди и иди».
«Старый министр уходит в отставку!» Госпожа Мэн кивнула, обошла Цинцин и вышла из дворца.
Цинцин наблюдала, как исчез доктор Мэн, стояла там и некоторое время ждала, только когда прибыла ожидавшая рядом с ней горничная, она медленно подошла к Королеве-матери.
После ухода императрицы Мэн королева-мать держала в руках рецепт Сюй Линъи и думала об этом. Когда кто-то сказал, что Цин Мейжэнь пришла, чтобы доставить ей удовольствие, она нахмурилась, отложила рецепт и сказала: «Пожалуйста, входите».
Цинцин вошел во внутренний зал. Она была красавицей и невысокого ранга. Она пришла поприветствовать Королеву-мать и, естественно, преклонила колени и поклонилась.
Королева-мать посмотрела на Цинцин, стоявшую на коленях на земле, и не сразу позволила ей встать, но сказала ей: «Семья Ай слышала, что император вчера остался в саду Хуарун? И когда она встала рано, она не приказывал ли людям дать тебе прибежище?»
Цинцин опустилась на колени, как будто не осмеливаясь поднять голову, и прошептала в ответ: «В ответ королеве-матери наложница подумала, что император забыл дать суп наложнице, поэтому она послала кого-нибудь спросить Император. Император сказал, что она не забыла, и наложница не обязана подчиняться.
Глаза королевы-матери сузились, она на мгновение замолчала и сказала: «Семья Лай думала, что ты невежда. Я не ожидал, что после входа во дворец ты будешь так долго обучаться и знать правду. ." После того, как слова упали, она махнула рукой: «Поскольку император благоволил к тебе, и оставь суп, ты очень доволен своим официантом. В будущем ты будешь похож на этот гарем с тремя тысячами поклонников, и ты будешь хорошо служишь императору. Не теряй своего долга». Когда слова упали, она строго сказала: «На домашних животных нельзя полагаться. И горжусь!»
Цинцин сразу же сказал: «Да, наложница не смеет. Это благословение наложницы — служить императору и не смеет терять свой долг».
Королева-мать кивнула: «Вставай».
Цинцин встал.
Королева-мать спросила: «Семья Ай все еще слышала, что сегодня утром, после того как император ушел, вы встали и пошли в Минцзинъюань, чтобы поблагодарить?»
Цинцин кивнула: «Наложница может служить императору, потому что это тоже…» Она вспомнила, что принц был упразднен и больше не был принцем, и внезапно изменила свои слова: «Из-за жалости хозяина Минцзинъюаня, наложница не смела забыть милость господина».
Королева-мать посмотрела на нее и сказала: «Я помню, ты можешь войти во дворец благодаря королю Цзинь, верно?»
Цин Цин склонила голову и официально сказала: «Наложница родилась в Цин Хуафане. Когда живописная лодка Цин Хуафана была убита, наложница была спасена Е Шизы. Позже король Цзинь расследовал это дело, и Е Шизы передал наложнице принцу Цзинь. Убийство Хуафана во время кораблекрушения в восточном озере Юньчжэнь было очень запутанным, и принц Цзинь послал свою наложницу во дворец».
Королева-мать кивнула: «Похоже, что в этом смысле ты действительно богат».
Цинцин опустила голову: «Наложница также благодарна королеве-матери за ваше обучение наложнице. Когда наложница впервые вошла во дворец, она не понимала правил. Без вас наложница не смогла бы служить императору. сейчас."
Королева-мать услышала слова: «Вам не нужно благодарить Айцзя. Если бы человек Минцзинъюань не открыл ваше лицо перед императором, Айцзя не подтолкнула бы вас к императору. В глазах Айцзи, тебя недостаточно, чтобы служить тебе. Император. Какая женщина в этом дворце не невинна? Только ты...»
Лицо Цин Цин побледнело, и она прошептала: «Наложницы в Цин Хуафане тоже занимаются бизнесом, но не продают себя. От начала до конца можно научиться невиновности».
Королева-мать сделала паузу и сказала: «Да, семья Ай забыла. После того, как вы вошли во дворец, семья Ай попросила мать убедиться, что вы правы». После этих слов она сказала: «Даже в этом случае вы были заражены грязью. Земля в глазах Ай Цзя также невыносима».
Цинцин опустила голову и ничего не сказала.
Королева-мать сказала: «Но это первое. Теперь, когда император заинтересован в тебе, он не скажет этого».
Королева-мать посмотрела на нее, и перед ней она вела себя так хорошо, что больше не могла сдерживать лицо для выговора, особенно теперь, когда красавица была запечатана, и она не могла найти способа убить или разобраться с ней. это с доской. Итак, она махнула рукой и сказала: «Скорбящая семья измотана, поэтому мне не нужно приходить каждый день, чтобы угодить миру, иди».
Цинцин встала: «Да, моя наложница уходит на пенсию».
Покинув дворец Циан, маленькая дворцовая дама спросила Цинцин: «Мэнни, пришло время, ты все еще идешь, чтобы доставить удовольствие королеве?»
Цин Цин сказала: «Иди!»
Маленькая дворцовая дама кивнула и больше ничего не сказала.
Она пришла во дворец королевы, и этот **** пошел докладывать.
Когда царица услышала, что она приближается, она взглянула на небо и сердито сказала: «Пусть она встанет на колени перед храмом, и уже почти полдень, прежде чем она придет во дворец, чтобы поприветствовать дворец. Ты ждал императора, поэтому она не не смотрю на дворец.
Маленькая ***** немедленно распространила информацию.
Зимой плиты голубого камня на земле холодные. Даже во дворце он не является исключением. Старик Четырех Времен года не будет о нем особенно заботиться, потому что дворец — это земля императора.
Услышав это, маленькая дворцовая дама на некоторое время побледнела и сказала Цинцин: «Мэнни, что мне делать?»
Цинцин встал на место и сказал маленькому ****, который говорил: «Я беспокою тестя и императрицу, говоря, что наложница только что вышла из дворца королевы-матери, и теперь остался один час. до полудня."
Маленький **** не собирался распространять информацию, но обернулся, услышав, что император сегодня утром не дал этой красавице чашку супа.
Когда королева услышала об этом, она бросила чашку чая: «Маленькая красавица, она думала, что император оставил сына Танлю, она действительно сможет ударить его одним махом? Это был сон!» Слова упали и сказали: «Скажи ей, дворец сказал: пусть она встанет на колени!»
Увидев гнев королевы, маленькая сволочь развернулась и ушла.
Услышав эти слова, Цинцин сказала стоящей рядом с ней служанке: «Иди». После того, как слова упали, она опустилась на колени на плиту из голубого камня.
Маленькая дворцовая леди с тревогой сказала: «Мэнни, на земле холодно…»
Цинцин прервала ее: «Королева Няннян — хозяйка Шестого дворца, и Няннян хотела встать на колени, поэтому она не посмела не встать на колени». После того, как слова упали, она взглянула на нее: «Иди».
Маленькая дворцовая дама немедленно дала посвящение, тут же повернулась и выбежала из Королевского дворца.
Маленькая дворцовая дама не вернулась в сад Хуарун, а отправилась в императорский кабинет.
В это время император видел Су Фэннуаня и Е Чанга в павильоне Нуан рядом с Императорским кабинетом. Он сказал Е Чану уйти пораньше. Услышав это, император очень побледнел перед байгуаньмэнь, но ничего не сказал. Он приказал Коидзуми подождать на перекрестке. Когда эти двое вышли из дворца Циан, Коидзуми пригласил их в павильон Нуан рядом с Юшуфаном.
Су Фэннуань был все таким же, как и раньше. Войдя в теплый павильон, он присел на мягкий диван, чтобы отдохнуть.
Император посмотрел на Су Фэннуаня. После столь долгого возвращения в Пекин ее травма не улучшилась, и она все еще выглядела так, будто упала, как только подул ветер. Он был очень расстроен тем, что сказал Е Чан, но теперь, увидев внешность Су Фэннуань, он подумал, что она только что пережила возраст Цзихуа, это был возраст кардамона, но для Е Чанга она стала такой жизнью. Неудивительно, что Е Чан с обеспокоенным видом оставил дела при дворе и обязанности и захотел сопровождать ее, чтобы посмотреть на Императорскую гору.
Он успокоил выражение лица и спросил Су Фэннуаня: «Девочка Су, как твое здоровье? Ты должна знать о себе как можно больше. Ты должна рассказать мне больше и не скрывать это от меня. Это действительно критично?»
Увидев императора, Су Фэннуань слабо улыбнулся и покачал головой, когда услышал слова: «Это еще не критично, но ситуация действительно не оптимистична». После того, как слова упали, она рассказала правду о своей нынешней ситуации.
Услышав это, император нахмурился и сказал: «Девочка, другие ли выглядят приятными для глаз, но я думаю, что это очень приятно. Вы беспокоитесь о своей жизни, и я не хочу этого видеть. Но это **** вещь Это старший сын Королевского дворца Жунъань. После несчастного случая с принцем это моя надежда. Если ты беспокоишься о своей жизни, и он пойдет с тобой, то я действительно не знаю на кого рассчитывать».
Е Чан лениво сказал: «Разве ты не выбрал это? Лю Янь такой умный, если ты хорошо учишь и тренируешься…»
Император холодно фыркнул и перехватил его слова: «Если ты не будешь говорить, никто не будет относиться к тебе как к тупому. Сегодня я хочу увидеть девушку Су, но я не хочу видеть тебя. Даже если ты придешь, заткнись. вверх."
Е Чан закрыл рот, когда услышал эти слова.
Су Фэннуань был забавен, взглянул на Е Чанга и сказал императору: «Ты так говоришь, я действительно заставляю этого похищенного жалеть тебя». После этого она улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, я не хочу умирать, но есть намек на надежду на спасение, поэтому я не сдамся». Она сказала: «Возможно, мое тело сейчас в таком состоянии, может быть, какой шанс, в мире слишком много редких вещей. Чудеса всегда появляются тогда, когда некуда идти».
Император услышал эти слова и кивнул: «Это лучшее, я верю, что ты не потеряешь свою жизнь так легко».
Су Фэн Нуан улыбнулся и кивнул: «Моя мать однажды родила меня нелегко, и я очень дорожу этой жизнью».
В это время кто-то снаружи пришел и сообщил: «Император Цин Мейрен пошел поприветствовать королеву и был наказан дворцом за то, что стоял на коленях возле зала. В этот зимний день стоять на коленях - самое обидное. Горничная ждет Цин. Мейрен снаружи плачет и умоляет императора. Спасите ее мать..."