Том 4. Глава 130: Чудеса Коулуна (еще одно)

Той ночью Су Фэннуань действительно спала мирно, Е Чан больше не доставлял ей хлопот, она спала спокойно.

На следующий день она проснулась рано.

Когда она проснулась, Е Чан одновременно открыл глаза и мягко улыбнулся ей. Его голос был тихим, когда она проснулась: «Ты хорошо спала вчера?»

Су Фэннуань кивнул, обнял его за шею и прошептал: «Не злоупотребляй, я, естественно, хорошо сплю».

Е Чан усмехнулся и прошептал ей в лоб: «Я думал, что так усердно работаю. Ты должна похвалить меня. Я не ожидала, что меня будет полно жалоб». После паузы он сказал: «Говорят, что это происходит впервые. Год-полтора, три-пять лет ты не будешь слишком требовательным».

Су Фэн Нуань дернул уголком рта и спросил его: «Так тебе полтора года? Или три и пять лет?»

Е Чан открыл рот и прикусил ее мягкие губы, его голос был немым: «Я не думаю, что всей жизни будет достаточно».

Су Фэн Нуан улыбнулся и ударил его, избегая его поцелуя, и сказал: «Когда ты состаришься и больше не сможешь ходить, кому ты все еще нравишься как противный старик».

Е Чан смешно сказал: «Тебе это нравится».

Они немного посмеялись на кровати и встали.

Сильный снегопад прекратился, открылось окно, воздух был свежим и холодным после снега, и прохладный ветерок ворвался в комнату, унося тепло комнаты.

Оба были хорошо ухожены. После завтрака Е Чан сказал Су Фэннуаню: «Я отправлю тебя во дворец, я войду во дворец, выйду из дворца и заберу тебя во дворце».

Су Фэннуань кивнул.

Е Чан приказал людям подготовить машину, и они оба покинули дворец Жунъань.

На улице лежал густой снег. Солдаты подметали снег вдоль улицы. Когда мимо проезжала конная повозка особняка принца Жунъань, они быстро отпустили ее.

Когда он прибыл в особняк Гочжана, Су Фэннуань вышел из кареты, а Е Чан пошел прямо во дворец, не входя в особняк.

В губернаторском особняке сменилась новая экономка. Увидев, что пришла Су Фэннуань, он быстро сказал ей: «Мисс Су, вы здесь? Сын отдал приказ сегодня до рассвета и сказал, что если вы придете сегодня, я отведу вас прямо в кабинет. Он».

Су Фэннуань кивнул.

Экономка быстро пошла вперед и привела Су Фэннуань в кабинет Сюй Юньчу.

Услышав шаги, Сюй Юньчу открыл дверь, улыбнулся Су Фэннуаню и сказал: «Я не ожидал, что ты придешь так рано».

Су Фэн Нуань сказал: «Я пришел сюда после того, как проснулся после завтрака».

Сюй Юньчу кивнул и спросил ее: «Я сейчас отведу тебя к Чэнь Чжираню?»

Су Фэн Нуан кивнул.

Сюй Юньчу вышел из кабинета и отвел Су Фэннуаня во двор. Су Фэннуань заметил, что этот небольшой двор охраняют не менее двухсот стражников.

Сюй Юньчу прошептал: «Когда вы позже проверите ее пульс, вы также проверите ее тело. Когда мы с Е Шизи ​​видели ее вчера, одежда на ее спине была разорвана, обнажая небольшой кусочек кожи. Нам обоим так показалось. Кажется, на ее спине есть какой-то узор, но мы все-таки мужчины, поэтому проверить ее нелегко. Если мы ищем горничную, мы не можем быть уверены».

Су Фэннуань внезапно сказала: «Как можно было порвать одежду на ее спине?»

Сюй Юньчу сказала: «После несчастного случая с Сюй Линьи я заперла всех вместе в ее дворе на несколько дней. Она молода, и, возможно, над ней издевались и царапали, или это могло быть сухое дерево в деревянном доме. Пирсинг».

Су Фэннуань кивнул.

Войдя во двор, зашел в комнату, в комнате пахло лекарствами, Чэнь Жирань болезненно лежал на кровати. Увидев, что кто-то входит, она первой испугалась. Когда она увидела, что это Су Фэннуань, ее глаза прояснились, и она сразу же сказала: «Разве это не ты пришел, чтобы спасти меня?»

Су Фэннуань потерял дар речи и не знал, что ей ответить. Она думала, что если бы она была еще в таком юном возрасте, если бы не понимала весеннего ветерка, то обязательно бы умерла. Но даже если бы она была доброй, не было никакой причины ее спасать.

Сюй Юньчу сказал ей: «Она здесь, чтобы сама проверить твой пульс. Если ты будешь сотрудничать, она увидит, как тебя спасти».

Чэнь Жиран кивнул.

Сказав это, Сюй Юньчу посмотрел на Су Фэннуаня. Су Фэннуань кивнул ему, он повернулся и вышел.

Су Фэннуань подошел к кровати и увидел глаза Чэнь Чжираня, как у оленя. Она обнаружила, что у этой маленькой девочки действительно были очаровательные глаза. Если она вырастет, то боится, что если ее увидит мужчина, ее зацепит.

Она сказала: «Я измерю твой пульс».

Чэнь Жиран кивнул и протянул ей руку.

Су Фэннуань увидела, как у нее на запястье растет фисташка. Фисташка очень красивая и привлекательная. Вот и подошёл к концу второй этап. По ее заключению, это будет не более двух дней. Если ее вовремя не лечить, она станет ядовитым человеком с ядом по всему телу.

Она медленно убрала руку и подтвердила ей: «Ты действительно охвачена ненавистным весенним ветерком, и ты достигла второй стадии».

Чэнь Чжирань расширил глаза и посмотрел на нее: «Могу ли я еще спасти тебя? Многие люди снаружи говорили, что у тебя отличные медицинские навыки. Некоторые люди говорят, что ты даже более могущественный, чем доктор Мэн. Ты гениальный врач. Сможешь ли ты спаси меня?"

Су Фэннуань обернулся, подошел к столу неподалеку, сел и сказал ей: «Я не буду спасать бесполезных людей».

Чэнь Чжирань был поражен.

Су Фэннуань продолжал понимать и сказал: «Я спасаю только полезных людей. Если подумать, я действительно могу избавиться от ненависти к весеннему ветерку в тебе, но это поглотит много моей энергии и будет стоить мне многого во второй раз. Время, какова твоя ценность, достойная того, чтобы я тебя спас?

Чэнь Чжиран закусила губу и покачала головой.

Су Фэн Нуань сказал: «В тебе нет никакой ценности, поэтому не вините меня в недобрости». Когда слова упали, она встала и повернулась, чтобы уйти.

Чэнь Жиран посмотрел на нее и увидел, что она без колебаний подошла к двери и просто вышла за порог. Больше не глядя на нее, она тут же крикнула: «Подожди».

Су Фэннуань остановился и посмотрел на нее.

Чэнь Жиран спросил: «Что для тебя ценно?»

Су Фэннуань сказал: «Все, что вы знаете с детства. Об Анго Гунфу, о Цзинъянхоуфу или о вашем жизненном опыте и о других вещах вы можете говорить об этом. Если что-то из этого заставляет меня чувствовать себя удовлетворенным, полезным для меня, я спасет тебя».

Чэнь Жиран сказал: «Тогда я закончил, для тебя это бесполезно!»

Су Фэн Нуань сказал: «Тогда мне очень жаль».

Чэнь Чжирань сказал: «Ты лжешь, ты хочешь обманом заставить меня сказать тебе, если это полезно, ты также считаешь это бесполезным, разве ты все равно не спасешь меня?»

Су Фэннуань сказал: «Хотя я не джентльмен, то, что я говорю, всегда правдиво. Для меня полезное полезно, а бесполезное бесполезно. Я солгал тебе, чтобы тратить время». Когда слова упали, она пожала плечами. «Но я не думаю, что ты, маленькая девочка, похожая на ростки фасоли, можешь сказать мне что-нибудь ценное». Когда слова упали, она махнула рукой. «Если ты этого не скажешь, я не буду слушать. В любом случае, я хочу тебя спасти. Это требует много усилий».

Чэнь Чжиран закусила губу: «Мои родители любили меня с детства, и мне нечего сказать. Однако есть одна вещь: я знаю, что это должно быть полезно для вас».

"Ой?" Су Фэннуань посмотрел на нее.

Чэнь Жиран сказал: «Но ты должен пообещать спасти меня».

Су Фэннуань сказал: «Я уже сказал это, я не хочу повторять это, пока это ценно, я спасу тебя даже во всех трудностях».

Чэнь Чжиран протянула пальцы к спине: «Моя спина скрывает тайну».

"Хм?" Су Фэннуань поднял брови: «В чем секрет?»

Чэнь Чжирань сказал: «Я не знаю, какие секреты спрятаны в моей спине. Ты узнаешь, когда придешь и увидишь. Когда мой отец защищает меня, я должен жить хорошо и хранить секреты в своей спине».

Су Фэннуань снова переступил порог, подошел к кровати, встал перед ней и сказал ей: «Поскольку твой отец просил тебя хранить секрет при себе, ты так легко рассказала мне?»

Чэнь Чжирань сказал: «Я знаю, что ненависть к весеннему ветру очень сильна, она может превращать людей в яды и убивать людей. Сюй Линъи сказала мне, что, если я не смогу жить, что еще я могу использовать, чтобы сохранить секрет?»

Су Фэннуань кивнул: «Вас можно считать очень умным человеком. Я такой же молодой, как вы, и не такой искушенный, как вы». После того, как слова упали, она сказала ей: «Ты та, кто развязывает одежду, и я помогу тебе?»

Чэнь Жиран сказал: «У меня нет сил, ты можешь мне помочь». Когда слова упали, она сказала: «Опусти шторы».

Су Фэннуань махнула рукой, опустила шторы и развязала одежду Чэнь Чжираня. Она легла на кровать, открыв спину.

На ее спине ничего не было.

Су Фэннуань поднял брови: «Ничего».

Чэнь Чжиран сказал: «Я использовал специальную технику, чтобы выгравировать узор на своей спине. Он появится только тогда, когда мое тело горячее. Вы можете использовать вино, чтобы вытереть жар, или ваши медицинские навыки не очень хороши? Можете ли вы вылечить меня? «Примите лекарство, чтобы показать это».

Су Фэннуань кивнул. Она могла бы использовать свою внутреннюю силу, чтобы нагреть свое тело, но, чтобы предотвратить утечку боевых искусств, она не могла быть небрежной перед таким маленьким ребенком. Итак, она протянула руку, достала нефритовую бутылку, вылила лекарство и протянула ей: «Возьмите это».

Чэнь Жиран открыл рот и начал есть.

Вскоре после этого ее лицо покраснело, тело стало горячим, и на лице Гочжуан постепенно появились узоры.

Су Фэннуань посмотрела на узор на своей спине. Эта картина была очень знакома. Она видела эту картину в реальной жизни.

Это был прошлогодний фестиваль Циси, фестиваль Цицяо в городе Линюнь и фестиваль Шанъюань. Е Чан сделал фонарь из утки-мандаринки и взял ее в Улипо, чтобы насладиться пейзажами. Она увидела девять длинных улиц города Линюнь, и каждая улица была соединена фонарем, похожим на девять огненных драконов. И это не самое новое. Новинка заключается в том, что помимо девяти огненных драконов из Улипо вы можете внимательно наблюдать за девятью горами, окружающими город Линюнь, словно парящими драконами.

В то время она была шокирована и спросила Е Чан Юаньюань, Е Чан сказал, что отслеживаемость уже давно неясна.

Позже она забыла об этом.

Неожиданно сегодня со спины Чэнь Жираня открылась такая чудесная картина. Девять длинных драконов, окружающих город Линюнь, извилисты и величественны. Каждый дракон индивидуален, но очень реалистичен. Видно, что у резчика печатей очень изысканный художник, который может выгравировать такую ​​картинку на спине маленькой девочки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии