Том 4 Глава 2: Семь внешних комнат (еще две)

Новость о том, что император приказал Лю Яну войти во дворец, чтобы сопровождать короля, быстро распространилась при дворе и среди общественности.

Гражданские и военные чиновники на время взорвали горшок.

Принц всегда был узлом наследников Южной Ци Цзяншань. Теперь, когда принц не был свергнут, император приказал старшему внуку короля Цзинь Лю Яну войти во дворец, чтобы сопровождать короля. Что это показывает? Назначал ли император Лю Янь стать преемником принца в качестве наследника Южного Ци Цзяншаня?

Помимо принца, у императора было еще несколько молодых принцев. Хотя у молодых принцев, кажется, сейчас не все в порядке, они... в конце концов, родители императора. Действительно ли император решил выбрать наследника из рода? Не ждете этих молодых принцев?

Все снова подумали, что сегодня утром император позвал Е Чанга в императорскую учебную комнату, а затем услышали, что Е Чандин ударил императора, в результате чего император пришел в ярость и разбил императорскую учебную комнату. Затем король Цзинь вошел во дворец, и император прошел дальше. Лю Янь входит во дворец, чтобы сопровождать короля в поездке...

Имеет ли Е Шизи ​​отношение к этому делу?

Император всегда любил Е Шизи. Все думали, что после того, как принц попал в аварию, Е Шизи ​​сломал корпус луны и благородной наложницы и заблокировал руки императора. После этого император, очевидно, стал относиться к Е Шизи ​​более благосклонно. Е Шизи ​​руководил домашним хозяйством от имени императора, и эта большая шляпа была подавлена. Многие люди в частном порядке предполагали, что император, вероятно, хотел, чтобы Е Шизи ​​стал преемником этого южного Ци.

Неожиданно сегодня Е Шизи ​​разгневал императора, и император приказал Лю Яну войти во дворец, чтобы сопровождать короля. Это значение не могло быть более очевидным.

Какое-то время и правящие, и оппозиционные чиновники считали, что будущие официальные поездки потребуют большего внимания.

Хотя новость о том, что Лю Янь вошел во дворец, чтобы сопровождать короля, напугала многих людей, крупное дело о коррупции было главным приоритетом. Чиновников из Минхоза чуть не выслали. Согласно списку Е Шана, чиновники были разделены на три или шестьдесят девять классов и отправились в различные префектуры, чтобы собрать и вернуть деньги.

Чиновники, жадные до меньшего количества чернил, поспешно пересчитали два банка в Фучжуне и вернули им долг.

Помимо подсчета запасов серебра в особняке, жадные чиновники также бросились распродавать плодородные поля, лавки и даже драгоценности членов семьи женского пола, и быстро восполнили серебро.

Более жадные до чернил чиновники, с серебряными таэлами в более чем миллион таэлей, каждый с бледным лицом, вышли из дворца и настояли на возвращении в особняк, и все они упали в обморок у ворот особняка.

Шаншу из Министерства промышленности — один из них, а король Пинцзюнь — второй.

Ци Шу вышел из особняка Су и помчался обратно в особняк принца Пинцзюнь, ожидая у двери короля Пинцзюнь, который вернулся в особняк. Увидев бледное лицо отца, он с помощью кого-то выбрался из кареты и потерял сознание у ворот особняка. На какое-то время хлынула кровь, он шагнул вперед и вытащил отца из земли, тряся его. На плечах сердито сказал: «Отец, скажи мне, почему ты жаждешь столько серебряных таэлей? Где эти серебряные таэлы?»

Дворецкий посмотрел на устрашающий вид Ци Шу и сказал с бледным лицом и трясущимся телом: «Маленькая принцесса, тебе следует быть легче, принцесса… он не может вынести такую ​​​​тряску?»

— Не можешь этого вынести? Ци Шу сердито сказал: «Почему он не думал, что однажды не сможет выдержать этого, когда он был жаден до чернил? Он так сильно жаждал чернил, до трех миллионов долларов. Куда они делись? Куда оно прошло? Папа, скажи мне?

Король Пинцзюнь находился в коме. Он не знал, был ли он шокирован или шокирован, поэтому, естественно, не мог ему ответить.

Принцесса Пинцзюнь в слезах выбежала из внутреннего двора. Увидев страшное лицо Ци Шу, она встряхнула короля Пинцжуня, как листья, развевающиеся на ветру. Она бросилась вперед, оттащила Ци Шу и сердито сказала: «Шуэр, что ты делаешь? Твой отец наконец вернулся живым, ты хочешь затрясти его до смерти?»

Ци Шу сердито отпустил руку, посмотрел на принцессу Пинцзюнь и сказал красными глазами: «Мама, ты знаешь? Мой отец жаждал трех миллионов таэлей серебра, а император тратил деньги на свою жизнь, и он жаждал чернил. Сильвер, он не умрет, он не выживет. Мало того, что он умрет, вся наша семья Девяти Кланов Ци будет осуждена!»

Принцесса Пинцзюнь от изумления расширила глаза, затем посмотрела на короля Пинцзюня и Ци Шу: «Это… правда?»

Ци Шу сказал: «Зачем я тебе солгал?»

Король Пинцзюнь закатил глаза при мысли о трех миллионах, откуда в особняке столько денег? Не было миллиона таэлей, и он не поднялся на одном дыхании, закатил глаза и потерял сознание.

Ци Шу посмотрел на потерявших сознание родителей и плакал без слез.

Дворецкий посмотрел на Ци Шу: «Маленькая принцесса, что я могу сделать?»

Ци Шу слабо махнул рукой: «Приведите моего отца в гостиную и облейте его холодной водой, чтобы проснуться. Отправьте мою мать в комнату на заднем дворе и прикажите кому-нибудь позаботиться о ней».

Домработница отреагировала и быстро приказала людям поднять короля Пинцзюня в гостиную, а принцессу Пинцзюнь отправила в комнату на заднем дворе.

Ци Шу последовал за ним в гостиную. Люди в доме не осмелились облить водой короля Пинцжуна. Принеся таз, они трусливо посмотрели на экономку. Экономка стиснула зубы, взяла воду и вылила ее на короля Пинцжуня.

Пинцюнь Ван Цзилин внезапно проснулся от холодной воды.

Ци Шу шагнул вперед, положил руки на плечи короля Пинцжуна, посмотрел на него красными глазами и спросил: «Отец, ты жаден до такого количества денег, куда ты пошел?»

С лица короля Пинцжуня капала холодная вода, он смотрел на Ци Шу, тряся уголками рта и не в силах говорить.

"Скажи это!" — крикнул Ци Шу.

На лице короля Пинцзюня нет крови.

«Вы хотите, чтобы наша семья Ци подверглась наказанию со стороны Клана Девяти?» Ци Шу ненавидел и злился: «Знаешь, если бы сегодня между мной и Е Чаном не было дружбы, тебя бы обезглавили за воротами Меридиана!»

Король Пинцзюнь заплакал и закричал: «Шуэр, это вина отца... отец не должен... не должен путать...»

«Вы спросили, куда делись эти серебряные монеты?» Ци Шу сжал плечи, уставившись на него, и спросил.

Король Пинцзюнь покачал головой и трясущимся ртом.

Король Пинцзюнь закрыл глаза и сказал: «Для моего отца… я построил для своего отца несколько внешних комнат…»

"Что?" Ци Шу широко открыл глаза, схватил Цзюньван Пина за плечо и чуть не оторвал кусок мяса. Он недоверчиво спросил: «Сколько внешних комнат?»

Король Пинцзюнь побледнел от боли и почувствовал боль: «...Да».

Ци Шу услышал, как скрежетали его зубы: «Сколько комнат снаружи?»

Пинцзюнь Ван сказал с болью: «Семь».

Ци Шу чуть не потерял сознание, он уставился на него, стиснул зубы и спросил: «Даже если ты построишь семь внешних комнат, тебе не следует тратить столько денег, три миллиона таэлей…»

Король Пинцзюнь сказал: «Прошло более десяти лет… семь внешних палат, все еще наследники… Я не знаю, как они были потрачены…»

Ци Шу посмотрел на короля Пин Цзюня. Если бы рядом с ним был меч, ему не терпелось убить своего биологического отца этим мечом. Он не ожидал, что это был результат, когда его заставили спросить. Он отпустил руку и усмехнулся: «Семь внешних комнат? Сколько детей? Где они? Адрес? Какова фамилия? Кто там? Вам лучше объяснить их все, и пусть девять семей Ци Семья платит за деньги, которые ты жадничаешь в соседней комнате. Ты действительно мой хороший отец!"

Король Пинцзюнь внезапно задрожал и закричал: «Откуда я знал… Откуда я знал, что Е Чан перевернет старое дело…» После того, как слова упали, он резко открыл глаза, глядя на Ци Шу, чей налитый кровью глаза могут убить людей. «Это Е Чан, это он беспокойный и добрый, это он…»

"Замолчи!" — закричал Ци Шу, опрокидывая стол рядом с собой.

Стол упал и ударился о ногу Цзюньван Пина, и он внезапно завопил.

Ци Шу с нетерпением посмотрел на короля Пинцжуня: «Плачу в мексиканскую казну о помощи при стихийных бедствиях, такое огромное количество, но, в свою очередь, обвиняет пикеты? Почему император позволил ему контролировать хозяйственный отдел от имени императора? Просто чтобы расследовать вашу коррумпированность». чиновники. , Вы наслаждаетесь славой и богатством, но делаете то, что свиньи и собаки не так хороши, как свиньи и собаки. Эти серебряные доллары, выделенные из хозяйственного департамента, все используются для оказания помощи при стихийных бедствиях. Это деньги для обмена жизни людей. Чем ты отличаешься от животных?»

Величие короля Пинцжуня в образе Лаоцзы сегодня было сметено, а Ци Шу гневно отругали, и он ничего не мог сказать.

— Скажи! Скажи мне, кто потратил твои деньги. Ци Шу крикнул.

Король Пинцзюнь вздрогнул и сказал: «Шуэр, они... они все твои тёти, братья и сестры, ты...»

Ци Шу внезапно вытащил меч, висящий на стене, ударил им вниз и ударил по столу. Он кровожадно посмотрел на короля Пинцжуна: «Если ты не скажешь правду, подожди, пока я узнаю, даже не думай о них. Чтобы жить, ты должен умереть! Я умру раньше, чем ты, и умру раньше, чем в нашей семье Ци девять человек!»

Король Пинцзюнь испугался и сказал дрожащим голосом: «Я сказал... я сказал...»

Ци Шу сказал экономке: «Возьми ручку и запиши!»

«Да…» Экономка поспешно поискала ручку. Это был первый раз, когда он так смотрел на Ци Шу.

Вскоре после того, как Ци Шу поднял меч для допроса, король Пинцзюнь рассказал о местонахождении семи внешних покоев, семи внешних покоев и 17 детей, больше, чем во дворце Пинцзюнь. Он посмотрел на слабый взгляд короля Пинцжуна и сказал с разочарованием: «Ты действительно мой хороший отец. Мне так стыдно иметь такого отца, как ты!» После этого он бросил меч и, шатаясь, удалился с собрания. гостиная.

Выйдя из конференц-зала, Ци Шу стоял во дворе и дул холодным ветром. Холодный зимний ветер дул ему в лицо, как нож.

Затем дворецкий последовал за ним, встал позади него и прошептал: «Маленькая принцесса».

Ци Шу оглянулся на него и увидел, что он держит в руке рисовую бумагу, а его лицо было бледнее, чем рисовая бумага. Он сказал с болью: «Вы знаете об отце, который поднял внешнюю комнату?»

Дворецкий быстро сказал: «Я знаю только двух человек, нет… я не знаю, что их так много…»

Ци Шу закрыл глаза и сказал: «Дайте мне список».

Дворецкий быстро представил список.

Ци Шу взял список, взглянул на него и крикнул холодным голосом: «Иди сюда».

«Маленький король графства!» Близкий охранник подошел ближе.

Ци Шу стиснул зубы и приказал: «Возьми всех охранников и иди со мной».

"Да!" Мужчина сразу пошел.

Ци Шу подошел к двери и в то же время сказал экономке: «Возьмите лошадь!»

Экономка поспешно приказала людям подготовить лошадь, и в то же время встряхнула его телом и последовала за Ци Шу, бегая трусцой, и сказала: «Маленький король графства, ты... не будь импульсивным...»

Ци Шу обернулся и пнул его, пнул на землю и убийственно сказал: «Уходи! Опять говори со мной чепуху, сначала убей тебя».

Домработник лежал на земле и не смел ничего сказать и даже терпел боль.

------Не по теме ------

Новый том полон страсти...

Обратный отсчет заканчивается в конце месяца, дорогие, не сохраняйте абонемент на месяц, голосуйте за меня быстрее~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии