Император вывел Линь Чжисяо на экран и лично осмотрел тело в сопровождении королевы-матери Е Чанга и Е Си.
Королева вынула вуаль и энергично пошевелила ее в руке.
Су Фэннуань подумал, что, поскольку Линь Чжисяо осмелился вытащить эти жетоны, теперь, когда он осмелился прийти во дворец, он признался в своей личности. Перед императором, вдовствующей императрицей Е Шаном и Е Си подобные вещи невозможно подделать.
И действительно, после чашки чая из-за ширмы раздался сердитый голос императора: «Какой месяц благородной наложницы! Какой месяц благородной наложницы! Она на самом деле… она действительно смеет, я… я…»
Голос Е Чанга спокойно сказал: «Император отпустит твой гнев! Наложница Юэ Гуй мертва, и теперь здесь стоит красивый сын, что случилось? Не на что злиться».
Услышав это, император резко закашлялся.
Е Си взглянул на Е Чана, думая, что даже если он так сказал, кто не сможет вынести полную глупость мира, не говоря уже о верховном императоре мира?
Опасаясь, что император потеряет сознание и снова повредит свое тело, королева-мать сказала немного сердито: «Это всего лишь проверка его, и он не был проверен на мертвого принца. Что беспокоит императора?» После того, как слова упали, она крикнула снаружи: «Коидзуми, иди и пригласи пустынного принца прийти сюда».
"Да." Коидзумико ответила и быстро пошла.
Е Чан взял на себя инициативу после того, как вышел из-за экрана.
Королева не смогла усидеть на месте, чтобы встретиться с Е Чаном, и тихо спросила: «Е Шизи, правда…»
Е Чан кивнул королеве: «Узор дракона, вырезанный из единственной бутылочки с лекарством в мире, расположен на спине жилета».
Услышав это, королева скрипела зубами.
Вскоре после этого из-за ширмы по очереди вышли Е Си, император, королева-мать и Линь Чжисяо.
Император снова закашлялся от гнева, и лицо вдовствующей императрицы тоже было очень уродливым. Лицо Линь Чжисяо было как обычно. Выйдя из-за ширмы, он взглянул на Су Фэннуань.
Через некоторое время Коидзуми сообщил снаружи: «Император, мертвый принц здесь!»
"Впусти его." - сказал император глубоким голосом.
После того, как пустынный принц переступил порог, он не знал, что произошло. Он оглянулся и увидел императора и вдовствующую королеву. Для остальных он странно на него посмотрел, видно, он его уже не знал.
Принца ударил Ян Ванду. Прежде чем проснуться, Су Фэннуань уже отправился в Яньбэй. После ее возвращения пустынный принц был заключен в Минцзинъюань, и его никто никогда не видел. С тех пор как Су Фэннуань отправился в Яньбэй, Е Чан находился за закрытыми дверями, чтобы оправиться от травм. Позже он также отправился в Яньбэй. Как и Су Фэннуань, он увидел принца впервые с тех пор, как проснулся с амнезией, а Е Си тем более.
Император, казалось, был слишком ленив, чтобы самому осмотреть мертвого принца, и поручил Е Чану: «Отведи его на осмотр».
Е Чан кивнул.
Королева-мать сказала: «Семья Ай последует за ней».
Император кивнул.
После того, как Е Чан и Королева-мать вышли на экран вместе с пустым принцем, после полчашки чая они вышли втроем, и лицо Королевы-матери стало еще более уродливым. Е Чан сказал императору: «На заднем жилете нет рисунка дракона, вырезанного самим императором».
Хотя император уже давно был утвержден, его лицо все еще было наполнено гневом: «Я не могу об этом думать».
Королева посмотрела на брошенного принца, а затем на Линь Чжисяо. Она еще более неохотно приняла этот факт и сказала императору: «Даже если наложница Юэ родила принца с рождения, но принц прожил во дворце столько лет, и на ее теле нет рисунка дракона. Почему? разве это не было раскрыто?»
Вдовствующая императрица сердито сказала: «У наложницы Юэ глубокое сердце. Как наложница, она имеет право воспитывать свою собственную плоть и кровь. Говорят, что после рождения принца она принимает душ и все дела, кроме для верной наложницы Юэ, наложницы, не позволяющей другим приближаться. Мы, естественно, не можем ее найти. В конце концов, в течение многих лет, кроме людей, которые ждали рядом с ним, кто мог заподозрить принца в проверке его тела?
Королева была зла и ненавидела и сказала императору: «У императора, наложницы Юэ ненавистное сердце, даже если второй сын Линя теперь твой сын, как может распространяться этот достойный имперский скандал?»
Это означает, что даже если Линь Чжисяо будет признан принцем, он не сможет быть представлен ему как принц, особенно если у такой матери, как наложница Ю Юэгуй, нет такого же сына.
Император ничего не сказал.
Хотя вдовствующая императрица не любила Линь Чжисяо из-за наложницы Юэ, она все же чувствовала, что дело серьезное. В конце концов, Линь Чжисяо был сыном императора, а также сыном хорошего здоровья, как гражданского, так и военного. Итак, она сказала глубоким голосом: «Этот вопрос серьезный, и Айцзя считает, что император должен объявить, что некоторые важные чиновники при дворе должны обсудить его. В конце концов, дела небесной семьи связаны с национальным благосостоянием. "
Император молчал.
Королева-мать посмотрела на императора, зная, что он чувствует себя некомфортно и что наложница Юэ так много лет обманывала ее, и ее будет рвать кровью того, на ком она будет лежать. Она посмотрела на Е Чанга.
Е Чан медленно заговорил: «Королева-мать сказала, что это правда».
Император взглянул на всех и, наконец, обратил внимание на Линь Чжисяо.
Через некоторое время император спросил Линь Чжисяо: «Юэ Гуйфэй совершил много преступлений, ты знаешь?»
Линь Чжисяо покачал головой и грустно сказал: «Я узнал об этом только после того, как получил оставленный ею жетон. Раньше я не знал о наложнице Юэ».
Император сказал: «Принц умер».
Линь Чжисяо немедленно опустился на колени: «Я только прошу императора сохранить мне жизнь, и ничего больше».
Королева внезапно фыркнула и резко сказала: «Лин Чжисяо, ты говоришь, что не спрашиваешь, кто знает, что ты думаешь. Может быть, это то же самое, что и твоя мать, за этим стоят все темные и расчетливые мысли».
Линь Чжисяо склонила голову и спокойно сказала: «Я родилась в семье Линь и не знала наложницу Луны с детства. Хотя семья Линь живет в реках и озерах, я также выросла, читая Четыре Книги и пять классических произведений. Дуаньлян».
Королева сердито сказала: «Если у тебя хороший характер, ты не будешь угрожать мисс Су!»
Линь Чжисяо поднял голову и взглянул на Су Фэннуаня, в его глазах читалось немного страсти, и он тихо сказал: «Я люблю мисс Су не день или два. Я любил ее несколько лет назад. В то время я не знал, что Е Шизи тоже любил ее... Я узнал, что она была мисс Су, и сразу же пошел в особняк Су, чтобы попросить поцелуя после того, как въехал в Пекин. Несмотря на то, что мисс Су не любила меня, мое сердце было сдал уже давно, и теперь я не могу контролировать свою любовь». После паузы он сказал: «Хотя я был немного самонадеян или возмутителен, потому что не мог об этом просить, я не сделал ничего непристойного». Если бы королева-мать сказала, что у меня плохое поведение, мне бы нечего было сказать».
Королева некоторое время не могла опровергнуть это, глядя на Су Фэннуань и Е Шаня.
Су Фэннуань больше не хотела ничего говорить, Линь Чжисяо хорошо справилась со своей ролью, она действительно не хотела иметь с ним дело.
Е Чан поднял брови, когда услышал эти слова, и небрежно сказал: «Если бы ты сказал это, это было бы простительно. В мире бесчисленное множество людей, которым нравится Нуаньэр, и этот мир не будет заботиться обо всех. это игра "Недоразумение", теперь вы родитель и ребенок императора, и вы также считаетесь со мной братьями. Так называемый, я не воевал ни с одним братом, но в будущем, я надеюсь, вы останетесь верны своему сердце, а не в качестве примера. В противном случае не упрекайте меня, что я не говорю о братстве».
Линь Чжисяо услышал слова: «Поскольку Е Шизи сказал это, я не тот человек, который не игнорирует восхищение. Я определенно буду контролировать свое восхищение и постараюсь не доставлять неприятностей мисс Су».
Е Чан сказал: «Это не так уж и много, это точно».
Линь Чжисяо посмотрел на Е Чана черными как смоль глазами и изменил слова: «Да».
Е Чан обернулся и сказал императору: «Следующее — это личное дело императора, и министр уходит в отставку».
Император махнул рукой: «Сначала ты останешься здесь». Слова упали, и он сказал Су Фэннуаню и Е Си: «Сначала вы вернетесь, у Су Я плохое тело, поэтому она может отдохнуть».
Су Фэннуань и Е Си знали, что император определенно не позволит Е Чангу уйти, поэтому они вместе кивнули и покинули павильон Нуан.
Как только они вышли из теплого павильона, они услышали, как император внутри заговорил глубоким голосом: «Коидзуми, премьер-министр Сюань, ученый короля, дядя Сяого, Любу Шаншу вошли во дворец, чтобы встретиться».
"Да." Коидзумико отреагировал немедленно.
Император добавил: «Мы вместе объявим короля Цзинь».
Коидзуми снова сказал: «Да».
Су Фэннуань и Е Си посмотрели друг на друга и спустились по нефритовому уровню.
В небе шел снег, и было намного теплее, чем у Су Фэна и Е Си, когда он вошел во дворец. Большие комки снежинок падали, как гусиные перья, а стены дворцов, павильонов, павильонов и дворцов покрывались слоем белого снега.
Сяо Хань и Се Сюань ждали снаружи. Они не боятся холода из-за своей внутренней силы и защиты тела.
Следуя за ними двумя из стены дворца и сев в карету, Се Сюань неловко сказал Су Фэннуаню: «Это странная вещь для тысячи лет».
Су Фэннуань усмехнулся: «Пришло время Линь Чжисяо открыто раскрыть свою личность. Принц, упраздненный ранее, упразднен, а Нань Ци скучает по принцу. На этот раз он вышел, это действительно приятно видеть».
Е Си искренне сказал: «Да, это хорошее шоу не только для вас, оно также интересно нынешним правящим и оппозиционным партиям».
Сяо Хань сказал: «В этой столице действительно неспокойно в течение одного дня, и я боюсь, что в будущем она станет еще более тревожной».
Е Си неодобрительно сказал: «Ужасно продолжать прятаться за тобой, подлый. С другой стороны, на них смотрят люди, желая выбраться с неба, потому что он не рос в столице с детства. Чтобы ввязаться в политические дела, даже если вы знаете, что политическая ситуация опасна и в нее впервые вовлечены люди, еще не ступавшие на нее раньше, у вас должно быть достаточно энергии и способностей, чтобы справиться с этим. Из-за этого он с сегодняшнего дня имеет статус настоящего принца. Я не могу тратить силы на то, чтобы беспокоить младшую сестру, иначе ты думаешь, что Е Чан настолько добр, что отпустил его?»
Се Сюань тут же сказал: «Это имеет смысл». Когда эти слова упали, он с любопытством спросил Су Фэннуаня: «Он был запятнан кровью, он лично двигал руками в особняке Линь?»
Су Фэннуань сказал: «Если я правильно думаю, он должен был ранить Линь Кэ с помощью тысячи охранников. Пятна крови принадлежали Линь Кэ. Линь Кэ серьезно ранил Цянь Ханя, он этого не сделал. Трудно успокоить гнев в моем сердце, чтобы ранить Линь Кэ».
Е Си согласился: «Он — Е Чан. Если над ним так издеваются, он, естественно, снова найдет свое место».
------Не по теме ------
Попросите месячный проездной
муа