Том 4 Глава 3: Это индивидуальный талант (еще один)

Ци Шу взял всю охрану особняка принца Пинцзюнь по адресу, данному принцем Пинцзюнь, и нашел семь внешних комнат.

Куда бы я ни пошел, я обнаруживал, что это был комплекс с высокими воротами, полами из золотого кирпича, богатой одеждой и нефритовой едой, бесчисленным количеством слуг и высочайшей славой. Не уступает стилю Пинцзюнь Ванфу.

Оказывается, на эти места действительно были потрачены деньги его отца!

Он сел на лошадь, почти теряя сознание от гнева, лицом к испуганной толпе, стиснул зубы и сказал: «Уберите их всех!»

После отдачи приказа охранники выбили находившихся внутри людей — мужчин, женщин и детей — и вместе вынесли особняк.

Тетушки так испугались, что Хуаронг был бледен, а его братья и сестры, напрасно подхватившие его, так испугались, что закричали.

Закрыв глаза на слух, он скопировал подряд семь особняков и вывел семь тетушек, семнадцать братьев и сестер и в общей сложности сотни слуг.

Приведя этих людей во дворец Пинцзюнь, он с холодным лицом пошел домой.

Все чиновники домашнего отдела были отправлены, но Е Чан был единственным, кто отвечал за домашний отдел. Когда кто-то сказал Ци Шу увидеться с ним, он сказал: «Пожалуйста, входите».

Ци Шу вошел в дом, одним футом вглубь и одним неглубоким футом в кабинет Е Чана.

Е Чан держал том медицинских книг и оперся на низкую кушетку. Увидев смущенно вошедшего снаружи Ци Шу, он поднял брови: «Небо в особняке принца Пинцзюня еще не рухнуло, почему ты сделал себя таким?»

Ци Шу посмотрел на Е Чана, подошел к нему и сказал красными глазами: «Я хочу убить его».

"Хм?" Е Чан отложил свиток: «Ты имеешь в виду короля Пинцзюня? Твоего отца?»

Ци Шу кивнул.

Е Чан указал в свою сторону: «Сядь и скажи».

Ци Шу сел и сердито сказал: «Он… он использовал жадные до чернил серебряные монеты, чтобы спрятаться от нас, и построил семь внешних комнат… семь женщин и 17 детей… …За эти годы мы с матерью держали в неведении..."

Е Чан неожиданно сказал: «Король Пинцзюнь нередко возводит внешний дом. Принцесса Пинцзюнь очень могущественна, и дом строго регулируется. Но поскольку король Пинцжуна счастлив, он не может есть это дома, поэтому, естественно, он хочет есть на улице. Вверх."

Ци Шу на какое-то время потерял дар речи.

Е Чан сказал: «Ты знаешь, как выглядит твой отец, так что тебе не обязательно так расстраиваться и мучиться».

Ци Шу покачал головой: «Я не ожидал, что здесь будет потрачено три миллиона таэлей серебра. Это… в этой столице находятся семь особняков, каждый из которых не уступает особняку принца Пинцзюнь. спрятанный в глубоком переулке, я не узнал раньше... Теперь, когда серебра больше нет, как я могу вернуть его? Я действительно хочу дождаться, пока император накажет Девять кланов. В любом случае, его внешние покои также включены в Клан Девяти».

Е Чан посмотрел на него: «Неразумно наказывать себя из-за ошибок твоего отца». Когда он закончил говорить, он протянул руку, похлопал его по плечу и сказал: «Я смогу продать их всех и посмотреть, сколько у них есть». Ло сказал ему тихим голосом: «Твой отец похотливый, но он не такой смелый. Действительно удивительно, что он может быть жадным до такого большого дела. Ты можешь спросить его еще раз, есть ли у него какие-нибудь секреты, которые ты можешь узнать». не скажу."

Ци Шу был поражен: «Ты имеешь в виду, что кто-то убеждал моего отца?»

Е Чан кивнул: «Даже если мы не заработаем достаточно денег, возможно, есть некоторые секреты, которые можно раскрыть».

Ци Шу просыпается.

Е Чан снова взял свиток и сказал ему: «Тебя и моих братьев четверо. Шэнь Ци мертв. Я могу инстинктивно спасти его, но он готов умереть. У меня большие способности, и я не могу спасти человека, которого я "Хочу умереть. Заявление находится далеко на западе. Он видит это сам. Он может жить, и он жив. Он жив каждый день. В будущем он даже не захочет возвращаться в Пекин. Я не Я не хочу, чтобы ты был раздавлен этим инцидентом. Всегда есть компромисс. Возможно, я не смогу защитить Девять кланов твоего особняка принца Пинцзюнь, но это зависит от того, как твой отец будет сотрудничать, чтобы защитить себя».

Ци Шу услышал эти слова и посмотрел на Е Чана, его глаза были кислыми: «Как брат, я не только не могу помочь тебе, но и причиню тебе неприятности…»

Е Чан сказал: «Поскольку я брат, мне не обязательно это говорить».

Ци Шу кивнул, вытер горстку слез, встал, стиснул зубы и сказал: «Я вернусь в дом с ножом на шее и позволю ему высказаться об акте сыновней почтительности».

Е Чан кивнул и сказал ему: «Сохрани себе особняк принца Пинцзюня, не позволяй ему ошибиться, прежде чем рассказать об этом».

Ци Шу внезапно почувствовал трепет и сказал с холодком в глубине души: «Я знаю».

Е Чан немного подумал и сказал: «Я пошлю нескольких охранников тайно войти в особняк твоего принца Пинцзюнь, чтобы помочь тебе».

Ци Шу кивнул.

Покинув Хуху, Ци Шу потерял сознание на холодном ветру на целый день, прежде чем прочистил голову. Он повернул голову и посмотрел на Хуху, обращенного к средней и тяжелой земле, он почувствовал чувство величия и угнетения, а Е Чан сидел внутри. Будьте спокойны и некомфортны, без какого-либо дискомфорта или подавления.

Он вспомнил утверждение, которое он часто произносил своими устами. Они оба выросли вместе. Почему он и Е Чан так сильно отличались? Правда ли, что он рождается умным и глупым?

Он подумал, что это утверждение было верным. Некоторые люди от природы умны и талантливы, но это меньшинство. Такие, как Е Шан, например Су Фэннуань.

Он принадлежит к глупым людям. Его отец построил семь внешних комнат снаружи, в этой столице, он даже не знал об этом.

С детства он был королем маленького округа во дворце Пинцзюнь. По его памяти, хотя его отец и любит женский пол, он принимал много наложниц и общих комнат, но он был отцом, который строго его дисциплинировал. Никогда не думал, что его отец окажется таким бесполезным, никогда не думал, что он будет носить его и мать на своей спине, поднимет наружу семь внешних палат и родит 17 наследников.

Великолепие различных особняков даже сравнимо с великолепием Пинцзюнь Ванфу.

Он вырос, и хотя Е Чанга и других в столице называли кучкой парней, у него также были идеалы и амбиции, он думал о том, чтобы не полагаться на титул и добиться некоторых достижений самостоятельно. Ему нравились боевые искусства, и его отец чувствовал, что у Ву нет будущего, поэтому, если он попросит его следить за литературой, он послушается отца, а Вэнь Шу собирался участвовать в императорском экзамене.

Из-за многих вещей в этом году императорский экзамен был отложен, поэтому он не сдал тест.

Но он не ожидал, что его отец знает одно, но за его спиной он жаждал трех миллионов таэлей денег на помощь, и на такую ​​большую сумму денег он поднял парадные комнаты и наследников семи особняков.

Он чувствовал, что с таким отцом ему было бы лучше быть сиротой, как Е Чан, с самого детства.

Но люди не могут выбирать место своего рождения, как Шэнь Ци, как и он.

Он старший сын особняка принца Пинцзюнь, ему еще предстоит столкнуться с тем, с чем ему придется столкнуться.

Вернувшись во дворец Пинцзюнь, Ци Шу успокоился. Как только он слез с лошади, дворецкий подбежал вперед и сказал с бледным лицом: «Маленькая принцесса, ты... ты наконец вернулась! Принцесса слышала, что принц использовал жадные три. Миллион таэлей серебра поднял внешний палату и наследников, чтобы со злостью убить этих людей... Теперь принцесса блокирует их, и оба одеревенели... Иди и посмотри..."

Ци Шу усмехнулся: «У моего отца еще есть силы остановить его, это действительно хорошо!»

Экономка вдруг ничего не сказала.

Ци Шу вошел внутрь. Он только что прибыл во внутренний двор. Пятеро охранников перепрыгнули через стену и прыгнули в особняк принца Пинцзюнь. Стоя позади него, один из них гуманно сказал: «Маленький Цзюньван, я жду твоего приказа по приказу твоего сына».

Ци Шу остановился, оглянулся и сказал с нежным выражением лица: «Спасибо! Пойдем со мной».

"Да!" Пятеро человек последовали за Ци Шу и вошли во внутренний двор.

Дворецкий посмотрел на внезапно появившихся пятерых человек. Этот Ян оделся в черную парчовую одежду со скрытой биркой на поясе и не смог идентифицировать свою личность. Они прыгнули в стену, даже не потревожив стражу дворца Пинцзюнь. Видно, что боевые искусства – это великолепно. Он сделал два шага медленно, больше даже не осмелился выйти.

Ци Шу копировал дела семи особняков и не ускользал от людей. Менее чем за час по улицам и переулкам столицы распространилась история о том, как король Пинцзюнь вырастил на свои жадные деньги семь внешних палат и 17 наследников.

Все особняки впервые получили эту новость, и дом Су, естественно, получил эту новость.

Су Фэннуань был удивлен, когда услышал это: «Король Пинцзюнь воспитывает так много посторонних? Неужели он родил так много детей?»

Цянь Хан кивнул.

Су Фэн Нуаньси, она слышала, что принцесса Пинцзюнь была очень могущественной и очень строго контролировала особняк, но казалось, что независимо от того, насколько могущественной была женщина, она не могла контролировать развратную природу мужчины. Особняк Пинцзюнь по-прежнему представлял собой груду комнат для наложниц. Неожиданно он также устроил еще семь внешних палат и родил 17 детей. Это действительно похоже на его жадную серебряную двойку, огромное количество.

Она сказала Цяньханю: «Согласно тому, что вы сказали, семь особняков, пол из золотого кирпича и множество слуг сравнимы с особняком принца Пинцзюнь. За столько лет эти серебряные монеты действительно были потрачены на это?»

Цянь Хань сказал: «Три миллиона таэлей — это немалая сумма, но если семь особняков будут потрачены, как текущая вода, это будет стоить около 300 000 таэлей в год».

Су Фэннуань тихо сказал: «Этот король Пинцзюнь действительно личность».

Цянь Хан кивнул.

Су Фэннуань внезапно улыбнулся и сказал: «Все братья, которых Е Чан привел, чтобы иметь способного старика». Когда слова упали, она спросила его: «Ты узнал? Почему он наткнулся на императора? Пусть император прогремит. В ярости разбил Юшуфана?»

Цянь Хан покачал головой: «Боюсь, мне остается только ждать, пока старший сын займётся этим вопросом.

Су Фэннуань кивнул.

Той ночью, после того как Е Чан покинул домашний отдел, он вернулся в особняк принца Жунъань, не заходя в особняк Су.

После того, как Су Фэннуань услышала, что он вернулся в Королевский дворец Жунъань, она улыбнулась и сказала Цянь Ханю: «Должно быть, это из-за моего конфликта с императором».

Цянь Хан был поражен: «Почему девушка так догадывается?»

Су Фэн Нуан улыбнулся: «Он, он не хочет, чтобы его обманули, когда я спрашиваю, и я боюсь, что меня невозможно обмануть, поэтому я вообще не прихожу сегодня в особняк Су. Должно быть, это из-за мне."

Цяньхан потерял дар речи.

Су Фэннуань поддержал лоб, посмотрел в окно и сказал: «Давайте я подумаю о том, что с моим телом что-то не так. Хотя я намеренно скрывал это от него, я боюсь, что он не скрывал этого от него. его сердце. Итак, воспользовавшись сегодняшним коррупционным делом, мы собрались вместе с императором».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии