Том 5. Глава 111: Идите на восток (вторая смена)

Су Фэннуань и Е Руй болтали во время еды. Су Фэннуань съел половину кролика и половину курицы. Е Руй ел то же, что и она. После того, как они наполнились, Су Фэннуань попросил Е Руя выкопать яму в дереве. Он налил немного чистой воды и насытился после еды и питья.

Е Жуй спросил Су Фэннуаня: «А как насчет оставшихся кролика и курицы?»

Су Фэннуань сказал: «Возьмите это, если завтра мы все еще будем в этом месте, где перед деревней нет магазина, нам придется продолжать есть. Когда мы голодны, нам не нужно хватать это сейчас. Так лучше». чем сломанный сухой корм. В любом случае это мясо».

Е Руй кивнул.

Они вдвоем разложили дрова, Е Руй нес приготовленного кролика и фазана и последовал за Су Фэннуанем обратно к месту.

Он видел, что Су Фэннуань вообще не собирался бежать, и знал, что с боевыми искусствами Фэнглая они не смогут бежать, даже если захотят.

Вернувшись к карете, Фэн Лай стоял перед каретой, положив спину на спину, и смотрел в сторону горы Ванди.

Е Жуй взглянул на Фэна, взял сумку из воловьей кожи, стоявшую рядом с машиной, и положил в нее кролика и курицу.

Су Фэннуань был сыт и был в хорошем настроении. Он улыбнулся, подошел к Фэн Лай и сказал ей: «Старый предок, ты навещаешь Дишань?»

Фэн Лай повернул голову и взглянул на нее, затем фыркнул.

Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Хотя я принял приказ мастера, я не всегда читаю Вандишань и не жажду этого мирского мира. Почему ты так думаешь о Вандишане?»

Фэн Лай промурлыкал: «Кто думает о горе Ванди? Что такого хорошего в горе Ванди?» После разговора он торжественно сказал ей: «Садись в машину и отправляйся».

Су Фэннуань вытянул поясницу: «Хорошо, поехали». Закончив говорить, он весело сказал: «Е Руй, садись в машину».

Е Руй кивнул.

Все трое сели в карету, и Су Фэннуань сказал Е Жуй: «Вершин больше нет. Хотя это бесплодная гора, все в порядке. Это не ухабистая поездка. Тебе не придется присматривать за мной. Просто спи."

Е Руй покачал головой: «Я не хочу спать».

Су Фэннуань сказал: «Я проспал целый день и был очень полон энергии. Идите спать. Когда я захочу спать, у вас будет достаточно энергии, чтобы позаботиться обо мне».

Е Руй кивнул, когда услышал эти слова, прислонился к стене машины и закрыл глаза.

Су Фэннуань натянул одеяло и накрыл его.

Фэн Лай взглянул на них двоих и сказал Су Фэннуаню: «Это все равно, что набирать цветы персика, как и твой хозяин».

Су Фэннуань засмеялся: «Мой предок, мой хозяин неряшлив, и я уже столько лет не собирал ни одного цветка персика». Слова упали, приподняв брови: «Разве ты не срезал его персиковые цветы давно?»

Фэн Лай опустил лицо: «Тогда что случилось с Чэнь Чжиранем? Разве он не может вылезти из трещин в камне?»

Су Фэннуань думал, что я еще не спросил тебя. Вы случайно спросили меня, так что давайте поговорим об этом. Она посмотрела на Фэн Лая и удивленно сказала: «Старый предок, я думала, что Чэнь Чжирань — это ты и мастер…»

Фэн Лай сердито сказал: «Чепуха!»

Су Фэннуань беспомощно сказал: «Поскольку это так, я больше не знаю. С тех пор, как мы с братом учились искусству у мастера, мы никогда не видели женщину рядом с мастером, за исключением Юянь Цин из школы Гуйшань, потому что из другой секты. , За исключением того, что вы не можете создать пару, на самом деле не существует самки-крысы».

Уголок рта Фэн Лая слегка дернулся.

Фэн Лай фыркнул.

Су Фэннуань сказал: «Откуда ты взял Чэнь Чжирань? Его брат искал ее и почти подпрыгивал от беспокойства. Если твой предок сейчас не говорит, я не знаю, была ли она у тебя дома и была взята тобой». .»

Фэн Лай сказал: «В столице».

Су Фэннуань посмотрел на нее: «Какая столица?»

Фэн Лай взглянул на нее: «Столица Наньци».

Су Фэн Нуань сказала: «Вы не оскорбляли ее, не так ли? Она не могла не оскорблять ее, используя стрелковое оружие и ноги».

Фэн Лай фыркнул, проигнорировал Су Фэн Нуан и не ответил ей.

Су Фэннуань догадался, что она имела в виду под этим гулом, и долго догадывался, чувствуя, что Чэнь Чжираня не следовало оскорблять. Фэнлай прожил две жизни. Чэнь Жиран — семи- или восьмилетняя девочка, даже если она противостоит своему хозяину. Ее любовь и ненависть не должны были начаться с нее.

Теперь, когда она знала, что с Чэнь Чжиранем все в порядке, она перестала задавать вопросы и сменила тему: «Старый предок, вы сказали, что я позволю мне пойти с вами на восток и позволить королю округа Сян передать зерно и трава. Когда тебя это будет волновать? Ты ходил на важные дела правительства нашей страны Южная Ци и обеспечение средств к существованию людей? Когда слова упали, она внезапно сказала: "Кстати, наш император Нанци пропал. Ты забрал его и спрятал?"

Фэн Лай презрительно фыркнул: «Император Нань Ци — плохой старик, зачем мне его прятать? Бесполезно и крайне расточительно».

Су Фэннуань задался вопросом: «Раз ты не забрал императора, почему тебя волнует династия Южная Ци?» Когда слова упали, она притворилась, что догадывается: «Это из-за принца? Принц сейчас спешит. , Существует острая потребность в еде и траве, чтобы стабилизировать двор. Вы за великого принца?»

Фэн Лай посмотрел на нее: «Ты хорошо догадалась».

Су Фэннуань уставился на нее, пристально глядя на мгновение, и вдруг сказал: «О, я знаю, мой хозяин умер три или четыре года, ты забыл моего хозяина, ты полюбил принца».

Фэн Лай был поражен и внезапно рассердился: «Чепуха!»

Су Фэннуань невинно посмотрел на нее: «Правда?»

Фэн Лай сердито сказал: «Снова говори глупости, я заткнул тебе рот».

Су Фэннуань крякнул, кашлянул и прошептал: «Нет, ты не можешь злиться, давай поболтаем, посплетничаем, ты умеешь общаться с людьми?»

Фэн Лай посмотрел на нее: «Говорим еще».

Су Фэннуань беспомощно посмотрел на нее: «От юга реки Янцзы на восток, тысячи миль, эта длинная дорога, праздная и скучная, что ты можешь делать без болтовни?» Слова упали и сказали: «Древние предки, вы делали что? Мне очень любопытно узнать об этих двух жизнях».

Фэн Лай посмотрел на нее: «Я еще не знаю, ты такая шумная».

Су Фэннуань молча посмотрел на нее: «Разве болтовня считается шумом плода? Мой учитель сказал, что слишком скучать нехорошо, и когда я вошла в дверь учителя, мастер увидел, как я делаю упражнения каждый день, каждый день. он волновался, потому что боялся в будущем учить немого, поэтому завел двух попугаев, чтобы заставить меня говорить».

Фэн Лай посмотрел на нее: «Ты потеряла все свои боевые искусства, чтобы спасти мальчика Е Чанга, ты действительно сожалеешь об этом?»

Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Ради него я изучил боевые искусства. Теперь он может справиться с жаром и токсинами. Я слишком счастлив. О чем я сожалею? Я не сожалею об этом. Я не теряю свою жизнь сейчас, и Я живу хорошей жизнью. Я чувствую, что Бог отнесся ко мне очень доброжелательно».

------Не по теме ------

Месячный абонемент~

Что? Что?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии