Том 5. Глава 156: Завет завтрашнего дня

Ни холостяк Вана, ни Су Че не ожидали, что национальная казна будет опустошена для оказания помощи при стихийных бедствиях, и ситуация со стихийным бедствием не была облегчена наполовину. В нем есть статья, о которой Е Чан спросил старшего принца.

Князь опустошил казну, чтобы помочь пострадавшим от стихийного бедствия, но получил срочные поминки со всей страны. Мемориалы были полны нефритовых ящиков, сводивших его с ума. Он думал только о том, чтобы попросить еды у короля Сянцзюня из Дунцзиня, но не думал о том, кто здесь вмешался.

Ведь эта катастрофа почти повсюду в мире, и никто не может придумать никого, кто мог бы охватить катастрофу во всех частях света.

Но теперь, когда Су Фэннуань и Е Чан подняли этот вопрос, Ван Дачэн, Су Чэ и Е Патриарх пришли в ужас.

Действительно, со времен династии Наньци, помимо иностранных родственников главы государства, если кто-то и имеет такое мощное влияние, то это королевская семья. Фактическая власть королевской семьи находилась в руках многих придворных роялистской партии, и первым, кто принял на себя основной удар, был влиятельный и всеми любимый премьер-министр.

Королевская семья и губернатор уже много лет находятся в перетягивании каната, а особняк премьер-министра — это существование, поддерживающее имперскую власть.

Сегодня император пропал, Е Чан возвращается в Пекин, старший принц и Е Чан перетягивает канат, а премьер-министр по-прежнему является особенным существованием. Естественно и логично, что он взял под свой контроль двор после того, как князь подтолкнул его.

Если он — черная рука, которая пряталась у него за спиной, никто не верит, когда он это говорит, но он чувствует, что даже думать об этом было бы страшно.

Чем больше он думал об этом, тем больше ужасался. Он стоял в суде всю жизнь. Будь то бесчисленные крупные дела, связанные с делом о наложнице Юэгуй, или два вторжения династии Северная Чжоу, он не говорил об обесцвечивании. Теперь, глядя на Е Чанга, он закрыл глаза и сказал: «Если это так, как вы догадались, что он хочет делать?»

Е Чан спокойно сказал: «Уничтожен Наньци Цзяншань».

"Почему?" — немедленно спросил Су Че.

Е Чан сказал: «Сто лет расплаты, пусть предыдущая династия продолжит свое существование, нужно уничтожить Наньци и восстановить его снова. Разве это не великое наследие одного и того же?»

Су Че потерял дар речи.

Бакалавр Вана спросил: «Теперь, когда теплая девушка вернулась, что ты собираешься делать?»

Е Чан сказал: «В тот день, когда я получил письмо от моего старшего брата, я попросил дядю Сяого охранять Фуйина, чтобы он доставил секретное письмо в Яньбэй, а затем на запад, чтобы доставить письмо. Двести тысяч солдат и лошадей расквартированы в Подножье Цзинлу в Яньбэе вошло в Пекин. Охранники двоюродного брата также покинули Пекин и вернулись в Цзяннань на второй день отправки письма, и теперь почти все получили письмо для подготовки. Пусть солдаты Запада и солдаты Цзяннань заключил сделку с Синбином династии Северная Чжоу».

Су Чэ в ужасе спросил: «Вы собираетесь снова собрать войска? Или внутренние?»

Е Чан сказал: «Тесть, этот метод вряд ли может быть самым эффективным методом, в противном случае он действительно потрясет правительство и страну, и страна перевернется».

Су Чэ вздохнул, услышав эти слова, и сказал с душевной болью: «Но как только вы омолодите свои войска, люди будут ужасно страдать. Без крови невозможно выжить?»

Е Чан покачал головой: «Боюсь, что нет. Я постараюсь свести к минимуму вред».

Су Фэннуань принял слова и сказал: «Отец, я согласен с договоренностью Е Чанга. Знаете ли вы, что кто-то тайно поручил людям пойти в лагерь Цзинлу Бингма, чтобы украсть талисман Чжанлиня? Будь то лагерь Цзинлу Бингма или Пятеро Городской солдат Марси, боюсь, он уже бесполезен, не только бесполезен, но, возможно, его еще можно использовать как ранящий меч. Мы можем только таким образом настроить солдат иностранной помощи, удивить их и контролировать ситуацию в Пекине. Только для того, чтобы восстановить контроль. В противном случае, даже если у Е Чанга в руках будет указ императора, он бесполезен».

Су Че потерял дар речи.

Ученый из Университета Ван погладил бороду и неприятно стиснул зубы: «Неважно, просто организуйте это по своему желанию! Если он всегда имел злые намерения, то неудивительно, что вы. В конце концов, Нань Ци — самый важный».

Патриарх Е похлопал академика Вана по плечу и сказал: «Брат, теперь, когда Девушка Нуан вернулась, мне очень приятно поздравить тебя. Вы и Су Чэ будете жить со мной в этом особняке несколько дней!»

Су Чэ чувствовал, что его тесть не выдержит этого и не сможет держать вещи в вертикальном положении. Он вышел, опасаясь, что его вынесут и увидят другие. Лучше бы не выходить.

После того, как несколько человек согласились, было уже рано. Домработница пришла сообщить Сюй Юньчу и Сунь Цзэю, что они собрались вместе.

Е Чан и Су Фэннуань посмотрели друг на друга и поприветствовали их в гостиной.

Весна теплая, ярко светит солнце, и оба сына переоделись в тонкие весенние рубахи и выглядят очень изящно.

Е Чан и Су Фэннуань пришли первыми и остановились у входа в зал заседаний, ожидая их приближения. Когда они вышли вперед, Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Прошло много времени с тех пор, как я тебя видел, дядя Сяого и Сунь Гунцзы становились все более и более элегантными».

Оба улыбнулись.

Сюй Юньчу сказал: «Видя, что наложница благополучно вернулась, мое сердце наконец успокоилось».

Сунь Цзэю улыбнулся и сказал: «Очень тревожно слышать, что с наложницей мира произошел несчастный случай, и хорошо, что теперь можно благополучно вернуться».

Су Фэннуань улыбнулся и кивнул: «Двое Лао обеспокоены. Я думаю, что из-за холода, на который я упал, тело Сяого не было очищено, а жареная дичь, обещанная Сунь Гунцзы, еще не реализована, естественно, я смею не пропусти встречу».

Сюй Юньчу сразу же обрадовался: «Все в порядке, если ты это знаешь. Без тебя моя простудная болезнь действительно не избавилась бы от корней».

Сунь Цзэю также мягко улыбнулся: «Несколько дней назад я сказал наложнице, что жду твоей жареной дичи, жду одного лета, одной зимы и одной весны».

Су Фэннуань сразу сказал: «Как насчет завтра? Завтра у меня будет роман, пожалуйста, присоединяйтесь к вам двоим, а затем пригласите Мисс Сунь».

Е Чан, который никогда не говорил, сказал: «Возьми меня?»

Су Фэннуань засмеялась и пристально посмотрела на него: «Естественно, я замужняя женщина. Я не осмеливаюсь случайно выйти на улицу и поиграть с людьми. Если мой муж не отстает, вполне естественно, что я не знаю правил и манер. "

Е Чан забавен и честно говорит: «Это имеет смысл». Когда слова упали, он посмотрел на них двоих: «Тогда завтра?»

Сюй Юньчу улыбнулся и сказал: «Я не возражаю».

Сунь Цзэю кашлянул, немного смущенный: «Я просто поговорю об этом. Наложница только что вернулась и еще не отдохнула, так что я не тороплюсь».

«Сегодня я беру выходной, и завтра я буду счастлив». Сказал Су Фэн Нуан.

Сюй Юньчу похлопал Сунь Цзэюя по плечу: «Брат Сунь, не смущайся. Наложнице нужна большая удача, чтобы зажарить дичь. Я ела ее только один раз и до сих пор не могу забыть».

Сунь Цзэю улыбнулся: «Тогда это было бы неуважительно».

Сюй Юньчу посмотрел на них двоих и спросил: «Я слышал, что четвертый сын семьи Цзяннань Е тоже пришел? Он все еще в особняке?»

Е Чан улыбнулся и сказал: «Да, он давно не видел дедушку. Он играет с ним в шахматы. Он останется в Пекине на некоторое время».

Сунь Цзэю улыбнулся: «В этом году я был на банкете «Истинная жизнь Юньшань». Старик был на банкете и много раз хвалил четвертого сына, говоря, что четвертый сын очень талантлив. Когда я сегодня пришел в особняк, мой отец попросил меня увидеть, как он передает сообщение. Если у вас есть время, пожалуйста, пригласите четвертого сына посидеть в особняке».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии