Том 5. Глава 168: Еще один

Сюй Юньчу постучал по указу вождя и быстро покинул храм Цзиньлуан в соответствии с приказом императора. Через короткое время он зажёг маячную башню.

Маяки загорались одна за другой, и в течение получаса, как длинный дракон, кружили во все стороны, посылая из столицы аварийные сигналы.

После того, как Сюй Юньчу ушел, Е Чан приказал людям вынести план обороны столицы и в Золотом дворце обсудил с Су Чэ и придворными вопросы защиты столицы.

В столице всего менее 20 000 солдат и лошадей, а все особняки каждого правительства пересчитаны, а это всего лишь двадцать пять тысяч. Чтобы такое небольшое количество солдат и лошадей могло противостоять восьмидесяти девяти тысячам солдат и лошадей, это тоже в три-четыре раза меньше. Если старшему принцу удастся и захватить солдат и лошадей базирующихся в Пекине солдат и лошадей, то почти двести тысяч солдат и лошадей, тоже почти в десять раз меньше.

Насколько сложно удержать капитал при таком огромном разрыве?

Гражданские и военные чиновники только надеются, что Лю Вэнь и Су Фэннуань смогут успешно захватить солдат и лошадей солдатского и конного лагеря Цзинлу и подорвать план принца. Тогда столица будет меньше страдать.

Е Чан приказал Чжэн Чжунвэю войти во дворец.

Чжэн Чжунвэй взял десятки своих сотрудников, чтобы проверить всю столицу, но не нашел следов восьмидесяти-девяноста тысяч солдат и лошадей. Он был очень шокирован. Когда он не знал, что делать, он услышал, что Е Чан объявил ему, что он должен войти во дворец. Он сразу поспешил. Во дворец.

Бывший старший сын принца Жунъаня, нынешний новый император, является девяти пятым высшим императором.

Смена личности привела к тому, что тело Е Чанга поблекло от публичности и небрежности, и весь человек был полон тяжести высоких гор изнутри наружу.

После того, как Чжэн Чжунвэй отправился в Золотой Дворец, он увидел Е Чанга, сидящего на драконьем кресле. Он на некоторое время растерялся, прежде чем проснулся, сразу же опустился на колени и поклонился: «Да здравствует император!»

Е Чан спросил глубоким голосом: «Чжэн Чжунвэй, ты можешь это проверить? Сколько солдат и лошадей имеется в Центральном Пекине?»

Чжэн Чжунвэй поспешно ответил: «Обратимся к императору: в Имперской гвардии осталось пять тысяч солдат, пять тысяч солдат и лошадей в Пяти городах, восемь тысяч в Императорской лесной армии и одна тысяча солдат и лошадей во дворце. "

Е Чан кивнул и сказал Су Чэ: «Тесть, эти девять тысяч солдат, я буду использовать их для тебя. Согласно контрмерам, которые мы только что обсуждали, в течение получаса разверни и разверни четыре города».

Су Чэ тут же поклонил руку: «Министр руководит приказом».

Е Чан проинструктировал Чжэн Чжунвэй: «Чжэн Чжунвэй безошибочно сотрудничает с генералом Су».

Чжэн Чжунвэй немедленно сказал: «Министр принимает приказ».

Е Чан махнул рукой.

Эти двое быстро покинули Золотой Дворец.

После того, как эти двое ушли, Е Чан сказал всем: «Вы так усердно работали, чтобы как можно скорее вернуться в особняк и позвать охрану особняка. Я подожду полчаса, пока вы соберетесь у ворот дворца. для развертывания и отправки».

Всем известно, что столица сейчас переживает очень критическое время. Сегодня только половина людей, пришедших в Золотой дворец после прослушивания колоколов и барабанов, были гражданскими и военными чиновниками. Другая половина, должно быть, сдалась в лагерь принца и премьер-министра. Эта половина из них сдалась новому императору. Если бы старший принц повел свои войска в атаку и вернулся в столицу, то им пришлось бы отвечать за жизни всех верных императорской власти в золотом дворце. Поэтому ни в коем случае нельзя дать князю прорваться через столицу.

В результате все столкнулись головами и быстро покинули храм Цзиньлуан.

После того, как все ушли, в храме Цзиньлуань остались только Королева-Мать, Королева, Глава государства, Патриарх Е, Ван Бакалавр и Е Руй.

Е Чан сказал Е Руй: «Ты несешь ответственность за охрану дворца, и я отдам тебе жизни нескольких старейшин, и мы должны обеспечить их безопасность».

Е Руй сказал: «Император может быть уверен».

Сделав приготовления, Е Чан вышел из Золотого Дворца.

Королева-мать быстро спросила: «Император, куда ты идешь?»

Е Чан остановился и сказал: «Иди к воротам дворца и подожди, пока соберется охрана, а я прикончу себя».

Королева-мать знала, что столица в опасности, поэтому Е Чан, естественно, не стал оставаться во дворце, ожидая, пока принц нападет на город. Он направлялся к городским воротам. Кивнул и сказал: «Император, вы народ, будьте осторожны, не беспокойтесь об Айцзя и других».

Е Чан кивнул: «Не беспокойся о Королеве-матери».

В резиденциях министров стража составляла от двух-трехсот до четырех-пятисот, одна за другой приходила к воротам дворца.

Сюй Юньчу зажег сигнальную башню и вошел во дворец, чтобы возобновить работу. Когда я подошел к воротам дворца, я увидел стражников, одетых в разные костюмы из зданий суда, и Е Шаня, стоящего перед воротами дворца.

Е Чан стоял у ворот дворца, наблюдая за людьми, проходящими мимо Лу Лу, ​​его цвет лица отражался в факеле, показывая холод холода.

Сюй Юньчу шагнул вперед и поклонился Е Чану. Он не был таким непринужденным и почтительным, как прежде «Император».

Е Чан посмотрел на Сюй Юньчу: «Все маяковые башни горят?»

Сюй Юньчу покачал головой: «Маяковые башни на западе, севере и юге все освещены, но маячная башня на востоке не горит. Министр боится, что если король Сянцзюня на востоке узнает новости , он воспользуется огнем».

Е Чан кивнул: «Хорошо».

Е Чан прищурился: «Как и ожидалось, старший принц по очереди захватил столицу».

Сюй Юньчу сказал: «Поскольку есть солдаты и лошади, которые могут атаковать, значит ли это, что Лю Вэнь и наложница не получили солдат и лошадей из армейского лагеря Цзинлу?»

Е Чан сказал: «Может быть».

Сюй Юньчу не мог не волноваться.

Брови Е Чанга нахмурились: «Даже если я не пойму, с Нуаньэр все будет в порядке». Слова упали и сказали: «Если бы я был старшим принцем, с точки зрения его плана по быстрому захвату столицы, он должен был бы быть главным нападавшим на Сичэна. Движение шло со стороны Восточного города, предположительно он использовал тактика удара по Западному городу. Он хотел, чтобы мы добились движения Западного города, и немедленно направил тяжелые войска в Западный город. Как всем известно, как только тяжелые войска будут развернуты, он атакует город из Восточного города. "

Сюй Юнь впервые подумал об этом. Что касается защиты четырех городов на юге, востоке, севере и западе, местность Восточного города не является доминирующей и считается самой слабой. Если принц хочет быстро захватить город, первым выбором будет Восточный город. Но сейчас движение идет со стороны Ист-Сити. Хотя это и выведено из здравого смысла и разумного, но он не уверен, что действительно полагается на солдат и лошадей, делая наоборот, насильственно взяв на себя тяжелейшую оборону Западного города.

Он сказал: «Император, я приглашаю вас отправиться в Сичэн».

Е Чан сказал: «Не торопись. После того, как все солдаты соберутся, я пойду с тобой в Сичэн».

Сюй Юньчу кивнул. Он знал, что, хотя столица находилась в тяжелом положении, Е Чан не стал бы прятаться во дворце, ожидая, что кто-то защитит его, даже как императора.

Вскоре после этого стража и охрана различных дворцов собрались вместе. Охранники и охранники десятков особняков во дворце Жунъань, дворце Гочжан, дворце Вана, дворце Су, дворце Ли и т. д. собрались у ворот дворца. После подсчета их оказалось более 6000. люди.

Е Чан сел на лошадь, лично возглавил войска и вместе с Сюй Юньчу отправился в Сичэн.

Су Чэ охранял Восточный город, держа в руках наблюдательное зеркало, глядя вдаль, на десять миль клубился дым, а в небо пылал огонь. Он не мог не нахмуриться. Посмотрев на мгновение, он сказал лейтенанту Чжэну сбоку: «Лейтенант Чжэн, вы можете быстро найти Чу Ханя. Позвоните ему».

Лейтенант Чжэн видел знаменитого принца Бэйцю только сегодня. С тех пор, как он приехал в Пекин, чтобы стать протоном, покинуть столицу и вернуться в Бэйцю, он никогда не показывался перед другими. Сегодня он взял Королевскую гвардию дворца Жунъань и императора Цин Увэй и сотрудничал с действиями Сюй Юньчу, и его можно было только увидеть.

Сегодня Чу Хан патрулирует город.

Лейтенант Чжэн должен был быть там, и он быстро отправился на поиски Чухана.

Вскоре после этого Чу Хань пришел в Сичэн и поклонился Су Чэ, «генералу Су».

Су Чэ передал наблюдательное зеркало Чу Ханю: «Второй принц, подойди и взгляни. Как я чувствую, что это похоже на подозрительное формирование, а не на осаду солдат и лошадей?»

Чу Хан взял наблюдательное зеркало, некоторое время смотрел на него и сказал с уверенностью: «То, что сказал генерал, правда. Если это не неожиданно, то это тактика. Их цель — позволить нам услышать движение и натянуть тяжелые войска в восточный город. На самом деле так и есть. Мы должны атаковать Сичэн тяжелыми войсками».

Су Чэ сказал: «Оставайся здесь, я поеду в Сичэн».

Чу Хан покачал головой и остановил Су Че: «Генерал, отпусти меня!» Закончив говорить, он махнул рукой и поспешно поехал в сторону Сичэна с людьми.

Су Че увидел, что Чу Хан ушел, не сказав ни слова, он мог только охранять Восточный город.

Вскоре после этого солдаты и лошади в направлении Дунчэна вышли вперед, и Су Чэ взглянул в зеркало. Там было около 20 000 солдат и лошадей, у всех к хвостам были привязаны метлы. Из-за этого поднялись клубы дыма и пыли.

Даже 20 000 солдат и лошадей — немалое число для скудных солдат и лошадей в сегодняшней столице Южной Ци.

Су Чэ не посмел проявить беспечность и немедленно приказал укрепить людей.

Двадцать тысяч солдат и лошадей пришли в город, и кто-то крикнул «Осада», взбираясь по настенным лестницам, карабкаясь по веревкам, катя колесницы... незадолго до того, как они кричали и убивали.

Су Чэ приказал людям выпустить стрелы и обрушил городскую стену катящимся громовым камнем.

В Восточном городе было четыре тысячи солдат и лошадей, но число 20 000 воинов все же отличалось в несколько раз. Тем не менее, Су Чэ прошел через бесчисленные сражения, имея дело с меньшим, чем большим, имея дело с такой разрозненной силой, не более того.

Вскоре после того, как Восточный город напал на город, из Западного города прибыло большое количество солдат и лошадей. Черные тяжелые солдаты и лошади были настоящими солдатами, идущими по городу.

Стоя на башне, Е Чан и Сюй Юньчу могли чувствовать, как городская стена слегка дрожит от звука копыт, исходящего от большого количества солдат и лошадей.

Сюй Юньчу сказал: «Не менее 100 000 солдат и лошадей».

Е Чан кивнул: «Да».

Ранее Су Че разместил в Западном городе 10 000 солдат и лошадей. Учитывая общее количество оставшихся в центральной части города 19 000 человек, Сичэн уже разместил наибольшее количество солдат и лошадей. Е Чан привел более 6000 охранников из каждого особняка. Таким образом, у Сичэна было 16 000 солдат и лошадей.

Однако по сравнению с более чем 100 000 солдат и лошадей разница все же существует в несколько раз.

Князь лично возглавил войска. После того, как в город пришло большое количество солдат и лошадей, он увидел Е Чанга, стоящего на стене. Он держал поводья лошади и кричал: «Е Чан, сдавайся!»

Е Чан проигнорировал его и протянул руку в сторону: «Иди с луком и стрелами!»

Кто-то быстро вручил ему лук и стрелы.

Е Чан натянул лук и стрелы, целясь в принца.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии