Том 5. Глава 185: Еще двое

Услышав слова Су Фэннуаня, Сунь Цзэю кивнул, после того как его лицо немного изменилось.

Су Фэннуань спросил его: «Что это?»

Сунь Цзэю поджал губы и сказал: «Кажется, на моей спине есть узор. Когда ребенок, который обслуживал меня, вытер мне спину, он сказал мне, но я этого не увидел. Спросила у матери, моя мать сказала это». было родимое пятно. Есть еще одна вещь: мой отец попросил меня положить его поближе к телу, сказав, что это символ мира, который настоящий человек Юньшань попросил для меня, когда я родился».

Су Фэннуань сказал ему: «Можете ли вы взять с собой защитное заклинание? Выньте его и посмотрите?»

Сунь Цзэю протянул руку, достал безопасный талисман, который он хранил должным образом, и вручил его Су Фэн Нуану.

Талисман безопасности был упакован в комплект. Когда она открыла комплект и достала талисман безопасности, ее рука внезапно задрожала, и талисман безопасности почти упал с ее руки. Она широко открыла глаза, не веря своим глазам, и на какое-то время у нее закружилась голова.

Ей очень знаком этот символ безопасности. Много лет назад она часто видела человека, лежащего на крыше Луоксиапо с винной тыквой в одной руке и символом безопасности в другой и наблюдающего за закатом, солнцем, луной и звездами.

Это ее хозяин.

Ее лицо немного изменилось, подавив шок от удивления, и она спросила Сунь Цзэю: «Когда этот талисман мира последовал за тобой?»

Увидев, что лицо Су Фэннуаня отличалось от обычного, Сунь Цзэю тут же сказал: «Я следовал за мной с самого рождения и был мной сохранен».

Услышав слова, Су Фэннуань внимательно посмотрел на безопасный талисман. Это был небольшой кусочек красного сандалового дерева с вырезанными ножом благоприятными узорами облаков. В углу был маленький иероглиф «安».

Она просто увидела это внезапно, но не осознала, что этот талисман мира отличался от талисмана мира ее хозяина. На углу талисмана мира его хозяина было вырезано слово «пинг».

Она посмотрела на Сунь Цзэю, задаваясь вопросом, имеет ли он какое-то отношение к ее хозяину?

С точки зрения резьбы по ножам, эти два символа мира явно были изготовлены одним человеком.

Его хозяин вырезал пару благоприятных зверей для нее и ее брата, и это была техника резьбы. Она положила талисман мира в руку, протянула руку, вынула благоприятного зверя, которого держала в руках, на мгновение сравнила его с талисманом мира и спросила Сунь Цзэюя и Сюй Юньчу: «Посмотрите, эта резьба нож, верно? Из рук одного человека?"

Они подошли и какое-то время смотрели на него. Сюй Юньчу сказал: «Он был сделан одним человеком. Метод вырезания этого благоприятного узора облаков точно такой же».

Сунь Цзэю тоже кивнул, посмотрел на Су Фэннуаня и удивленно спросил: «Откуда ты взялся, такой благоприятный зверь?»

Су Фэннуань честно сказал ему: «У моего мастера также есть талисман Пин, который почти точно такой же, как ваш, но слово на его предмете — Пин, а слово на вашем — Ань. Это благоприятное животное, он вылепил пара для меня и брата. Наша церемония встречи при входе в дверь учителя».

Сунь Цзэю сказал в изумлении: «Мой отец сказал, что настоящий человек Юньшань просил у меня этот кусочек мира. Это от твоего хозяина? Твой хозяин… Какой эксперт на горе Ванди?»

Су Фэннуань посмотрел на него, чувствуя себя беспомощным в сердце, и сказал ему: «Мой учитель, хотя он и безумный даос, он не настоящий даос. Он сын бывшего мастера Чжани и принцессы Инсу, которая была дарован императором Юньхуаном. , ученик Вандишаня по имени Цинхуан. Он был человеком из Чжаншаня, который отвечал за приказ императора из Вандишаня в предыдущем поколении. Хотя ему многое нравилось в его жизни, он никогда не просил мира».

Когда Сунь Цзэю услышал эти слова, он, казалось, не знал, что сказать. Он просто посмотрел на символ мира и выглядел крайне озадаченным.

Су Фэннуань сказал: «Покажи мне узор на твоей спине».

Когда Сунь Цзэю услышал эти слова, на его лице появилось неловкое выражение: «Это…»

Су Фэннуань сказал: «Если ваш жизненный опыт таков, как я думаю, есть проблема, я все равно хочу ее увидеть, особенно ваш символ мира, который, кажется, связан с моим хозяином, я не могу дождаться, чтобы отнестись к этому легкомысленно».

Услышав это, Сунь Цзэю медленно кивнул. Приближалось лето, а на нем было очень мало одежды. Он расстегнул пальто, снял рубашку и повернулся, выставив спину наружу.

Су Фэннуань на первый взгляд в свете костра выглядел как родимое пятно. Она протянула руку, вынула нефритовую бутылку, протянула ее Сюй Юньчу и сказала: «Посыпьте весь порошок из этой нефритовой бутылки ему на спину».

Сюй Юньчу кивнул и сделал то, что сказал.

Вскоре черная масса похожих на родинки вещей на спине Сунь Цзэю исчезла, обнажив четкий узор.

Су Фэннуань с первого взгляда увидела узор на его спине: синюю птицу и изображение благоприятных облаков, и на какое-то время ее разум был потрясен.

Естественно, Сюй Юньчу мог ясно видеть, также показывая выражение недоверия. Он смутно знал кое-что о горе Ванди. У каждого человека из Чжаншаня на горе Ванди есть благоприятный зверь в качестве своего представителя. А хозяин Су Фэннуань — Синяя Птица, и она — Цайфэн, представительница Чжаншань этого поколения горы Ванди. Это результат выбора хозяина императора.

Сунь Цзэю почувствовал, что дыхание этих двоих было неправильным, медленно повернул голову, посмотрел на них и спросил: «Вы ясно видите? Что это?»

Су Фэннуань посмотрел на брови Сунь Цзэюя сквозь пламя, и выражение его лица на какое-то время изменилось, не сказав ни слова.

Сюй Юньчу сказал: «Я ясно это вижу: это синяя птица и благоприятное облако».

Сунь Цзэю был озадачен: «Это не родинка?»

Сюй Юньчу покачал головой: «Нет, родимые пятна рождаются, и их нельзя удалить с помощью лекарств. Синюю птицу и благоприятные облака кто-то вырезал для тебя, но кто-то скрыл их с помощью специального лекарства. Похоже, это родимое пятно».

Сунь Цзэю был поражен. Увидев, что выражение лица Су Фэннуаня было неправильным, он спросил Сюй Юньчу: «Что за техника нанесения рисунка?»

Сюй Юньчу взглянул на Су Фэннуань и сказал: «Техники гравировки, которые выглядят как ваш талисман мира и благоприятный зверь в ее руке, кажется, были сделаны одним человеком».

Услышав это, Сунь Цзэю снова посмотрел на Су Фэннуаня.

Су Фэннуань отвел взгляд, медленно повернул фазана, которого собирались сжечь, и сказал ему: «Одевайся! Съев жареную дичь, пойдем на мелкий пляж».

Она собирается найти настоящего Юньшаня!

Она смутно чувствовала, что только она сможет дать ей ответ быстрее всех.

О глубокой связи Сунь Цзэю с его хозяином, о смерти его хозяина.

Хотя Сунь Цзэюй был полон сомнений, видя, что лицо Су Фэннуаня не так уж хорошо, он подавил их и медленно кивнул.

Сюй Юньчу считал, что поездка на юг реки Янцзы оказалась стоящей поездкой.

------Не по теме ------

Месячный абонемент, что?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии