Том 5 Глава 4: Первый указ (еще второй)

Чжэн Юнь принес сумку из овчины.

Е Чан потянулся, чтобы взять его, и открыл сумку из овчины, только чтобы увидеть внутри кусок овчины и нефритовую пряжку. На нефритовой пряжке выгравирован узор в форме дракона и написаны слова короля Ронг Ана.

Просто взглянув на эту нефритовую пуговицу, можно понять, что она действительно связана с Королевским дворцом Жунъань и Е Чанга.

Е Чан внимательно осмотрел переднюю и заднюю часть нефритовой пряжки, затем передал ее Су Фэннуаню, затем открыл кусок овчины и не нашел слов. Он некоторое время возился с ним, но ничего не нашел и передал Су Фэн Нуану.

Су Фэннуань протянул руку и взял нефритовую пряжку. Посмотрев на него некоторое время, он взял кусок овчины, некоторое время наблюдал за ним и сказал Е Чангу: «Это тоже должно быть особое лекарство, а почерк или узор скрыты. Он выглядит как обычный. овчина».

Е Чан спросил: «У тебя есть способ развязать лекарство и что-то раскрыть?»

Су Фэннуань кивнул: «Естественно».

Сказав это, она вынула из рук бутылочку с порошкообразным лекарством, расстелила кусок овчины, положила его на стол и посыпала порошком овчину.

Чжэн Юнь сказал сбоку: «Я просто не могу понять, что находится на этом куске овчины. Я узнаю только эту нефритовую пуговицу из бараньего жира. Я думаю, это что-то Е Шизи».

Е Чан сказал: «Вы только что сказали, что это оставил бывший директор станции Хэцзянь?»

Чжэн Юнь кивнул: «Точно, несколько дней назад я только что обнаружил, что он был в мышиной норе в своей комнате».

Е Чан нахмурился: «В мышиной норе в комнате?»

Чжэн Юнь кивнул: «Точно, на станции Хэцзянь произошло убийство. После того, как я прибыл, я приказал людям отремонтировать станцию ​​Хэцзянь. В то время я ее не нашел. В конце года я убрал дом. и нашел мышиную нору. Я разжигал огонь. Палка хотела исследовать, насколько глубокой была мышиная нора, чтобы ее можно было завалить таким количеством земли и камней. Неожиданно огненная палка ударилась о железо и издала шум .Я почувствовал, что что-то не так, поэтому выкопал мышиную нору и нашел вот это. Железный ящик не переносной и заткнутый. Он раздулся внутри рукава, я его сегодня не принес».

Е Чан кивнул, выслушав.

Су Фэннуань посмотрел на Чжэн Юня: «Дядя Чжэн, как вы думаете, эту вещь затащила в мышиную нору сама мышь, или она была намеренно спрятана в мышиной норе?»

Чжэн Юнь сказал: «Хотя железный ящик и небольшой, он очень тяжелый. Я думаю, что его не должна тащить крыса, это должен быть кто-то, кто намеренно его спрятал».

Су Фэннуань посмотрел на Е Чана, услышав слова: «Я помню, что почтмейстер станции Цяньхэцзянь был двоюродным братом госпожи Хоу Цзи из Цзинъяна? Говорят, что когда он родился в день рождения принцессы Жуюэ более десяти лет назад, Я дал ей горячий дымящийся котел и завоевал благосклонность принцессы Жуюэ. Когда он узнал, что хочет стать почтмейстером станции Хэцзянь, он попросил императора порекомендовать его».

Е Чан кивнул: «Да, император думал, что принцесса Жуюэ редко разговаривает с ним хоть раз, и это совпало с ее днем ​​рождения. Хэцзянь Пост была сотрудником почтового отделения, поэтому он согласился».

Су Фэннуань сказал: «Двоюродный брат госпожи Цзинян Хоу Цзи? Отношения с Цзинъянхоу не слишком близкие. Может ли быть так, что Цзинъянхоу дал ему что-то важное, чтобы скрыть это?»

Е Чан сказал: «После аварии на станции Хэцзянь я проверил его и кое-что выяснил».

Су Фэннуань посмотрел на него: «А? В чем дело?»

Е Чан сказал: «Тринадцать лет назад он служил в армии в западном регионе. Позже, на раннем этапе войны с династией Северная Чжоу, он нарушил военные уставы из-за употребления алкоголя и был лишен военного статуса. "Накануне войны ему пришлось пить в армии, потому что он хотел военные палки. Его казнили. Но поскольку он был двоюродным братом жены Цзинъяна Хоу Цзи, с ним обращались очень легкомысленно. Позже, после возвращения в Пекин, он бездействовал два года и подошел довольно близко к Цзинъян Хоу только в ноябре. Много лет назад, когда родилась принцесса Жуюэ, она сделала подарок и была назначена на станцию ​​Хэцзянь, чтобы сесть на этого толстяка».

Су Фэннуань сдвинул брови: «Оказывается, он служил в армии. Накануне войны произошел несчастный случай. С этой точки зрения я действительно не могу этого дождаться».

Е Чан кивнул.

Су Фэннуань повернула голову и посмотрела на овчину на столе и сказала: «Думаю, это займет некоторое время».

Чжэн Юнь сказал: «Я знаю бывшего почтмейстера станции Хэцзянь. Когда он служил в армии, хотя он не был хорош в обучении, но все же смог пройти экзамен, генерал открыл один глаз и закрыл один. Я не сделал этого. Я не ожидал, что он будет сражаться. Генерал был раздражен тем, что пил на начальном этапе, и отправил его обратно в Пекин в дополнение к его военному статусу».

Су Фэннуань сказал: «Дядя Чжэн помнит, когда он служил в армии, с кем он подружился?»

Чжэн Юнь сказал: «Все те немногие люди, с которыми он подружился, — все дети благородных потомков в Пекине, и все они погибли на поле боя».

Су Фэннуань молчал.

Су Фэннуань кивнул.

Все трое подождали некоторое время, и на куске овчины постепенно появились слова, и все трое сразу же наклонились вперед, чтобы посмотреть.

Я увидел, что написанное на этом куске овчины было не чем иным, как императорским указом. И это императорский указ первого императора.

На смертном одре император узнал, что император ему не свой, и узнал о предыдущей династии, но уже не смог вернуться на небеса, поэтому тайно написал в овчине указ о передаче должности короля Жунъаня.

Этот кусок овчины был покрыт частной печатью императора.

Су Фэннуань с изумлением посмотрел на Е Чана.

Тонкие губы Е Чанга были слегка поджаты, его брови нахмурены, как у Shen Yun, и он ничего не сказал.

Чжэн Юнь широко раскрыл глаза и недоверчиво сказал: «Это… разве императорский указ не всегда писался на овчине с древних времен? Как мог этот императорский указ быть написан на овчине, или…» Он хотел сказать это. было от мыши. Я вынул его из норы, но посчитал, что это оскорбляет императорский указ, поэтому остановился.

Су Фэннуань некоторое время молчала, тщательно различая ложь, но, посмотрев на мгновение, она обнаружила, что это действительно может быть императорский указ императора. Я просто не знаю, почему император не использовал жуанский шелк, посвященный императорскому указу, а использовал для его запечатывания такую ​​обычную овчину.

Увидев, что Е Чан какое-то время молчал, она вытянулась и взяла его за руку.

Она чувствовала, что все эти вещи были действительно ужасающими, и загрузка императором Е Чанга потрясла сердце императора. Неожиданно здесь появилась предсмертная записка еще одного императора.

Ей было интересно, при каких обстоятельствах император впервые отказался от императорского указа и стал использовать обычную овчину. Самая большая вероятность состоит в том, что император использует бесчисленное количество императорских указов, и только пустые императорские указы могут быть написаны из того места, где хранятся императорские указы. Грубо говоря, это нужно делать вручную. Видно, что император Сиань в то время не хотел, чтобы о нем знали, не хотел, чтобы что-то просочилось, или что у него не было другого выбора, кроме как бояться подводки для глаз.

Поскольку два дня назад я встретил нынешнего императора, я пошел в императорский кабинет, прочитал стопки мемориалов и пошел в обсерваторию только для того, чтобы понять, что императору нелегко, по-видимому, нелегко для императора.

Е Чан долго молчал, прежде чем сказал: «Оказывается, это так».

"Что?" — мягко спросил Су Фэннуань.

Е Чан сказал: «Если моя догадка верна, императорский указ императора о овчине должен был быть передан в руки моего отца. Просто мой отец был обеспокоен миром Наньци. В конце концов, это было для людей людей и не мог вынести хаоса. Уберите этот императорский указ. Отец, возможно, знал, что императора заменил сын-иностранец».

Су Фэннуань кивнул: «Король Жунъань может сделать это для Южного Ци Цзяншаня, для судов и общества, для народа. В конце концов, семья Сюй сильна, и сын вдовствующей королевы тоже князь праведных детей и наследует.Он достоин сердец народа.Даже если указ императора о овчине находится в руках князя, он может вызвать смуту и ​​мобилизовать войска.

Е Чан кивнул: «В конце концов, авторитет главы страны, королевы-матери и короля находится в пределах легкой досягаемости. Как другие могут прийти, чтобы захватить эту чашку супа? Более того, хотя у моего отца есть люди в разум и мир в уме, он не тот человек, который ценит это кресло».

Су Фэннуань кивнул: «Это также может объяснить, почему эта овчина была соединена с этой пряжкой из бараньего нефрита. Видно, что она хранится у короля Ронг Аня. Эта пряжка из бараньего нефрита должна быть твоим отцом. Что он носит, Узор дракона символизирует его королевскую сущность».

Е Чан кивнул: «Эта нефритовая пуговица из бараньего жира была изготовлена ​​императором Тайхуаном, когда родился отец. Она, несомненно, принадлежит ему. Тогда почему я не смог найти кости отца? За костями Рушана нет никаких доказательств того, что докажи, какие кости принадлежали отцу. Я не нашел этой нефритовой пуговицы из бараньего жира».

Су Фэннуань сказал: «Я смутно помню, что это так. Итак, хотя вы были еще молоды, но вы сказали опустошенному полю битвы, что вы должны похоронить их на этом поле битвы. Итак, после возвращения в Пекин, выстроили для них курган. ."

Е Чан кивнул.

Су Фэннуань сказал: «Теперь вещи, которые носил с собой твой отец, были найдены на этой станции Хэцзянь. Кто сможет забрать его личные вещи у твоего отца?»

Е Чан покачал головой: «Отец Ван Вэньтао, занимающийся боевыми искусствами, обычным людям нелегко приблизиться к нему. Более того, этот императорский указ из овчины, указ первого императора, он, естественно, не хочет, чтобы его подвергали воздействию мира. , поэтому он, естественно, хочет положить это в свою личную одежду для надлежащего сбора. Ван Сянгай определенно не возьмет то, что хранит в тайне. Возможно также, что он отдал это другим».

Су Фэннуань сдвинул брови: «Кому это дано? Это дано бывшему почтмейстеру станции Хэцзянь? Двоюродному брату госпожи Хоу Цзи из Цзинъяна? Поэтому накануне войны он только пил и устраивал неприятности, и был намеренно оставлен военными, за исключением истеблишмента. После возвращения в Пекин армия сохранила эту вещь, перевезла станцию ​​Хэцзянь и спрятала ее в Мышиной пещере?»

Е Чан сказал: «Этот вопрос неизвестен, но несомненно то, что указ отца-императора об овчине перешел на трон. Он должен был быть разоблачен, поэтому 13 лет назад он привлек людей к сговору с династией Северной Чжоу с целью предательства страны. Убит отец руками династии Северная Чжоу».

------Не по теме ------

Мозговой текст, стремитесь к точности и аккуратности

Девочки, сохраняйте билеты, ждите 28 числа~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии