Том 5. Глава 41: Народный дар (еще один)

В четырех городах на востоке, западе, юге и севере улицы были разостланы красными шелками, и там стоял суетливый народ, толпящийся и толпящийся.

После того, как из генеральского особняка вышла встречающая команда, народ раздался оживленными и радостными аплодисментами.

Е Чан верхом на высокой лошади, идет впереди, одетый в красное, сын подобен нефриту, красивый и бесподобный, колесница следует за ним, ветер развевает красные шелковые занавески, и вы смутно можете увидеть Су Фэннуаня в Корона феникса и красивое небо. Цзяо Ронг.

Как сказала свекровь Сесе и Шицюань, мужчины, женщины и дети, идущие по улице, выглядели ошеломленными, когда увидели их двоих. Они никогда не видели такой красивой пары.

Кто-то крикнул: «Йе Шизи!»

Кто-то крикнул: «Мисс Су!»

Были волны аплодисментов.

Тринадцать лет назад Западная территория была охвачена войной. Именно король Жунъань и принцесса своей смертью положили конец войне между двумя странами. Люди были избавлены от попрания. Тринадцать лет спустя именно генерал Су, Фэн Нуан и Е Чан переломили ситуацию: династия Северная Чжоу победила, взяла на себя инициативу в поисках мира, подняла престиж Южной Ци, а также избежала боли от попирания.

Жители Западной территории жили на Западной территории в течение нескольких поколений и искренне благословляют Су Фэннуаня и Е Чанга на их свадьбу.

Приветственная группа совсем недалеко, свекровь с корзиной каштанов остановила дорогу и с улыбкой сказала Е Чангу: «Е Шизи, старуха желает тебе и мисс Су скорых родов. маленькое сердце старухи, тебе это не не нравится, прими это».

Е Чан был поражен и посмотрел на старуху. Она была старше старости, волосы у нее были все белые, и она несла большую корзину каштанов. Нести ее было трудно, и она шла дрожащей, словно собиралась упасть, когда подул ветер. Он быстро слез с лошади и потянулся, чтобы взять ее.

Старуха увидела, как Е Чан спешился и взял каштаны. Она счастливо рассмеялась и сказала: «Присмотревшись, Е Шизи ​​действительно красивый».

Е Чан усмехнулся.

Старуха заглянула в машину и увидела, что Су Фэннуань смотрит на нее с улыбкой. Она сразу же обрадовалась: «Мисс Су действительно человек с небесным ароматом, и она действительно так хорошо подходит Е Шизи. Старушка. Я желаю вам и Е Шизи ​​сотен детей и тысяч внуков».

Су Фэннуань высунул голову из машины и с улыбкой поблагодарил его: «Спасибо, свекровь».

Старуха снова и снова махала руками после отправки ей вещей.

Е Чан кивнул, и, собираясь сесть на лошадь, другая девушка несла перед своим лицом корзину с красным мармеладом: «Е, Шизи, моя мать просила меня передать это тебе и мисс Су. Я желаю вам и мисс Су удачи». сто лет. Рано роди сына».

Е Чан улыбнулся и взглянул на девушку, улыбнулся и протянул руку, чтобы взять ее, ясным голосом: «Спасибо».

Девушка с покрасневшим лицом посмотрела на Су Фэннуань и увидела, что она смотрит на нее с улыбкой. Такой бесподобный и великолепный обаятельный человек действительно соответствует бесподобному великолепному мужчине перед ней, она прошептала: «Нет, спасибо, вы и мисс Су действительно идеальная пара». Сказав это, он смущенно обернулся в толпу.

В это время из толпы выбежала еще одна маленькая девочка с горшком пионов и подошла к Е Чангу. Голос ребенка был сломанным и незрелым: «Брат Е, мой отец — садовник. Это двойной цвет, который он выращивал в течение десяти лет. Пион, он просил меня передать его тебе и сестре Су».

Е Чан держит корзину с мармеладом в одной руке и корзину с каштанами в другой, и у него нет рук, чтобы поднять ее.

Заявление и Ци Шу сопровождали Е Чанга, чтобы поприветствовать своих родственников. Они быстро спешились, один взял корзину с мармеладом, а другой — с каштанами.

Е Чан улыбнулся, протянул руку, чтобы взять пион в руку маленькой девочки, и поблагодарил ее с улыбкой: «Спасибо, отец, и спасибо».

Маленькая девочка повернула руку и указала: «Это мой папа».

Е Чан посмотрел на пальцы маленькой девочки и увидел в толпе сгорбленного мужчину средних лет, смотрящего на Е Чанга с улыбкой, и честно сказал: «Добро пожаловать, Е Шизи ​​и Мисс Су».

Е Чан посмотрел на горбатого мужчину, а затем на пион в его руке. Этот горшочный пион – действительно редкий и бесподобный сорт. Если его отдать в руки столичного любителя цветов, он будет стоить больших денег. Это большой подарок. Он улыбнулся и, приняв во внимание внешний вид мужчины, развернулся и вручил горшок с пионами в карету.

Су Фэннуань посмотрел на такой красивый горшок с двухцветным пионом, такой сорт, цветы цветут в полном расцвете, ветки и листья хорошо восстановлены, видно, что они тщательно культивируются. Она протянула руку и взяла его, улыбнувшись и высунув голову, чтобы спросить маленькую девочку: «Сколько лет сестренке?»

Маленькая девочка увидела, как Су Фэннуань разговаривает с ней с нежной улыбкой, и почувствовала, что Су Фэннуань действительно красива, а небесная фея испугалась, что это будет выглядеть так, и поспешно ответила: «Шесть лет».

Су Фэннуань улыбнулся, кивнул и сказал ей: «Когда ты вырастешь в будущем, ты будешь такой же красивой, как этот горшок с пионом».

Маленькая девочка сразу же обрадовалась, когда услышала это, и невинно спросила ее: «Сестра Су, буду ли я такой же красивой, как ты, когда вырасту?»

Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Да».

Сгорбленный мужчина кивнул с улыбкой: «Я слышал это, я слышал это».

Е Чан повернул лошадь, Су Фэннуань положил яблоко в руку, взял горшок с пионами и пошел дальше.

В тот период некоторые люди дарили такие вещи, как мармелад, арахис или каштаны, и все это имело очень хорошее значение. Е Чан несколько раз спешился и поблагодарил людей.

В заявлении Ци Шу не мог держать его в руках, поэтому передал его своим охранникам.

Встречающая команда прошла по улице, и постепенно руки у охраны наполнились.

Су Фэннуань сидела в машине и смотрела на беспомощность и неспособность Е Чанга отказаться принять подарок, она чувствовала себя красивой и очень смешной. Сердца и умы людей отражают то, насколько они нравятся. Это также добавило благословений и счастья их свадьбе. Боюсь, на протяжении веков он будет единственным.

Поскольку слишком много людей отправляют вещи, график команды очень медленный.

В заявлении взглянул на небо и почувствовал, что если так будет продолжаться, я боялся, что в этот день я буду ходить по недостроенному городу, не говоря уже о том, чтобы пойти в армию. Итак, после обсуждения с Ци Шу, он слегка кашлянул и выгнул руки за спиной Е Чанга: «Ребята, старший сын и наложница собираются в армию сегодня днем, и им придется вернуться в город для поклонения ночью. график слишком медленный, это задержит Джи. Пора...»

Как только он это сказал, один из людей в толпе сказал: «Большой парень должен отправить все подарки для сына и наложницы в особняк генерала. Не блокируйте путь между сыном и наложницей, так что чтобы не пропустить благоприятное время».

После его выступления все согласились, и к генеральскому особняку стекались люди с вещами.

Перед Е Чаном открылась гладкая дорога.

Е Чан повернул голову, похлопал Ци Шу по плечу и сказал с улыбкой: «Хороший брат, большое спасибо».

В этом заявлении он также похлопал его по плечу, смеясь и шутя: «Как брат, так и должно быть, мы знаем, что ты собираешься пойти в брачный чертог, как ты можешь медлить?»

Е Чан не покраснел, он кивнул с улыбкой и повернул лошадь.

Су Фэннуань мог ясно слышать, сидя в машине, его лицо было немного красным, он думал, что, поскольку в тот день она приехала на запад из города Сяннань, он на некоторое время утомил ее и обнаружил, что она беременна с пульсом, и он больше не смел ее утомлять. . сегодня……

Команда двигалась вперед плавно, без каких-либо препятствий.

Люди на улице больше не могут преграждать дорогу раздаче подарков, поэтому все шлют поздравления.

В особняке генерала Су Чэн, Су Янь, Е Си и другие организовали обустройство зрительного зала и шестидневный банкет с проточной водой, о котором рассказал Су Цин. Су Цин и Фэн Ян были измотаны и, отправив Су Фэн Нуаня за дверь, вернулись в комнату, чтобы поспать.

Вскоре после того, как встречающая команда ушла, экономка сообщила: «Сын мой, из генеральского особняка пришло много людей, несущих финики, арахис, каштаны, а некоторые держат шкуры тигра, шкуры оленя, шкуры норки... много подарков. Сказал быть поздравительным подарком, чтобы поздравить старшего сына и старшую наложницу. Очередь длинная, и конца не видно с первого взгляда. Это... что мне делать? Можно ли ее получить?"

Су Чэн и Су Янь были поражены, и, взглянув друг на друга, Су Чэн спросил: «Почему так много людей приходят дарить подарки?»

Управляющий немедленно остановил людей на улице, чтобы передать подарки встречающей команде, задержав поездку, и просто отправил подарки в генеральский особняк.

Когда они услышали эти слова, они почувствовали, что люди добры, и Е Чан и Су Фэннуань действительно не могли отказать. С этой точки зрения надо принять и поздравительный подарок, отправленный в генеральский особняк. Итак, дворецкому: «Поскольку это желание людей, мы не можем отказаться, мы пойдем к двери, чтобы получить подарок».

Дворецкий неоднократно кивнул.

Су Чэн и Су Янь нашли Е Си и доверили ему дело. Услышав это, Е Си махнул руками и отпустил их.

Су Чэн и Су Янь подошли к двери. Как сказал стюард, люди выстроились в длинную очередь. Головы они не могли разглядеть с первого взгляда, а в руках у них были разные вещи. Они приказали им открыть двери Генеральского особняка и взять их по одному. Люди передавали подарки и поздравления, одно за другим благодарили.

С тех пор как Су Чэн и Су Янь прибыли на запад, люди очень полюбили двух генерал-майоров из семьи генерала Су. Теперь они увидели, как они стоят рядом с дверью, чтобы принять поздравления для Е Чанга и Су Фэннуаня. Они выглядят красиво. Он представительный, добрый и вежливый, и чувствует, что эти два генерал-майора не знают, на каких барышнях жениться в будущем.

Слишком много людей дарят подарки. Подарки отправляются один за другим, и один за другим выходят за подарками. Прошло все утро, и шел нескончаемый поток. Су Чэн и Су Янь устали, получив подарки и поблагодарив их.

Су Цин проснулась, освежилась и вместе с Фэн Яном бродила вокруг в поисках занятий. Увидев, что все заняты переносом вещей на склад, поинтересовавшись, узнали, что это люди пришли дарить подарки. С любопытством побежал к двери наблюдать за волнением.

Как только они прибыли, Су Чэн и Су Янь нашли спасение, вытащили их двоих, чтобы забрать подарок, и вернулись во внутренний двор, избивая свою больную талию и вздыхая с облегчением.

------Не по теме ------

Месячный абонемент, окей~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии