Том 5. Глава 68: На горе Ванди (две смены)

Наложница Сяо Сянь была поражена, услышав эти слова.

Шань Чжо посмотрел на нее и был вынужден признать, что наложница Сяо Сянь действительно красива. Глядя на нее таким образом, она действительно была почти такой же, как у дочери Эрбы Фанхуа. Она была нежна и добродетельна, величава и приятна, особенно когда смотрела на людей. , Всегда заставляет людей чувствовать себя очень нежными.

Тогда ее отец, казалось, думал о ней, но из-за короля он сделал шаг назад. Тринадцать лет назад его отец погиб в бою. Он лично видел, как она выглядела грустной, поддерживая одежду его отца. Он не ожидал, что теперь, Она все еще одержима этим и переносит на него свои мысли об отце...

Вчера он был напуган, зол, раздражен, боролся, но наконец растерялся...

Все было похоже на облака и туман, что-то он помнил ясно, что-то не мог вспомнить.

Он думал, что в жизни был генералом, а в будущем уйдет в отставку!

Наложница Сяо Сянь на какое-то время опешила, закрыла нежную улыбку на лице, посмотрела на него и спросила: «Почему?»

Шань Чжо сказал: «Вот почему я только что сказал вам».

Наложница Сяо Сянь усмехнулась: «Шань Чжо, этот дворец нелегко обмануть. Ты находишься в этом добродетельном дворце этого дворца. Когда ты просыпаешься утром, первое, что нужно сделать, это позволить этому дворцу убивать людей. Это не весело. Ты не сможешь сделать это, не сказав правду».

Шань Чжо поджал уголок рта и сказал: «Мой генеральский особняк, вы приказали держать его в осаде на несколько дней. Вчера вы снова оставили меня во дворце, что не соответствовало правилам. В эти дни, Если старейшины семьи Шан заботятся обо мне, я обязательно войду во дворец и попрошу у вас объяснений. Однако независимо от того, осаждали ли вы особняк генерала до или прошлой ночью, я не видел от них никакого движения. Очевидно, меня больше не считали потомком одной семьи.Девять семей одной семьи согласились следовать за тобой, но они не хотят, чтобы они наслаждались той славой, которую я дал, в то же время тайно презирая меня и не стыдясь меня. , так какой же от них прок, если они живы?»

Услышав эти слова, наложница Сяо Сянь засмеялась, шагнула вперед, протянула руку, чтобы коснуться лба, и сказала с мягкой улыбкой: «Оказывается, именно из-за этого этот дворец будет относиться к тебе слишком любезно, из-за одного семья девяти рас, ты можешь отказаться от всего. Если ты был таким долгое время, мой дворец сочтет это бессмысленным. Теперь, когда у тебя есть эта идея, мой дворец должен быть счастлив. С тех пор ты будешь моим собственным, поэтому, естественно, вам не нужно слишком сильно чувствовать себя обиженным».

Шань Чжо ничего не сказал, но и не уклонился от ее руки.

Наложница Сяо Сянь нежно коснулась лица Шань Чжо, посмотрела на его красивые брови и сказала с улыбкой: «Таковы правила в этом мире. Иногда с тобой обижаются другие, и ты не очень заботишься о себе. Не ваши обиды. Только если ты будешь больше ценить себя и проживать свою жизнь так, как хочешь, эта жизнь будет стоящей».

Шань Чжо кивнул.

Наложница Сяо Сянь взяла его за руку и сказала: «Даже если ты мужчина, твое железное тело не выдержит холода и тепла этого весеннего дня. Не стой босиком». После того, как слова упали, она протянула руку и закрыла окно. Он приказал: «Давай, подожди, пока генерал переоденется».

Вошла придворная дама с аккуратно сложенными туфлями и сапогами и почтительно поклонилась Шань Чжо.

Лицо Шань Чжо было немым, он стоял неподвижно и сказал наложнице Сяо Сянь: «Ты еще не ответил мне, ты согласен или нет?»

Наложница Сяо Сянь посмотрела на него с улыбкой: «У тебя действительно вспыльчивый характер, этот дворец, естественно, согласился с тобой, но не сейчас, старые кости семьи Шаня, хотя они и старше, все еще едят королевскую зарплату. Да, ты не могу сказать, что вам следует вернуть их на место и немедленно приступить к делу. Всегда находите причину, иначе с ними я разберусь, как только я впущу вас во дворец, чтобы загнать их. Это распространит это вам во вред. . Дай мне подумать об этом."

Шань Чжо кивнул и пошел переодеться с горничной.

Наложница Сяо Сянь также была обменяна на придворную даму, легкая услуга, которая пришла не сразу.

Шань Чжо вышел из-за ширмы и увидел сменную легкую одежду наложницы Сяо Сянь. Засос на ее шее был очень очевиден. Он этого не скрывал. Его лицо было немного неестественным и напомнило ей: «Ты просто носишь это?»

Наложница Сяо Сянь села перед зеркалом Линхуа и помахала ему рукой: «Иди сюда».

Наложница Сяо Сянь протянула ему кусок шелковой пряжи: «Ты можешь мне помочь!»

Шань Чжо держал шелковую пряжу и не знал, с чего начать, и сказал ей: «Я не буду».

Наложница Сяо Сянь взглянула на него с улыбкой: «Это действительно кусок дерева, разве ты не научился доставлять удовольствие женщинам? Некоторые люди, даже если они этого не научились, имеют способ научиться, и они могут учитесь этому без учителя».

Шань Чжо ничего не сказал.

Наложница Сяо Сянь засмеялась: «Мой дворец знает, что ты с детства изучал военное искусство. Ты хорош в марше и бою, и ты хорошо владеешь мечом и мечом. Ты также хорошо владеешь мечом. меч и держать меч. , Но тебе тяжело, не правда ли?» После того, как слова упали, он взял его за руку и тихо сказал: «Я учу тебя».

Выражение лица Шань Чжо неестественно связало ее шелковую марлю под руководством наложницы Сяо Сянь, скрывая следы любви прошлой ночью.

После завтрака наложница Сяо Сянь отправилась в Императорский кабинет, а Шань Чжо, как новый компаньон водителя, также последовал за наложницей Сяо Сянь в Императорский кабинет.

Поскольку наложница Сяо Сянь осмелилась это сделать, она уже подстригла гарем, чтобы не протекала вода. Точно так же, перемещаясь между властью и дикостью, Шань Чжо не имела смысла сопровождать свою наложницу Сянь. Напротив, что касается убийства наложницы Сяо Сянь прошлой ночью, оказалось, что убийцей были Е Чан, Су Фэннуань и другие жители Наньци. Как только об этом стало известно, вся династия Северная Чжоу была в смятении.

Люди династии Северная Чжоу очень любили наложницу Сяо Сянь и какое-то время проклинали Нань Ци за предательство, и все были полны негодования.

Они не знали, что сделал Сяо Сяньфэй, когда изменились два иностранных сына, не говоря уже о том, что Сяо Сяньфэй заставил Шань Чжо войти в аккаунт Красного Ло. Они знали только, что наложница Сяньфэй была убита и почти убита, поэтому ей, естественно, требовалась защита генерала.

На протяжении всей династии Северная Чжоу генерал Шан теперь мог защитить наложницу и наложницу на случай, если Нань Ци будет снова убит.

Су Фэннуань, Е Чан, Е Си и другие уже прошли глубокую горную дорогу и ушли, когда все в династии Северная Чжоу арестовали их за убийство наложницы Сяо Сянь.

Когда они ушли, они проигнорировали клевету на них со стороны наложницы Сяо Сянь.

Группа прошла глубоко в горы и через шесть дней подошла к подножию горы Ванди.

Су Фэннуань не хотел вовлекать Су Цина, Фэнъяна, Чу Ханя и других в гору Ванди. Кроме того, посторонним не разрешалось входить на гору Ванди. Затем он сказал им: «Брат Сан, Фэнъян, вы выбираете место для жизни у подножия горы, ожидая нас, Е Чан, брат и я поднимемся на гору на пять дней или на несколько дней. как три дня. Мы спустимся с горы вместе с вами. Конвергенция. Правило горы Ванди, запрещающее вход посторонним, не менялось на протяжении тысячелетий, и теперь нет исключения».

Су Цин обеспокоенно спросила: «Маленькая девочка, ты в опасности?»

Су Фэннуань покачал головой: «Не волнуйся, опасности не будет».

Е Си сказал: «Мы с двоюродным братом не позволим ей подвергнуться опасности. Не волнуйтесь».

Су Цин пришлось кивнуть головой, когда она услышала это: «Ну, ребята, вы спуститесь с горы раньше».

Группа провела переговоры правильно. Су Фэннуань, Е Чан и Е Си отправились на гору Ванди. Су Цин, Фэнъян, Чу Хань, Цянь Хань, Хэ Чжи и другие взяли на выбор шестерых стражников дворца Жунъань. Место отселения, ожидающее под горой.

------Не по теме ------

Последние два дня в конце месяца, девочки, развернитесь, очистите месячный абонемент в конце месяца, не тратьте его зря, что это~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии