Том 5. Глава 69: Пусто (еще один)

Белые орлы доставили Су Фэннуаня, Е Чанга и Е Си на гору Ванди. Когда все трое достигли горы, они обнаружили, что гора Ванди пуста.

Терраса пуста, двор пуст, трех мастеров нет, четырех мастеров нет, и других братьев нет. Каждый двор пуст, и кажется, что каждая комната давно пустовала.

Су Фэннуань снова потерла кончики пальцев о стол, подняла пальцы и не могла не нахмуриться, увидев слой пыли.

Е Си задался вопросом: «Почему на горе Ванди никого нет? Где мастера, дяди-мастера и все братья-мастера? Они все отправились на экскурсию?»

Су Фэннуань сказал: «Гора Ванди никогда не оставалась без охраны. Три мастера не спускались с горы в течение многих лет. Четыре мастера и дяди недовольны суматохой снаружи, и они редко спускаются с горы. самое большее, это всего лишь пара друзей, невозможно покинуть гору Ванди».

Е Си сказал: «Может быть, что-то случилось?»

Су Фэннуань молчал.

Е Чан сказал: «Глядя на толщину этого слоя почвы, там больше месяца не должно быть никого».

Е Си выглядел торжественным и спросил Су Фэннуаня: «На горе Ванди больше никого нет, но у нас нет ни малейших новостей. Что нам теперь делать?»

Цвет лица Су Фэннуаня был не очень хорошим. Она оглядывалась на Дишаня, чтобы что-то понять, но теперь гора Ванди пуста, и все пропали без вести. Она поджала губы и сказала: «Позволь мне спросить белого орла».

Е Си посмотрел на нее и напомнил: «Маленькая девочка, белый орел — зверь».

Су Фэн Нуань сказал: «Но это человек».

Е Си кивнул: «Хорошо».

Су Фэннуань немедленно вышел из комнаты и свистком позвал Бай Дяо. Когда Бай Дяо услышал свисток, он полетел и упал перед ней, тряся крыльями и выглядя очень счастливым. Она коснулась пары белых орлов, повернула голову, чтобы указать на комнату, и сказала им: «Где люди? Вы знаете?»

Бай Дяо посмотрела на нее, казалось, не понимая.

Е Си сказал в сторону: «Послушай, я просто ни о чем их не спрошу».

Су Фэннуань немного подумал и сказал Е Си: «Брат, у тебя есть кое-что, что дал тебе Мастер Цзу, Мастер Дядя или другие братья».

Е Си услышал это и достал пикколо, висевший у него на поясе: «Я взял его у мастера Сюаньцина».

Су Фэннуань немедленно сказал: «Развяжите их, дайте им, позвольте им держаться и отвезите нас, чтобы найти дядю и их».

Глаза Е Си загорелись: «Это хорошая идея». После того как слова упали, он тут же разгадал ее и бросил белому орлу.

Белый орел открыл рот, наклонил голову и посмотрел на Е Си и Су Фэннуань.

Су Фэннуань сказал им: «Эй, отведите нас к дяде Сюаньцину».

Белый орел, кажется, понял, тут же развернулся, потрясая крыльями, и упал на землю.

Су Фэннуань потянул Е Чанга и поехал верхом на белом орле, а Е Си немедленно оседлал другого белого орла. Два белых орла вынесли троих и покинули двор.

Покинув двор, белый орел не спустился с горы, а унес троих на гору Ханчи.

Когда Су Фэннуань впервые привел Е Чанга на гору Ванди, чтобы провести его детоксикацию, он отвез его на гору Ханьчи. Позже тепловой токсин также был обнаружен на горе Ханчи.

Гора Ханчи все еще такая же, как и тогда, когда Су Фэннуань и Е Чан ушли в прошлый раз. После того, как лед и снег растаяли, горы и озера окружили горы, окружив всю гору Ханчи посреди озера. Ледяная пещера – это источник воды.

Белый орел отнес троих на гору Ханчи, встал на вершину горы, выплюнул пикколо изо рта и топтал лапами камни горы Ханчи.

Су Фэннуань сразу все понял и сказал Е Си и Е Чангу: «Белый Орел рассказал нам, что мастер Сюаньцин находился под холодной горой».

Е Си в ужасе сказал: «Эта гора Ханьчи теперь покрыта водой, и покрыта только эта маленькая гора. Как он мог быть раздавлен горой Ханчи?»

Су Фэннуань посмотрел на гору Ханчи, окинул взглядом и сказал: «Он должен быть в холодной ледяной пещере, которая теперь является источником воды».

Е Си посмотрел на первоначальную холодную ледяную пещеру, и теперь вода капала из источника, он сильно потел и сказал: «Вы все еще можете лечить там людей?»

Су Фэннуань сказал: «Посмотрите вокруг, вы не можете лечить людей нигде, кроме там».

Е Си сказал: «Как нам туда попасть? Плавающая вода?» В конце слова он повернулся к Е Чану: «Кузина, ты умеешь плавать по воде?»

Е Чан сказал: «Немного».

Е Си посмотрел на него: «Он ничем не отличается от ландрака». Когда слова упали, она посмотрела на Су Фэннуань: «После того, как холодная гора тает, вода становится такой же глубокой, как скалы, и не хуже, чем море. Даже если мы можем плавать, мы не можем попасть в воду. ты, слишком опасно быть беременной».

Су Фэннуань нахмурился, некоторое время задумался и сказал: «Да, мы не можем попасть в воду, у нас есть только один способ найти их».

"Каким образом?" – спросил Е Си.

Су Фэннуань сказал: «Перевал джедаев в Тяндигуане ведет к Ледяной пещере джедаев. Мы входим в джедаи из Тяндигуаня и можем добраться до ледяной пещеры».

Е Си внезапно расширил глаза: «Маленькая девочка, ты собираешься умереть? Это место смерти на горе Ванди. На протяжении тысячелетий никто не сломил джедаев».

Е Чан спросил: «Кто такой джедай?»

Е Си посмотрел на него и сказал: «В прошлый раз Проход Неба и Земли, через который ты прорвался, ничем не отличается от восемнадцатого уровня Ада Шура, с бесчисленными образованиями органов и боевыми искусствами Сюаньмэнь. Это место, где Вандишань унаследовал боевые искусства для Тысячи лет. Пройдя перевал Тяньди, вы станете истинным учеником горы Ванди. Однако на самом деле перевал Тяньди, который вы проходите, не считается полностью очистившим соответствующие карты перевала Тяньди. Есть еще одно место, Джедаи перевала Тианди. На протяжении веков, кроме патриарха Цзяньпая, никто не проходил через джедаев. Позже один вошел и умер. Джедаи были закрыты. Ученикам-оценщикам не хватало этого предмета.

Е Чан кивнул и посмотрел на них двоих: «Значит, вы еще не вошли в Перевал Неба и Земли?»

Е Си кивнул.

Су Фэннуань сказал: «Вначале мы с братом хотели совершить прорыв, но мастер не позволил этого. Он сказал, что принял только двоих наших учеников в своей жизни. Он не хотел обоих. ученики умрут в Тяндигуане. Джедаи».

Е Чан сдвинул брови.

Су Фэннуань сказал: «Я не знаю, что случилось с горой Ванди? Теперь, когда гора Ванди пуста, такого никогда не случалось. Как человек, отвечающий за гору императора Ванди, я никогда не смогу приехать на гору Ванди. Без разъяснений что угодно, он ушел. Он также проигнорировал предсмертное поручение мастера».

Е Си услышал слова: «Собираешься ли ты ворваться к джедаям?»

Су Фэннуань сказал: «Это озеро находится на той же высоте, что и скалы. Как ты сказал, брат, оно эквивалентно морю. Ледяная пещера стала источником, и мы не можем войти в нее из воды. Единственный способ — это войти в ледяную пещеру от джедаев. Теперь, когда я знаю, что мастер Сюаньцин находится в ледяной пещере, мне всегда нужно пытаться».

------Не по теме ------

Позже будет еще два~

Что? Что?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии