Глава 109:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Кто это?

Вэй Вэй принюхалась и задумалась. В это время все участвуют в зале Жунхуа, и никто не должен приходить сюда. Она увидела этого человека в одежде иностранного Ху, и она сильно отличалась от одежды Центральных равнин. Главный герой сегодняшнего дворцового банкета от Lenovo может смутно догадаться о личности этого человека.

Сможешь ли ты прогуляться по дворцовому пиру, а младший, ты должен быть четырьмя императорами?

Думая об этом, она некоторое время колебалась, интересно, пора ли вставать, или сделать вид, что не знает его личности, и продолжить сидеть. И ей не нравятся глаза этого человека, слишком открытые, не умеющие сходиться, словно зверь, пожирающий людей.

Вэй Вэй, наконец, решил притвориться, что не знает его, вынул Хуана Па и потер ему нос, чтобы вытереть нос. Движения спокойные и умелые, паники нет.

Ван Хао действительно посмотрел на нее с печалью и впервые посмотрел на нее таким образом.

Другая сторона кровоточила, и вид был одновременно смущающим и жалким. На самом деле он чувствовал себя немного милым.

Эта женщина красивее танцовщиц в зале Жунхуа. Черные волосы яркие, зубы яркие, а маленькое лицо ладони изысканное. Губы плоские и нежные. В глазах Ван Хао мелькает изумление. Разве женщина Центральных равнин так растет? Просто наблюдая, пусть у людей появится желание обладать | надеяться.

Какие у нее отношения с Чжао Вэй? Когда Чжао Янь был холоден и невежественен, когда он смотрел на нее, выражение его лица было тревожным. Кажется, она очень важна для Чжао Вэя. Подумав об этом, я чувствую, что могу это понять. Кого же не балует такая милая маленькая красавица?

Ван Хао действительно открыл рот, но увидел, как маленькая девочка кричала позади него: «Старший брат!»

Чжао Вэй вышел из Ван Хаочженя, его брови были нахмурены и неузнаваемы. Его внешний вид был не очень красивым. Он не поздоровался с Ван Хао, сел на Вэй Вэй и приложил к ее лбу полотенце, смоченное холодной водой. «Как ты сидишь?»

Вэй Вэй откинулась на диване, схватила его за рукав и сказала: «Я просто подумала, что ты вернулся».

Чжао Вэй молчал и отводил взгляд от головы. Он спросил холодным голосом: «Почему здесь четыре императора?»

Ван Хао действительно увидел достаточно, и, наконец, настала его очередь играть. Он спокойно вошел в дверной проем, прислонившись к рельефным лакированным золотым колоннам Юньлуна в здании. Многозначительный взгляд обследовал Вэй Вэя и Чжао Вэя, улыбнулся и сказал: «Этот король видит спешащего принца Цзинцзин, но я все же думал, что вы боитесь соревнований по верховой езде послезавтра, я хотел бы приехать чтобы вести вас. Я не ожидал, что этот король ошибется, нарушив добрые дела Цзин Вана». Повернувшись вперед, спросил Вэй Вэйдао: «Я не знаю, что это такое?»

Я должен сказать, что его слова действительно высокомерны, и кажется, что он победит, если выиграет. Куда ему прийти просветлять, понятно, что провоцировать.

Лицо Чжао Вэя не изменило цвет, а пара фениксов не была шокирована и не отреагировала на его слова.

Изначально кто герой? Ключевым моментом по-прежнему остается полагаться на истинные способности. Он презирает его вообще, кто бы ни проиграл, кто выиграл, он может видеть разницу только в ведении игры.

Чжао Вэй не возражает против того, что Вань Хао действительно провокационен, но это не значит, что он не возражает против того, что он недобросовестно смотрит на Вэй Вэя. Чжао Вэйдао: «Четыре императора заинтересованы в короле Ван Ване?»

Ван Хао действительно услышал эти слова, немного показательные.

Он слышал, что второй император Лянляна, Цзин Ван, еще не обрел семью и он одинокий человек. Почему Ван Хао так скоро? А маленькая девочка выглядела на свой возраст, самое большее четырнадцать и пять лет, как Чжао Хао могло быть двадцать пять? Разве это не старая корова, которая ест молодую траву? Или это правда, что ханьцы счастливы?

Ван Хао действительно подумал, пока был ошеломлен и ошеломлен: «Это оказался Цзин Ван, и король был груб».

Вэй Вэй не обратил на него внимания.

Через некоторое время Чжао Люли и Тайсюй прибежали, а доктор поставил аптечку и подошел к Вэй Вэю, чтобы проверить ситуацию. К счастью, на данный момент кровотечение из носа у нее прекратилось, но не так хорошо, как вначале. Врач приложил ей несколько кусочков льда ко лбу и положил в рот комок ваты, приложив ее к верхним деснам. В результате носовые кровотечения полностью прекратились.

Пока врачи собирали вещи, они кричали: «Тело госпожи Вэй не должно это компенсировать. В будущем такие вещи, как лонган, все равно будут менее вкусными».

Вэй Янран кивнул.

Чжао Люли села рядом с ней, потирая кровь на подбородке и извиняясь: «Тетя, я виню себя... Если я знаю, что ты не можешь позволить себе тоник, ты не позволишь тебе выпить суп».

В любом случае, это прошло, Вэй Вэй не стала винить Чжао Люли в ее намерениях, в конце концов, у нее тоже хорошие намерения. Вэй Вэй сегодня много крови, не может позволить себе дух, слабый путь: «Забудь об этом, пока ты не хочешь дать мне кровь».

Не говоря уже о том, что Чжао Лили действительно пришла в голову эта идея, она просто подумала о том, чтобы послать Вэй Вэю немного еды из крови. Когда Вэй Вэй сказал это, он внезапно почувствовал себя виноватым. В этом дело, она все еще не успокоилась, в частном порядке позволила дворцовой женщине взять много Polygonum, Codonopsis и других вещей, тихо посадить в карету британского правительства, ожидая, пока Вэй Вэй обнаружит, что уже поздно.

*

Движение здания Синьян насторожило многих людей. Через некоторое время пришли Вэй Чанхун, Лян Южун и другие.

Лян Южун очень волновался. Когда она увидела, что с ней все в порядке, она почувствовала облегчение.

В это время дворцовый банкет еще не закончился, Вэй Вэй не могла вернуться, и Чжао Люли вынесла частичный храм сбоку от зала Чэньхуа, чтобы отдохнуть. Вэй Чанхун лично отвел Вэй Вэй в зал храма Чэньхуа, аккуратно уложил ее на кровать и накрыл парчовым постельным бельем. «Тетя, хорошо отдохни. Я позвоню тебе после ужина».

Вэй Вэй мягко «хм» и закрыл глаза.

Вэй Чанхун был бдителен и, чтобы позаботиться о безопасности Вэй Вэя, продолжал охранять землю. Даже Чжао Ланьли хочет увидеть Вэй Вэй, не говоря уже о Чжао Вэй.

Он сидел на вышитом розовым деревом пирсе возле кровати, и старый **** был там.

Вскоре дворцовый человек в фиолетовом костюме вошел в часть зала и сказал Вэй Чанхуну: «Вэй Люгунцзы, деревенскому дедушке есть что искать, пожалуйста, идите в зал Жунхуа».

Вэй Чанхун спросил: «Что это?»

Дворцовый человек покачал головой и сказал, что не знает.

Ему пришлось встать и отправиться в Вэй.

После того, как Чан Хун ушел, Чжао Или был за сорокой из розового дерева и собирался войти и посмотреть, в каком положении находится Вэй Вэй. Он не ожидал, что движение одного человека будет быстрее его.

Гао Даньян переоделся и покинул дворец, не выходя из дворца. Она - внешняя проститутка императрицы Чэнь. Обычно она остается во дворце Цин на отдых. Это потому, что дворцовые люди здесь к этому привыкли и ничего не скажут. Она узнала, что Вэй Вэй тоже здесь, и не могла не почувствовать желание прийти.

Гао Даньян остановилась на краю дивана, глядя на кровати, расположенные близко друг к другу, на маленькую девочку, которая мирно спала, и ее сердце разрывалось от печали. Почему она всегда может получить так много? Зачем ей красть ее вещи? Даже тетя королевы, всегда любившая ее, теперь явно склоняется на ее сторону.

Она надеется, что Вэй Вэй никогда не появлялась в этом мире.

Как только эта идея возникла, ее уже невозможно сдерживать. Гао Даньян поднял руки и положил их на шею Вэй Вэя. Он не мог не медленно собраться. Глаза у нее очень сложные, одновременно жалобные и грустные, словно это последнее средство, это дело тяжелого труда.

Чжао Юли стоял за вентилятором, увидел эту сцену, и его глаза опустились. Ему хотелось закричать, только чтобы выслушать маленькую суку на кровати с закрытыми глазами и без предупреждения спросить: «Сестрица, какая мне польза от смерти?»

Гао Даньян был потрясен, а протянутая рука забыла втянуться и сохранить свое положение.

Гао Даньян внезапно вернулся к Богу и быстро убрал руку. Он хотел сохранить оставшийся имидж. «Нет, я просто…»

Вэй Вэй не села, и прищуренные глаза обернулись, уставившись на верхушку цветка, а губы изогнулись с некоторой иронией. Она сказала Гао Даньяну: «Ты просто ненавидишь меня, кричишь на меня, не можешь дождаться, когда я умру, верно?» Некоторое время она видела кровь, не обращая внимания на мгновенно побледневшее лицо Гао Даньяна, и сказала: «Если бы я была на вашем месте, я не должна была бы выбрать этот способ начать. Поскольку нас только двое в храме, я мертва, и тебе это не сойдет с рук».

Глаза Гао Даньян расширились и шокировали ее таким спокойствием.

Она улыбалась и улыбалась. «Почему старшая сестра хотела меня убить? Потому что я хочу выйти замуж за брата Цзин Вана? Но ты ошибаешься, если я умру, брат Цзин Вана женится на тебе?»

Лицо Гао Даньяна было белым и белым, и создавалась иллюзия, что унижение раскрыто. Она стояла на кровати, и ее глаза были красными. "Откуда ты это знаешь..."

«Потому что ты ему не нравишься». Глаза Вэй Вэя ясны, водянистые глаза яркие и подвижные, но слова жестоки: «Если ты нравишься брату Цзин Вана, зачем так долго беспокоиться? Ты, наверное, не знаешь, Цзин Ван. Когда мой брат со мной ", Мне не терпится остаться со мной все время. Мне не терпится прийти ко мне домой, чтобы попросить поцелуя, и я скажу нежные и ласковые слова. Знаешь почему? Потому что я ему нравлюсь".

Крик Гао Даньяна не раздражал ее слова. После возвращения к Богу тон стал немного жестоким: «Мне нравится брат Дзингу уже почти десять лет. Мои чувства к нему гораздо глубже, чем у тебя. Почему это из-за тебя? Зачем ты выходишь за него замуж, я лучше тебя знаю, лучше его знаю...»

Но какой в ​​этом смысл? Ее принятие желаемого за действительное: почему нас должны любить другие?

Вэй Вэй не спешила сказать: «Я тоже знаю Чан Хуна. Мы с Чан Хуном с самого рождения. Мы знаем друг друга почти пятнадцать лет. Согласно словам сестры Гао, мне тоже следует выйти замуж? Чан Хун?»

Взгляд Гао Даньяна был для нее на самом деле неопровержимым.

Ее пара абрикосовых глаз склонилась и покрылась весенним струящимся родником. «Хотя я знаю, что Чжао Вэй не знал тебя долгое время, он мне не нравился десять лет назад. Но мы поженимся и продолжим знать дольше. Время может быть целой жизнью. К тому времени я буду любить его больше, чем мою старшую сестру, и знать его лучше, чем ты».

Гао Даньян не мог сказать ни слова.

Первоначально она хотела принести присягу суверенитета, но Вэй Вэй ее не охраняла. Что, если она здесь? Все еще теряю беспорядок.

Гао Даньян долго стоял неподвижно, а затем, наконец, повернулся и ушел.

*

За веером Чжао Вэй держался за руку и стоял худой, а тонкая губа неосознанно изогнула острую дугу.

Он не ожидал услышать это от Вэй Вэйкоу, но и не знал, что у нее была такая идея.

На всю жизнь это звучит как соблазнительное слово.

Когда они были вместе, они всегда проявляли инициативу. Когда он был близок, она всегда отказывалась. Чжао Вэй подумала, что ей это не нравится. На этот раз все сходится. Я хочу дождаться, пока они поженятся и полюбят ее так сильно. Теперь я боюсь, что не смогу с этим поделать.

Чжао Вэй сказал Чжу Сидао: «После того, как он сказал матери, если император хочет быть рядом с ним, условия Гао Даньяна очень подходят».

Чжу Си сразу понял, что он имел в виду, и в глубине души пожалел Гао Даньяна и удалился.

До балок тысяча миль, и дорога трудная. Если вы отправитесь в это место, возможно, вы не сможете вернуться в столицу ни разу в этой жизни.

Кажется, на этот раз Ван Е очень зол.

Чжао Вэй вышел из вентилятора, Вэй Вэй все еще смотрел на изголовье кровати и не знал, что и думать.

Она повернула глаза и вдруг увидела его фигуру, присела на корточки и сказала: «Эй?»

Чжао Вэй снял ботинки с чернильным мылом и сел на кровать, не говоря ни слова.

Вэй Вэй не понял, что он имел в виду. Он спросил, вытаращив глаза: «Как ты здесь? Разве ты не идешь в зал Жунхуа, чтобы присутствовать на дворцовом пиру?»

По сравнению с ней, что такое дворцовый пир? Чжао Вэй сжала ее руку, накрыла ее и потянула за золотой крючок, которым был зацеплен золотой счет. Авторитет упал, и сцена в постели и за ее пределами на мгновение оказалась изолированной.

Чжао Вэй сжала руки и обхватила свое миниатюрное тело руками. Ее лицо прижалось к ее лицу и соскользнуло до ее мягких и нежных губ. «Вам нравится, как этот король говорит нежные и ласковые слова?»

Вэй Вэй знал, что слышал ее разговор с Гао Даньяном. Чжан хотел объяснить рот, кто знает, что он был просверлен и взял ее за язык, и не мог не спровоцировать. Она тихонько фыркнула, и наконец ее отпустили, и она облизнулась, и не знала, чья это жидкость, и избалованно обвинила: «Ты меня послушай».

Чжао Вэй тихо рассмеялась и прикрыла свое маленькое мягкое ухо. «Есть один парень, который говорит, что ему придется жить с королем всю жизнь. Если король этого не слышит, разве не жаль?»

Щеки Вэй Вэя уткнулись в его шею, и он был немного смущен.

Это так, но опровержений нет.

Чжао Юй любил ее маленькую, миниатюрную внешность, он держал ее руку и положил ее на свое горячее место. Он наклонился к ее лбу и пробормотал: «Детка, этот король выдержит».

Они женаты уже год, и она знает, что принадлежит ему, но не может этого сделать с ней. Он знает ее размер и хочет беречь ее. Она не хочет спрашивать ее так быстро. Ведь она еще молода и он хочет дождаться, пока она подрастет.

Это просто процесс ожидания, это слишком много мучений.

К счастью, есть и другие способы понять.

Вэй Вэй была потрясена и поспешно выдернула руку, но как она могла завоевать его силу? После этой борьбы я фактически поскользнулся два раза! Чжао Вэй понизил голос. Он фыркнул, и его голос был хриплым и сексуальным. Он врезался ей в ухо и услышал, что у нее онемела половина тела.

Вот дворец Чжао Люли, он вообще-то...

Щеки Вэй Вэя были красными и окровавленными. Он хотел сопротивляться, но каким-то образом его подтолкнули и его заменили.

Она немного знает об этих вещах. С тех пор, как она вышла замуж за Чжао, четыре тети вели себя так скрытно, как она намекала. Она знает, что подобные вещи между мужем и женой – это нормально, но все равно испытывает некоторое смущение. Ведь у нее нет родителей...

Хрипение Чжао Вэй доносилось до ее уха, так близко, распылялось на ее шею, что она покрылась мелкими мурашками. Она сжала плечи, фыркнула, мягкая и слабая.

В коридоре внезапно послышались шаги, здоровые, а затем голос Чан Хун Цин Руна: «Тетя?»

Странно, а почему ты проставил кредит?

Вэй Вэй была потрясена. Под напряжением он случайно увеличил свою силу и крепко сжал ее.

Чжао Юй был напряжен и сразу же фыркнул.

Она только чувствовала, что ее руки были горячими, и ее руки были горячими, но ее разум был пуст.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии