Глава 121:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Когда на следующий день Вэй Вэй проснулся, он был уже пуст.

Вэй Вэй позавтракал, взял желто-желтую эмалированную каменную миску, которую ему передал Цзинь Юй, и облизал рот чаем Лунцзин с листьями мяты, и его взгляд был неловким. Чжао Хао действительно приходил вчера? Или ей просто приснилась мечта?

Вэй Вэй вчера была слишком сонная, вспомнив только, что Чжао Вэй держал ее на крыше, а потом никаких воспоминаний. Она повернула голову и взглянула на ступеньку. У нее все еще была блузка цвета магнолии, которую она только что заменила. Это Чжао Вэй надел для нее это платье. Кажется, это не сон. Чжао Вэй действительно пришел, но он не знает, когда ушел, и его все еще нет в горе...

Вэй Вэй была немного рассеяна. Цзинь Хао позвал ее, и она внезапно вернулась к Богу. Она сказала: «Голден, ты трясешься передо мной рано утром. Есть что сказать?»

Цзинь Хао кивнул. «Мисс, сегодня первый день, когда Фу Дафу лечил молодого мастера, чтобы залечить травму ноги. Дамы из других домов выразили соболезнования. Вы тоже хотите это увидеть?»

Вэй Вэй на мгновение задумалась: «Иди и посмотри, ты можешь позвонить Юронгу».

Ким Мин должен быть услышан.

Вэй Вэй вернулась в дом за гранатово-красным запутанным узором из ганодермы люсидум У Ло Шанъюй, с белой вуалью рядом с ней, слишком холодной на улице, и плащом из красного атласного лисьего меха в полоску. Она просто носила пару бирюзовых сережек перед бронзовым зеркалом, а Лян Южун шел за золотой стрекозой.

Лян Южун по-прежнему холоднее Вэй Вэй, она одета в гладкую одежду из гибискуса и цельную плиссированную юбку. Он также носит плащ снаружи. Еще он носит в руке белку, монаха и кролика. Печка маленькая, тело плотно закутывают под тело, из страха, что другие не узнают ее холода. Когда Вэй Вэй увидела ее платье, она не смогла удержаться от смеха: «Я не знаю, хочешь ли ты поехать зимой на гору Чанбайшань».

Гора Чанбайшань относится к чрезвычайно холодным местам. Зимой снег закрыт, и погода холодная. Обычному человеку там не выжить. Вэй Вэй сказал, что это была всего лишь шутка, которую Лян Юрун слишком преувеличил.

Лян Южун тут же поднял брови. «Ну что, ты смеялся надо мной? Я не боюсь холода, я никогда еще не был на такой высоте».

Когда я говорил об этом, мне нужно было придумать одежду Вэй Вэй. Две маленькие девочки были вместе и смеялись. Мы знали, что они на самом деле не спорят, и они не остановились. Все со смехом посмотрели друг на друга. Внезапно Лян Южун остановился и указал на красную отметину на ключице Вэй Вэй. «Тетя, что это?»

Вэй Вэй в замешательстве моргнула: «Что?»

Она была в тумане, пока Лян Южун не взял маленькое бронзовое зеркало и не позволил ей сфотографироваться, она вдруг поняла. Вчера вечером Чжао Вэй не знала, когда у нее на ключице появилась красная печать. Оно не исчезло до сих пор. Это место было нелегко заметить другим, но когда играли два человека, Лян Южун не был осторожен. Я расстегнул одежду Вэй Вэя, и вот эта сцена.

К счастью, мозг Вэй Вэя работал быстро, и мне не терпелось укусить Чжао, но мое лицо спокойно произнесло: «О, на горе много жуков. Меня не укусил маленький жучок, когда я вчера вечером мыл горячий источник. Нет большого. Затруднено».

Лян Южун не особо об этом думал. Его беспокоила токсичность «жука». Это было не полезно для кожи. Он также специально носил с собой бутылку противовоспалительной мази и позволял Вэй Вэю наносить ее каждый день, чтобы ничего не оставить. шрам.

Вэй Вэй не отказался, поблагодарил Лян Юруна за доброту.

*

Великую даму и Вэй Чана привлекает Цзиньцзиюань в Чжуанцзы. Источник горячих источников находится в северо-восточном углу Цзиньцзюаня, где горячие источники используются как для тела, так и для лечения травм.

Когда Вэй Вэй и Лян Южун прибыли в зал, они увидели, как большая дама и другой зять выгнали мужчину за дверь. Когда я подошел ближе, Вэй Вэйцай увидел, что этим человеком был Чжао Вэй, у Чжао Вэй были тибетские зеленые спутанные прямые волосы ganoderma lucidum, волосы были подняты в виде короны лотоса, а голова дракона была закреплена белым нефритом. Этот нефрит подарил ему Вэй Вэй.

Терпимость Чжао Юя значительна, и есть много успехов и отступлений. Все дело в высокомерии. Это не тот человек, который вчера вечером заглядывал в ванну Вэй Вэя. Чжао Вэй смотрит на большую женщину и разговаривает с ней.

Большая дама отправила его за дверь и была благодарна в слезах: «Я действительно благодарю вас, Его Королевское Высочество, если не вы, то я боюсь детских ног...»

Чжао Вэйдао: «Но это всего лишь вопрос поднятия руки. Даме не обязательно вешать благодарность».

Великая дама вынула Хуанпу и вытерла слезы. Она знала, что если продолжит говорить о скуке Чжао, она прекратит это: «Ван Е, возможно, придется посмотреть на процитированного Чанга. Фу Дафу лечит его от болезни ног. Вы добры к нему, я тоже хочу поблагодарить вас лично».

Чжао Вэй на мгновение задумался: «Тогда женщина, которая устала брать на себя инициативу».

Чжао Вэй, видишь двух девушек, стоящих напротив галереи. Взгляд Вэй Вэя встретился с ним и поспешно отвел взгляд. Он не ожидал, что Чжао Вэй окажется здесь. Какое-то время он не знал, стоит ли ему двигаться вперед или уйти.

Мужчины и женщины разные, и Вэй Вэй и Чжао Вэй уже решили поцеловать друг друга. Им следует избегать этого до брака. Просто Чжао Вэй и большая леди перешли на эту сторону. Кажется, она обернулась и, кажется, что-то не так... Ресницы Вэй Вэй свисают, ожидая, когда Чжао и большая дама выйдут вперед и закричат: «Большая тетя». Больше нет Внизу.

Вместо этого Лян Южун пошел отдать честь. «Встретьтесь с королевским высочеством короля».

Крупная дама знала, что лицо девушки худое, но ей не о чем было беспокоиться по поводу Вэй Вэя. Вместо этого она улыбнулась и отпустила Вэй Вэя. «Тетя идет, брат Фан Цая все еще ищет тебя повсюду. Этот ребенок действительно может тебя укутать, пойди. Давайте посмотрим на зал».

Вэй Вэй кивнула, взяла из рук Ким Мин Чен небольшую коробочку золотой парчи и протянула ее даме. «Это знак мира, что я пошел в храм Дачи до того, как пришел на гору Тяньчжу, чтобы защитить свое здоровье и свою жизнь. Бабушка дала мне обычного брата».

Большая дама очень счастлива и прямо восхваляет сердце Вэй Вэя. «Можете быть уверены, что я немедленно передам это ему».

Вэй Вэй улыбнулась и сказала с облегчением: «Я также слышала, что большая тетя спала из-за обычного представления своего брата. Я не могла спать спокойно всю ночь, точно так же, как мне выпила успокаивающую и ароматную таблетку, а моя тетя могла иду бедным. Беру его туда. Я часто веду брата на небеса, и я смогу вылечить свою ногу».

Большая дама вздохнула: «Надеюсь на это».

В конце концов, я волновался, что Чжао Вэй ждал слишком долго, и Вэй Вэй попрощалась с Чжао Вэй: «Ваше Высочество ждали так долго, пожалуйста, уходите».

Чжао Сяоюнь взглянул на парчовую шкатулку в руках большой дамы и на спину Вэй Вэя. Он пожелал: «Хорошо».

*

В зале собралось несколько человек, хотя это должно было помочь Вэй Чану с проблемами ног, но Вэй Чан процитировал это время. Группа рассказала и обсудила эту тему, а также начала рассказывать о горячих источниках и пейзажах этого дня.

Три дамы, Цинь Шидао: «Я взяла пузырь только вчера вечером. Сегодня рано утром я почувствовала, что усталость моего тела прошла».

Вторая дама сказала: «Не правда ли, у меня даже кожа на теле не сухая…»

Лян Южун спал рано утром, не попробовал преимущества этого горячего источника и не мог вставить слова. Вэй Вэй запуталась в Вэй Чанми, и у нее не было возможности говорить. Он просто аккомпанировал Вэй Чанми во время игры и молча слушал.

Со стороны Вэй Баошань нет места для разговоров. Стоя позади второй дамы с низко опущенной головой, она рассеяна.

Вторая дама не хотела приводить ее к себе, но боялась оставить ее одну дома. Она сказала второму хозяину, что делать, и та неохотно взяла ее с собой. Вэй Баошань не разрешили увидеться со второй дамой. Двор, в котором она жила, тоже был очень отдаленным. Чтобы пройти от двора до Цзиньцзиюаня, потребовалось два столба.

Вэй Баошань постояла некоторое время, обращаясь ко второй женщине, Сун Шидао: «Госпожа Баошань испытывает некоторый дискомфорт и хочет сначала вернуться в дом, чтобы отдохнуть».

Вторая дама не захотела ее видеть и махнула рукой: «Идите назад, не чувствуйте себя неловко, если вы плохо себя чувствуете, вздыхая».

Лицо Вэй Баошань было белым и белым, он преклонил колени и вышел из зала.

Вэй Вэй посмотрела на уход Вэй Баошань и почувствовала себя немного странно в своем сердце, но на мгновение она не могла вспомнить, почему это было странно. Вэй Чанми поднес кусок ароматного османтусового пирога ко рту Вэй Вэя, и послышалось «а», «сестра тети ест…»

Вэй Вэй откусил рукой ароматный пирог с османтусом и жевал его.

Глаза Вэй Чанми сверкнули и он спросил: «Это вкусно?»

Вэй Чанмэй засунул оставшуюся половину в рот и держал ее на боку. «Я не думаю, что это сладко».

Вэй Вэй вдруг что-то вспомнил, Хо Ди встал, положил Вэй Чанми на руки Лян Юронга и вышел. «Поможешь мне посмотреть на него, я выйду на улицу».

Лян Южун спросил: «Куда ты идешь?»

Вэй Вэй не успела ответить, и Юбка вышла из зала и спустилась к душистому османтусовому дереву перед Цзиньцзиюанем. Это дерево расположено в центре Цзиньцзюань. Неважно, откуда оно придет, оно должно пройти через это дерево. Вэй Вэйфан увидел это, когда пришел. Редко говорят, что это дерево имеет десятилетия истории. Листья отмирают, остаются только голыми. Ветви.

Сегодня Вэй Баошань стоит под деревом. Ее паэ свернуто порывом ветра и подвешено на ветвях лаврового дерева. На пальцах ног она держит платок.

Вдалеке Чжао Вэй вышел из комнаты, куда Вэй Чан вел ногу, и подошел к этой стороне.

Вэй Юли посмотрел на веранду, где шла рука об руку, не помог Вэй Баошань и не поприветствовал Чжао Вэя, а неподвижно смотрел на нее.

Чжао Вэй увидел ее с первого взгляда и подошел к ней. Она увидела ее одетой только в тонкую гранатово-красную короткую юбку и юбку. Она тут же отвязала свою черную лису и надела ее на себя. «Как одеваться так мало?» Публично заявить? Зачем стоять снаружи, не боясь замерзнуть».

Вэй Вэй посмотрела на него с улыбкой и сладким голосом: «Я не знаю, когда вышел мой старший брат, мне придется стоять здесь и ждать тебя».

Чжао Вэй почесала нос. Когда она это увидела, возможно, кто-то вышел. Это было не место для разговоров. Она взяла ее за руку и вытащила. — Точно, королю тоже есть что тебе сказать.

Вэй Вэй не стал сопротивляться и последовал за ним.

Проходя мимо Вэй Баошань, Чжао Янь даже не взглянула туда, как будто не видела ее в носовом платке.

Вэй Вэй не боялась увидеть Вэй Баошань. Вэй Баошань не имел никакого отношения к британскому правительству. Никто не хотел его слушать, и он не мог позволить себе увидеть сильный ветер. Она повернулась, чтобы посмотреть туда, Вэй Баошань тоже наблюдала за ними, выражение ее лица было очень странным, она едва улыбнулась Вэй Вэй, «Мисс Четыре».

Вэй Вэй согнул губы и слегка улыбнулся: «Девочка Бошан».

Лицо Вэй Баошань изменилось. Вэй Вэй не называла ее «Девушка Вэй», но она называла ее «Девушка Баошань». То есть в сердце Вэй Синь она даже не могла сосчитать семью Вэй. В этом нет ничего плохого. В конце концов, Вэй Баошань пробыл в британском правительстве так долго, что даже генеалогического древа не было, не говоря уже о рейтинговом номере. Она посторонняя?

Это также является слабым напоминанием о внимании Вэй Баошань к своей личности.

Вэй Баошань посмотрел на спины Чжао Вэя и Вэй Вэй. В глазах Чжао Вэй была только Вэй Вэй. Она показала свои слабые сокровища. Когда она шла, она следила за своими шагами и даже намеренно сильно замедляла ход. Вэй Баошань посмотрел на носовой платок на макушке, которого уже не хватало, повернулся и ушел.

*

Чжао Вэй отвел Вэй Вэй к задней части скалы возле больницы Цзиньцзи и, прищурившись, спросил ее: «Этот король, ты обратился к Вэй Чансюэ с особой просьбой о знаке мира?»

Вэй Вэй только что подумал о Вэй Баошань и заметил, что заботится об этом как о знаке безопасности. Неудивительно, что, когда она подала большой тете знак мира, лицо Чжао Вэй поникло. Оказалось, что он на самом деле был уксусом.

На самом деле, Вэй Вэй уже просил его об этом или вернулся в храм Дачи, чтобы спросить Вэй Чанхуна, но у него так и не было возможности дать ему это. На данный момент он взял инициативу в свои руки, Вэй Вэй взял Цзяо, но часто ссылался на своего брата из-за проблем с ногами, я только попросил у него мира, ты молодец, зачем тебе об этом просить?

Чжао Вэйдао: «Разве этот король не пострадал? Возвращаясь к оказанию помощи при стихийных бедствиях в Шэньси, вы можете увидеть это своими глазами».

Вэй Вэйцян высокомерно сказал: «Но теперь ты в порядке».

«Мир – это сохранение мира. Вы только надеетесь, что Вэй Чан проживет жизнь. Разве вы не хотите, чтобы этот король был в безопасности?» Чжао Вэй скривила лицо и пригрозила заманить: «После возвращения я попрошу у короля мира».

Вэй Вэй никогда не видела этого таким. Наконец он не смог сдержать улыбку. Он достал небольшой квадратный мешочек из ярко вышитого мешочка с магнолией на поясе и тоже поиграл в желаемый бутон. Это символ мира, о котором просил Вэй Вэй. Вэй Вэй передала пакетик в руки Чжао Вэю. «Отдай это тебе. Я вернулся в храм Дачи и попросил об этом. Я просто забыл принести его тебе. Я все еще кладу в него полынь и лепестки цветов сливы. Его можно использовать как пакетики».

Чжао Юй взглянул, вышил на саше нитку виноградной лозы, простой и щедрый, аромат саше также элегантный и элегантный, с небольшим неземным холодом. Он подходит для человека. Чжао Вэй был немного удивлен. «Этот мешочек тоже вышитый?»

Руки Вэй Вэя были за его спиной, и некоторые с гордостью говорили: «Кого еще ты вышьешь?»

Чжао Вэй улыбнулся и сказал: «Раз ты просил об этом, почему ты обманул короля?»

Вэй Вэйдао: «Если вам это так легко дается, вы, должно быть, чувствуете, что на это слишком легко обратить внимание».

"Нет." Чжао Вэй овладел ею, поцеловал ее в губы и был очень счастлив. «Я буду носить его каждый день и в данный момент не смогу его снять».

Вэй Вэй беспокоился, что если кто-то пройдет мимо, он не станет его ждать. После того, как он закончил знак безопасности, он оттолкнул его обратно в главный зал.

В средней школе Чжао Цзина что-то было, и на следующий день он вернулся. Вэй Вэй провел зиму в горячих источниках горы Тяньчжу. За последние три дня она взяла Лян Южун и пошла в бассейн, чтобы приготовить горячие источники. Кожа стала более белой, чем раньше, и духи стали намного красивее. Она и Лян Юронг жили здесь очень комфортно. Днем они пили чай, чтобы понаблюдать за снегом или насладиться снегом, иногда вместе сочинять новые песни, а ночью пузырили горячие источники, чтобы поддерживать кожу и говорить о земле.

Через три месяца они вдвоем были прекрасны в кругу, словно были вне мира, и были кристально чистыми и не ведали запахом фейерверков.

Вэй Вэй вернулся к британскому правительству с горы Тяньчжу. Миссис Тай увидела ее, потянула вперед и похвалила: «Эта девушка... красивая бабушка не может ее узнать».

Вэй Вэй улыбнулась: «Бабушка сидит на корточках моложе, чем когда я ушел».

Маленький кусочек носа миссис Тай. «Ты сделаешь меня счастливым».

При этом дама действительно очень полезная, и своими бровями она довольна.

Госпожа Тай и Вэй Вэй сказали два слова: они пошли лечить травму ноги Вэй Чансе. В конце концов, самое важное — отправиться на гору Тяньчжу и вылечить болезнь ног, о которой говорил Вэй Чан.

Фу Дафу вылечил ноги Вэй Чансе, и это намного лучше, чем в начале. Хотя он еще не может ходить, сознание у него ниже колена. Фу Дафу сказал, что ему не обязательно оставаться на курорте с горячими источниками. Если он будет сотрудничать с лечением, через год он сможет снова ходить и каждый год ездить на курорт с горячими источниками.

Госпожа Тай слушала, слезы текли по дороге: «Ну, это здорово… Я говорила, что часто ведешь такого хорошего ребенка, Бог не будет обращаться с ним плохо…»

Большая дама тоже плакала. «Мать говорила, что винит жену в ее поверхностных знаниях. Она не нашла хорошего врача в кратчайшие сроки, поэтому он столько лет страдал…»

Миссис Тай похлопала ее по руке: «Как это вас винит? У всего есть фиксированное число, если оно может вылечить часто упоминаемые ноги…»

Дама была слишком возбуждена, она выплакала мокрый кусок, и наконец ей помогло приседание, и в зале стало тихо.

Вэй Вэй тоже некоторое время разговаривала с госпожой Тай, затем она встала и вернулась в Сунъюань.

После Праздника Весны Вэй Вэй несколько раз не встречалась с Чжао Вэем.

Сюй слишком занята для Чжао, и она несколько раз не находила ее. Два раза по луне Вэй Вэй выходила к нему на улицу, а Вэй Вэй не пошла к нему. Нехорошо было встречаться перед семьей. В прошлом Чжао Вэй был слишком резким. Теперь Вэй Вэй вернулся в свой дом, и у него появились две сестры и жена. Даже Чжао хочет тайно увидеться с ней. Это тоже хорошо, Вэй Вэй может спокойно подготовить приданое, попросить четырех тетю Цинь Цинь научить вышивке, вышить подушку с вышивкой Сипа и вышить обувь.

Говорят, что встретиться в кругу семьи – к несчастью. Вэй Вэй замужем за Чжао Вэй. Естественно, он хочет жить с ним и Хэ Шунь Шунь. Он заслуживает доверия и не имеет доверия.

С весны до лета и с лета до поздней осени Вэй Вэй все еще находилась в середине ритуала и бессознательно перешла в октябрь.

Дата свадьбы Вэй Вэй и Чжао Вэй назначена на восьмой день октября. Другими словами, осталось еще несколько дней, когда Вэй Вэй выйдет замуж за Цзин Ван Фу.

В дни расчета Вэй Вэй и Чжао Вэй не встречались уже более полугода.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии