Глава 129:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Однако почему Ян Лан здесь?

Вэй Вэйчжэн в недоумении, Чжао Люли выпрыгнул из кареты.

Эта повозка более обычная, не такая хорошая, как у Чжао Ланьли, когда он путешествует. Шторы зеленые и полустарые. В вагоне только один дворец. Если это в прошлом, пока Чжао Ланьли путешествует, какое время не наступит? Дворцовые дамы служат группами? Сегодняшний ход несколько ненормален.

Вэй Вэй предпочла не двигаться, сидя в карете и наблюдая за развитием событий.

Чжао Юли не терпелось спрыгнуть с кареты. Ян Лань бросился догонять. Длинная рука протянула ее к себе и нервно спросила: «Почему бы тебе не быть осторожнее, если ты повредишь свое тело, в этом трудно винить».

Какое дело было до этого Чжао Ланьли, он спросил его с красными глазами: «Ты идешь сегодня?»

Тело Ян Лань напряглось и кивнуло.

Глаза Чжао Сяоли были полны слез, а красные глаза были похожи на маленького кролика. Она вцепилась в одежду Ян Лань и сказала: «Почему ты меня не слушаешь?» Я не хочу, чтобы ты уходил, я поговорю с мамой, Она меня так ранит, я соглашусь, что выйду за тебя замуж. Юэдун настолько опасен, что мне делать, если вы попадете в аварию? Я не хочу, чтобы ты попал в аварию, я не хочу, чтобы ты уезжал...» Затем покатились слезы.

Ян Лань подняла руку и нежно потерла глаза. Она прослезилась. Он вытер один для нее. Я не стал заморачиваться: «Разве мы не говорим добро? Ваше Высочество, я не могу вас огорчать, я не хочу, чтобы вы следовали за мной. Страдания. Если вы выйдете за меня замуж сейчас, это только принизит вашу личность. Я могу Я не могу позволить себе нефритовую еду Цзиньфу, и я не могу позволить тебе быть богатым и состоятельным». Он засмеялся, сказал это впервые, наблюдая за уставшими, полными мягкости глазами Чжао Люли: «Я хочу сделать небольшое достижение, триумфально вернуться, и тогда я смогу заслужить быть достойным тебя».

Чжао Ланьли слезится на глазах: «Когда ты сможешь вернуться?»

Ян Лань на мгновение задумался: «Я не могу этого сказать, это три или пять месяцев, а больше, чем один или два». Он посмотрел на Чжао Люли и с нетерпением ждал возможности спросить: «Его Королевское Высочество, вы готовы меня подождать?»

Сердце Чжао Или вздохнуло с облегчением, и он поспешил. Он был самодовольным и сознательно выучил свои слова: «Я не уверен, моя мать в последнее время наблюдает за моей свадьбой, позвольте мне увидеть многих сыновей министра Ван Суня, если это брат Янга. Возвращаться уже поздно, возможно, я не выдержу давления матери моего отца и не уверена, что выйду замуж».

Чэнь Хуан искал лошадь для Чжао Ланьли. Ян Лань действительно знал. Королева Чен не из тех педантичных людей. Хотя жизнь родителей и слова свахи, собственные пожелания дочери тоже очень важны. Несколько раз император Чэнь вызывал нескольких благородных сыновей в храм Чжаоян и позволял Чжао Люли взглянуть на заднюю часть двенадцати ширм красоты из розового дерева.

Чтобы уклоняться от занятий, Чжао Юли не слишком высок. Оно слишком сильное или слишком раздражающее. Короче говоря, все недовольны.

Один из них, когда Чжоу Инбо, сын Чжоу Цзосяна, покидал храм Чжаоян, он случайно встретил Чжао Лили снаружи. Они встретились в Танджунге. Чжоу Инбо долгое время любил Чжао Лили и под влиянием импульса выдал себя за Чжао Люли. После этого Чжао Люли сказал Королеве Чэнь, что слова Чэнь Хуана не были сказаны Чжоу Цзосяном, но также развеял идею женитьбы Чжао Юли на Чжоу Инбо. А через несколько дней стало известно, что Чжоу Инбо был угнан по дороге домой и серьезно ранен. Чжоу Цзосян пока не выяснил, кто это совершил.

Чжао Юли сказал, что он пошутил над Ян Сином. Ян Янь сказал, слегка взмахнув мечом: «Человек, оскорбивший Его Высочество, не должен быть легким».

Чжао Ланьли знает, что именно это сделал Ян Лань.

Однако потом она подумала об этом, но совсем не злилась, и в ее сердце даже было немного сладости. Разве это не означает, что Ян Лань заботится о ней?

Далеко, а затем обратно в настоящее. Ян Лань крепко сжал руку Чжао Люли, одновременно сердитый и очень слабый. Он посмотрел на Чжао Люли. «Если вы можете рассказать о храме под сумкой, вы можете его забрать». Он наклонился и закрыл ей лицо. Целуясь, мыча и хрипя с мольбой: «Я вернусь поскорее, не выходи за кого-нибудь, подожди, пока я вернусь и женюсь на тебе».

Чжао Сяоли поклонился и сказал: «Я…»

Под склоном холма внезапно зазвучали рожки, и звук героического и далекого голоса разнесся по всей долине. Под звуки гудка участники марша маршировали единообразно, а боевой дух был высоким. Последняя команда, отправившаяся в Юэдун, уходила!

Ян Лань сжал плечи Чжао Люли, словно умоляя и умоляя: «Когда я вернусь, хорошо, Ваше Высочество?»

Чжао Юли направляется, но армия уже двинулась в путь. Слишком поздно. Ян Лань перевернулся и сделал два шага вперед. Ведь он забрел обратно. Он наклонился и положил руку на спину лошади. Прогуляйтесь по склону холма.

Чжао Юли удивленно схватил гриву на шее лошади, и голос дважды окутал ветер: «Ян Хао, брат?»

Ян потерла талию и медленно последовала за командой, объясняя: «Карета позади встречи догонит, отвезет вас обратно во дворец и будет сопровождать меня некоторое время».

Хотя он и не сказал этого ясно, смирение и просьба в тоне были слишком очевидны, и люди не могли отказаться.

Чжао Сяоли слегка кивнул, вынул из рукава кошелек и протянул ему: «Это для тебя, хотя серебро в армии тебе не нужно, но тело всегда хорошо, если оно тебе понадобится». Что вы делаете?" Она не беспокоится о собственной еде. Она никогда не носит для себя серебро и не беспокоится о своих средствах к существованию. Теперь она обдумала этот вопрос за него настолько, чтобы представить, как много она думает о нем. Ян Лань был тронут. Увидев, что она подобрала нефритовый кулон на шее и поменяла его вместе с ним. «Эту пару нефритовых подвесок я послал тебе, когда ты родился. Я — левая половина, а ты — правая». Когда мы вернемся, мы поменяем его снова. Если ты не придешь, я...»

Ян Лань склонила голову и зажала болтающий рот. Он вернется и полезет обратно. Он не мог смотреть, как она выходит замуж за другого, иначе он бы умер.

Солдаты в нижней части армии подняли глаза и увидели двух человек на склоне холма, ухмыляющихся и кричащих: «Кто этот приятель? Хорошая жизнь благословенна, маленькая леди дома недалеко, чтобы провожать, правда, мои братья. !" »

Ни одно кислотное слово не проскользнет, ​​вызвав всеобщее внимание.

Каждый из пяти больших трех толстых мужчин поднял глаза и увидел только двух людей на склоне холма, которые целовались и задерживались. Они не могли видеть их лиц. Один из них заметил: «Разве Ян Цзин не подготовлен лично Цзин Ваном? О, это своего рода любовь... ...»

«Плащ заблокирован, я не знаю».

«Как приятно смотреть на тело человека…»

Даже если вы этого не видите, солдаты все равно об этом говорят. Ян Ланя лично представил Чжао Вэй. После того, как он поступил в армию, у него был гарнизон из пяти продуктов. Естественно, многих это не убедило. Теперь они сделали это возможным, и большие парни стали больше шептаться о нем.

Через некоторое время позади него догнала карета, Ян Лань отправил Чжао Юли обратно в карету, Вэй Вэй открыл занавес и ввел Чжао Люли.

Солдаты видели только спину Чжао Люли и не могли видеть ее. Когда я разочаровался, в карете протянулась рука, белая нефритовая кожа, золотой браслет с красным сапфиром и блестящий и прозрачный блеск под солнцем. Красивый облик на мгновение исчез, все увидели лишь теневую фигуру. Я еще не видел лица Вэй Вэя, а занавес опущен, закрывая все виды снаружи.

«Хе|мама|, это еще прекраснее, что Ян Лань — это благословение, которое культивировалось на протяжении нескольких поколений?

Скажи голос каждого.

Вэй Вэй и Чжао Юли Юаньюань вернулись в город Шэнцзин. Когда они прибыли в город, Вэй Вэй увидела красные глаза Чжао Лили, чтобы Чэнь Хуан увидел дворец, и он подумал об этом и временно повел ее к ивовой аллее. Чайный сверчок слушает оценочную бомбу.

Вэй Вэй заняла элегантную комнату и поднялась наверх вместе с Чжао Люли.

Комната наверху отделена вентилятором, который имеет отдельное пространство и может использоваться для того, чтобы оценить пули внизу. Внизу играет «Ду Ши Нианг», мелодия скорбит, как и противоположность Чжао Люли, слушая, как люди все более и более грустят, не могут выбраться. Вэй Вэй сдвинул брови и увидел слезы Чжао Люли, не идущего к деньгам, думая, что это не то место, не следует вести ее слушать, что за бомба…

Вэй Вэй прекрасно понимает Ян Ланя. Он хочет найти для себя лучший путь. В будущем он женится на Чжао Люли и не захочет, чтобы с его любимой девушкой поступили несправедливо. Однако Чжао Юли глубоко укоренилась в бюро и не хочет покидать Ян Лань. Вэй Вэй не может убедить и может только ждать, пока Чжао Ланьли во всем разберется.

Чжао Вэй должен знать, что происходит, иначе он не пообещает выпустить ее. Вэй Вэй взяла плоский горшок с цветком ромашки, налила чашку чая для Чжао Люли и себя, а затем поставила чашку чая с узором герберы перед Чжао Лили. «Гласс, ты снова плачешь, я боюсь, что этот чайник меня утопит».

Чжао Юли вытер слезы и скрутил Вэй Вэй. «Плохая тетя, чистая шутка. Я хочу плакать, когда захочу? Если я смогу сдержаться, тогда».

Вэй Вэй спряталась, села по другую сторону и поджала ее щеки, чтобы посмотреть на нее. «Ян Лань отправился в Юэдун, чтобы уладить катастрофу. Это хорошо. Откуда вы знаете, что он не совершит похвальных поступков? Может быть, когда он мирен и торжествует, ему не нужно открывать рот. Отдайте вас ему ."

Слова Вэй Вэя не являются невозможными. Судя по силе Янга, один или два кредита для него — пустяк.

Чжао Юли слушал, его щеки покраснели: «Да…» Она беспокоилась, что ему больно.

Вэй Вэй снова сказала: «Когда ты собираешься полететь со своим братом Ян Ланем, с любовью и любовью, не так ли?»

В конце концов, Чжао Руоли оказалась девушкой, которая не вышла из кабинета. Она была худой и не такой толстой, как упражнение Вэй Вэй. Она тут же сказала с гневом: «Вы, смеете надо мной смеяться! Добрая тетушка, не думайте, что я не знаю, что вы с императором».

Вэй Вэй спросила: «Что мы делаем?»

Чжао Юй влез ей на ухо и прошептал: «Мать, которая договорилась войти во дворец Цзинван, будет возвращаться во дворец каждый день, говоря, что вы и император не можете встать в постели. Вы сказали, что сделаете кое-что». вещи в комнате каждый день. Что?"

На этот раз это был румянец Вэй Вэя, который прижал тело Чжао к себе и сказал: «Не говори тебе».

Это не Чжао Вэй. На ночь укутать ее не проблема. Она не дает ей встать после того, как днем ​​она добьет кулаки. Она покрыта потом и потом. Она часто заставляет ее сделать это еще раз, но затем удерживает это. Она пошла в чистую комнату, чтобы принять душ...

Вэй Вэй отказалась сказать, что Чжао Люли не будет заставлять ее сказать, что после стольких потрясений Чжао Ланьли чувствует себя намного лучше, не так грустно, как сначала, и постепенно улыбается.

Вэй Вэй некоторое время сопровождала ее, поскольку она выпила еще чая, она вывела Цзинь Цзинь из элегантной комнаты и пошла на задний двор.

Вэй Вэйган открыл вентилятор и услышал, как открылась соседняя дверь. Вэй Вэй это не волновало, потому что они были самыми сокровенными, и, выходя, им приходилось проходить через следующую комнату. Она сделала два шага и случайно взглянула вверх, чтобы увидеть горящее зрелище.

У двери комнаты Я Ли Яньли смотрела на нее с пустым выражением лица. За его спиной была нежнокожая девушка. Он был немного знаком и выглядел как тот, кто играл Ду Ши Нианга.

«Ли Е, почему бы тебе не уйти?» — с любопытством спросила девушка.

Ли Хао отпустила руку и прижала ее к лицу. Она не пожалела нефрита и затолкнула ее в дом. Тонкие губы шептали: «Покатись».

Девушка не смирилась, она по-прежнему нежна и ласкова. Как она может повернуться лицом и не узнать людей? Я все еще хочу кое-что сказать. Когда я смотрю на его лицо, он несколько отступает и остается на том же месте.

Вэй Вэй отвернулся от поля зрения, как будто с первого взгляда он выглядел грязным, и пошел перед Ли Вэем.

Только сделав шаг, фигура мелькнула перед ним, и он оказался перед самим собой. Вэй Вэй нахмурилась и сделала шаг влево, кто знает, что Ли Вэй тоже сделала шаг влево, она сделала шаг вправо, он сделал шаг вправо. Длинное тело мужчины находится перед женщиной, как высокая гора, стоящая на месте.

Ли Вэй посмотрела на нее сверху вниз и увидела, как ее длинные завитые ресницы дрожат, как два ряда хлопающих бабочек феникса. Он пытался протянуть руку, и она подняла глаза. Глаза, полные насмешки и презрения, — это глаза, которые Ли Вэй ненавидит больше всего. На мгновение он почти не мог не разбить эти прекрасные глаза, не сломать ей крылья, чтобы она больше не могла его презирать и не могла уже оттолкнуть.

Ли Шугуан вспыхнул, и никто не понял, о чем он думает.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии