Глава 13:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Вэй Вэй раскрыл полотенце перед глазами и воскликнул от удивления: «А Чжэн?»

Маленькая девочка умна и хитра, но она невежественна. Казалось, она была напугана сценой, развернувшейся перед ее глазами. Она взглянула на уголок с одеждой Сун Хуэя и вонзила его в руки, не позволяя ему спасти Вэй Чжэна. «Брат Сун Хуэй так напуган, как А Чжэн? В воде? Я не знаю, она стоит у воды, она сказала мне поймать ее в прошлом…»

Сун Хуэй нежно похлопала ее по спине и жестом предложила Лян Шо спасать людей. Поднимая Вэй Вэй, чтобы пойти в безопасное место у бассейна: «Не бойтесь, не бойтесь, ничего не будет. Земля скользкая. Если вы не обратите внимания, вы упаду в бассейн и буду винить меня за то, что я тебе не сказал..."

Лян Шуо с детства был хорошим мастером боевых искусств. Он был более искусным в плавании. Вскоре он спас Вэй Чжэна из пруда. Однако через некоторое время Вэй Чжэн выпил желудочную воду. Она явно была напугана. Она долго стояла на земле и не замедляла ход. Она продолжала трясти руками.

Изначально она хотела причинить вред Вэй Вэй, но не ожидала, что причинит вред себе. Ведь она была еще ребенком. Она не могла не плакать, когда ее обидели. Ее большие слезы катились по ее глазам и плакали, плача. Кроме того, когда она упала в пруд с лотосами, она дотянулась до носа. Из носа у нее потекла ярко-красная кровь. Ее разбили по разным частям лица. Ее нос был залит кровью, а лицо было очень волнующим.

Несколько человек со стороны тоже были напуганы ее внешним видом. Сун Рувэй отреагировал первым. Он быстро снял одежду и надел ее на Вэй Чжэна. Он вытер кровь со своего лица и вытер ее лицо: «Поднимитесь на подбородок, не кланяйтесь, чтобы кровь не была сильнее… А как насчет сестры А-Цзин? Здесь что-то еще болит?» ?»

Вэй Чжэн наконец перестал плакать и сказал: «Нет, нет…»

Сун Рувэй увидел ее такой. В конце концов она почувствовала себя немного расстроенной. Она не могла не обернуться и не спросить Вэй Вэй: «Ажен упала в воду. Ты не знаешь, как вытащить ее как сестру? Вы оба стоите на берегу, почему с вами все в порядке?»

Это слишком неразумно. Тетя и Вэй Чжэн в это время стояли на берегу, но кто не знал, что у тети завязаны глаза? В то время Вэй Чжэн впервые направил Вэй Вэя в прошлое, и это произошло позже. Именно Сун Хуэй прибыл вовремя, и Вэй Вэй был пощажен.

Предвзятость Сун Жувея слишком очевидна.

Лян Южун, который был на стороне, был раздражен. Когда он встал, он парировал: «Неужели сестра Вэй хочет винить тетю? У тети в то время были завязаны глаза, но Вэй Чжэн мог это ясно видеть. Ей пришлось пойти в бассейн одной. В чем причина обвинять других? Если не брат Сун Хуэй спас тетю, то может ли тетушка быть хорошей? Или ты думаешь, что брат Сун Хуэй должен спасти Вэй Чжэн, разве он не должен спасти тетю?»

Ее слова забрали Сун Рувэй обратно в ее дом, и она долгое время не могла говорить.

И Лян Южун, и Вэй Вэй обладают одинаковыми способностями, то есть они рождаются с клыками и никогда их не теряли. Как еще можно стать платочком? Ведь вещи собираются вместе, а люди делятся на группы.

Сун Рувэй вздохнул и, произнеся риторику, неохотно парировал: «Я имею в виду…»

«Вэй Вэй». Сун Хуэй назвала ее имя, и выражение ее лица было весьма неодобрительным. «Бассейн холодный, и я собираюсь переодеться с сестрой. Не затягивайте здесь время».

Очевидно, этот тон вызван тем, что она чувствует себя неразумной.

Сун Рувэй не смог вернуть импульс, который он только что потерял. Он не хочет, но не смеет ослушаться слов брата. Ему приходится кричать «ой» и приветствовать женщину позади него: «Иди с сестрой Ажен обратно ко мне. В комнату, возьми мою одежду и надень ее».

Носовое кровотечение у Вэй Чжэна больше не течет, то есть застывшее лицо бледно, а когда его обнимают, он все еще дрожит.

Стоит ли усвоить урок на этот раз?

Вэй Вэй вырвала маленькую головку из рук Сун Хуэя и посмотрела в том направлении, в котором ушел Вэй Чжэн, и на презрение, мелькнувшее в его глазах. Она надеется, что за это время Вэй Чжэн станет умнее, иначе она всегда будет получать какие-то из этих худших средств, и ей будет скучно. К тому времени у нее уже не хватило терпения играть с ней.

Плечо вдруг стало тяжелым, и теплая температура тела окутала ее. Тетя оглянулась и обнаружила, что Сун Хуэй сняла халат и отдала ей. Сун Хуэй облизнула голову: «Одежда тети тоже мокрая, хочешь переодеться?»

Когда Фан Вэй упала в воду, вода забрызгала ее одежду и намочила большой кусок. Я еще этого не сделал.

Вэй Вэй покачал головой и смягчил тон. «Это будет сделано через некоторое время, и это не будет мешать». Подумав об этом, он с благодарностью сказал Сун Хуэй: «Спасибо, Сун Хуэй, за то, что спас меня».

Сун Хуэй неохотно улыбнулся и хотел что-то сказать. В конце концов он просто сказал: «Спасибо? Вот что мне следует сделать».

Тетку спас, а аз не спас, за это не надо быть благодарным. В то время ситуация должна была быть такой, что Вэй Чжэн был более опасен. Почему он первым не спас Вэй Чжэна?

Сун Хуэй хотел прийти и подумать, вероятно, потому, что Вэй Вэй был ему ближе. Он сделал это подсознательно и особо не раздумывал.

Сун Хуэй склонил голову и не мог не почувствовать мягкость его глаз. Он не мог не почувствовать мягкое сердце. Он достал то же самое из рукава. Это был узор в виде синей бабочки с серебряными точками, на который тетя только что поставила. Он снова положил ее обратно на шею, совершенно беспомощную. «Этот замок на долгий срок службы все еще дарят тебе на твой день рождения в прошлом году. Как я могу попросить тебя принять пари? Если ты сделаешь ставку, тебе все равно придется выиграть, неужели тетя не доверяла брату Сун Хуэй?»

Вэй Вэй в замешательстве моргнула и совершенно забыла о происхождении этого замка долгой жизни. Она может получать много подарков каждый год, и ее приходится ослеплять. Как мне запомнить каждого? Кроме того, Сун Хуэй сообщил, что он был доставлен в прошлом году. Хотя это было в прошлом году, она помнит ее уже давно и не может вспомнить. Сегодня я уйду с замком, который дал ей Цзинь Хао. Если бы не Сун Хуэй, она действительно не могла бы этого вспомнить.

Вэй Вэй прикоснулся к замку долголетия, и голова объяснила: «Я знаю, что Сун Хуэй победит, поэтому я буду третьим братом. Если я даже подам в суд на брата Сун Хуэй, никто не станет третьим братом, который выиграет, третий брат, должно быть, это будет грустно».

Сун Хуэй не думала, что она на самом деле думает так глубокомысленно, она не смогла сдержать улыбку и сказала с облегчением: «Оказывается, наша тетя разумна».

Потеря, которую он просто внезапно исчез. Он чувствовал, что у него проблема. Что он сделал с шестилетним ребенком? Она еще ничего не знает.

Сун Хуэй почесала носик и крикнула: «Ты носишь этот долговечный замок. Ты все равно не сможешь взять его в будущем, иначе Сун Хуэй знает, что нужно злиться».

Вэй Вэй вроде бы всё понимает и понимает, и нарочно спрашивает: «Не можешь принять ванну?»

Сун Хуэй, ха-ха, улыбнулась, смеясь и заявляя, что Лан, Цин Юэ приятно слышать: «Конечно. Может дурак, как с ним принять ванну?»

Вэй Вэй не был глупым. Она просто посмотрела, какая у него реакция. В результате он действительно воспринимал ее как шестилетнего ребенка. Вэй Вэй склонил голову и закрутил замок долгой жизни на ее шее. Сейчас она шестилетнее тело. Разве она не может быть шестилетним ребенком? Сун Хуэй теперь заберет ее словесно дешевле, и она сможет вернуть ее позже.

*

Вэй Чжэн замерз и разбил себе нос. Они недолго оставались в Чжунъи Бофу. Они пообедали и вернулись к британскому правительству.

Прежде чем уйти, Сун Хуэй вручил Вэй Вэю кусок масла и бумажный пакет, набитый выпуклыми мешочками. Он еще не добрался до фронта и почувствовал сладкий запах.

Вэй Вэй взял прошлое и с любопытством спросил: «Что это?»

Личи — фрукт, который можно найти только на юге. На север его обычно не отправляют, даже если отправляют. Когда люди думают об очень умном способе, личи очищают от скорлупы и зарождают в банке с медом, сушат, чтобы получить самый популярный фрукт, который можно хранить в течение длительного времени и который может удовлетворить вкус северян, желающих съесть личи. . Желание, а личи вкусный и сладкий. Поскольку процесс сложен, в сочетании с доставкой за тысячи миль, это личи стоит недешево, Сун Хуэй подарил эту небольшую сумку, достаточную, чтобы купить долговечный замок на шее тети. Несмотря на это, в Шэнцзинчэне многие Цяньцзиньсю любят поесть. Благодаря такой обжарке личи он не только имеет сладкий вкус, но и приносит пользу Ци и крови, что очень эффективно.

Тётя взяла кусочек и положила его в рот. Сладость личи быстро наполнила рот. Во фруктах еще оставалось немного сока. От укуса зуба сок быстро раскрылся, и она не смогла не сузить глаза. Преимущество употребления жареного личи в том, что вам не нужно очищать скорлупу, не вырывая ядро. После того, как тетя его пережевывает, звук немного смягчается: «Спасибо, Сун Хуэй, брат, тетушке это нравится».

Сун Хуэй слегка поджимает губы. «Мне это нравится. Но не ешь слишком много. Легко разозлиться, когда ешь слишком много».

Вэй Чжэн, стоявший сбоку, покраснел и пробормотал губами: «Почему мой двоюродный брат дает только Вэй Вэй, а мне не дает... Я тоже хочу съесть жареного личи, мой двоюродный брат эксцентричен».

Сун Хуэй нежно коснулся головы Вэй Чжэна и объяснил: «У Чжэна просто идет кровь из носа, и он не может есть личи. Если он съест больше, у него будет течь еще больше».

Вэй Чжэн посмотрел на бумажный пакет Вэй Вэя в руке и с подозрением отнесся к словам Сун Хуэй. Его лицо стало немного медленнее, и он больше не чувствовал себя некомфортно.

Вероятно, это способность Сун Хуэя и единственное плохое место для него. Вэй Вэй взял в рот еще один кусок личи и небрежно задумался. Сун Хуэй всем казался нежным и дружелюбным. Он не умел отказывать другим. Когда он был ребенком, ему было легко вызвать недопонимание, когда он вырос. Даже если он знает свою природу, даже люди, не знающие его природы, думают, что он полон страсти и любви ко всем. Поэтому Вэй Чжэн всегда доставляет ему неприятности, говоря, что он всегда влюблен и заботится. На самом деле это всего лишь его характер, и он может не очень нравиться другим девушкам.

Но это тоже плохо, особенно для таких людей, как тётя, у которых сильное собственничество. Если она выйдет замуж за человека, тот человек посмеет быть добрым к другим девушкам, она должна перебить ему ногу, запереть его в доме, чтобы он мог быть добр только к ней одной, никто больше не видел.

*

Вернувшись к британскому правительству, Вэй Вэй и Чан Хун сразу же вернулись в Сунъюань. Вэй Чжэн отошел назад и повернулся назад. Глядя в направлении, нужно было пойти в Сад Гинкго. Вероятно, это было сделано для того, чтобы найти жалобу Ду.

Она сегодня была жалостливая, упала в воду и сказала, что сломала нос. Я не знаю, как на это посмотрел Ду.

Руки и ноги Вэй Вэя, думая о прыгающих ногах Ду, не могли не улыбнуться и поприветствовать Цзинь Хао: «Золотая сестра, кто я?»

На стене Цзинь Хао она вытерла руку влажным полотенцем. На одной стене было написано: «Пять Мастеров только что вернулись снаружи и привели гостя. Я ищу гостя во дворе. Мисс хочет лорда?»

Вэй Вэй покачал головой и совершенно честно сказал: «Сегодня мы ходили в Чжунъи Бофу, и Вэй Чжэн случайно упал в воду. плохое настроение, когда она недавно упомянула о ней. Моя сестра, я не хочу ее видеть. А Вэй Чжэну поставили диагноз в доме Чжунъи. В этом нет ничего страшного. Я счастлива последние два дня. Можете ли вы не позволить своим жена влияет на твои чувства?»

Ее слова были разумными и разумными. Джин Джин немедленно кивнул. «Мисс расстроена хозяином. Хозяин будет знать, что он будет очень счастлив. Мисс, будьте уверены, осел пойдет в сад Гинкго, если человек внутри скажет найти пять мастеров. Скорпион сказал, что пять мастеров гостеприимство, а видеть даму неудобно».

Вэй Вэй наклонился, думая, что Цзинь Хао может быть действительно умным, немного выстоять, нет нужды говорить больше.

И Вэй Кунь действительно гостеприимен во дворе, это не подделка.

И действительно, Ду Ши услышал плач Вэй Чжэна, сердце у него подхватило, и он сказал, что увидит Вэй Куня. Она сейчас не рядом с Вэй Чжэном, не может всегда брать ее с собой, это всего лишь один день, что произойдет в будущем? Есть ли у сестры-коршуна живой путь? Она хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы убедить Вэй Куня позволить ей вернуться в Сунъюань. К сожалению, она передала четыре-пять слов и сказала, что Вэй Кунь был в гостях и ему некогда с ней встретиться.

Она была зла и безнадежна. Ей очень хотелось уйти. Дверь в Сад Гинкго охраняли два стражника. Как только она подошла, охранники остановили ее.

Двое охранников не вошли в масло и соль, сказав, что все в порядке, и очень злятся на этого человека!

Ду Ши это очень ненавидел. Когда он подумал, что беременен, ему не следует насиловать шины, и он заставил себя успокоиться. Жаль, что бесполезно.

Сунъюань, Вэй Вэйчжэн готовится к предварительному просмотру курсовой работы, которую г-н Сюэ будет преподавать завтра. На дорогу вышел певец по имени Цзиньву: «Мисс Четыре, пять мастеров, пожалуйста, пройдите в передний зал».

Вэй Вэй спрыгнула с пирса, вышитого розовым деревом, и стряхнула пыль с обложки книги. «Позвони мне в прошлом? Почему?»

Джинву покачал головой. «Слепой не знает. Кажется, он хочет, чтобы ты с кем-то познакомилась».

Видите человека? ВОЗ?

Вэй Вэй не совсем понятен, поэтому я положил «Цзэнгуан Сяньвэнь», которого не могу найти на книжной полке, на плоский футляр из лака из черного золота из палисандра. Детский голосок сказал: «Ну, я взгляну».

Золотой Дом идет впереди, проходит через веранду, окруженную руками, а затем идет через холл в переднюю. Идя по коридору, ведущему в переднюю, тетя так и не хотела понять, кем Вэй Кунь хочет ее видеть. Пока она не увидела фигуру, стоящую перед вестибюлем, она наконец поняла...

Разве это не тот день, когда она взяла своего охранника, Чжу Си?

Люди внутри...

Вэй Вэй, кажется, догадывается, кто это.

И действительно, как только она вошла в вестибюль, она увидела подростка, сидящего в кресле официального кресла Айронвуда. Подросток был одет в синее одеяние с позолоченным принтом, складной веер из слоновой кости и белый нефрит 螭 纹 玉 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Он не такая нежная красота Песни Хуэй. Он на три очка острее Сун Хуэя. Он трехочковый и выше. По сравнению с его внешностью, его темперамент более привлекателен.

Он поддержал подбородок и увидел, как Вэй Вэй входит в дверь. Глаз феникса посмотрел на него лукавым взглядом, и в его глазах появилась легкая улыбка.

В вестибюле сидит много людей, в том числе британская публика Вэй Чан и несколько дядей тети. Вэй Чанчунь добровольно сел внизу и отдал должное подростку. Похоже, его личность непроста.

Сердце Вэй Вэя было в животе, и он побежал к Вэй Куну. "Привет..."

Вэй Кунь поймал ее маленькое тельце, улыбнулся и сказал: «Тетя, приходи навестить Цзин Вана. В последний раз его охранники спасли тебя. Сегодня я специально пригласил Цзин Вана, большое спасибо».

Вэй Вэйи посмотрела на Чжао Вэя.

Она догадывалась, что он благородный человек, но он не ожидал, что это будет так почетно!

Тетушка никогда не видела лица Цзин Вана, но до него доходили слухи о Цзин Ване. В будущем он оказался некомпетентным человеком. После отступления императора Чунчжэня он передал трон своему младшему брату Чжао Вэю, но Чжао Вэй был моложе его на семь лет. Все его права перешли к нему и стал первым из балок. император. Он стал королем-регентом логичным образом. Все министры только слушали его указания. Он должен отчитаться, а у него глубокое сердце и замкнутая, неловкая роль!

Тётя уставилась на вышитые позолотой манжеты на его правой руке, и манжеты соскользнули вниз, обнажая ряд глубоких зубов.

Было ясно, что за последние два-три дня отпечаток зуба исчез, но стал более заметным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии