Глава 133:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Глава 133

Поначалу, когда Чжао сказал, что он находится в кабинете, Вэй Вэй не заподозрил ничего подозрительного. Ему хотелось только почитать книгу или заняться служебными обязанностями. Он не ожидал, что просто войдет в кабинет, но увидел Чжао Вэя, сидящего на стуле Восьми Бессмертных Цзинь Наньму. Положенные на правую ногу расшитые золотым муаром рукава закатаны, обнажая мощную и мощную руку, держащую небольшой каменный саркофаг, что-то рисующую на руке.

Когда Вэй Вэй подошел, он увидел, что его рука расписана толстыми и тонкими линиями разной длины. Эти линии были прекрасными, и некоторые из них были похожи на брови, которые он рисовал ей днем.

— Старший брат, что ты делаешь? — громко спросил Вэй Вэй.

Чжао Вэй положил Ши Цзе на край стола Чжу для рисования Наньму, увидел ее спину, слегка улыбнулся, раскрыл руки и сказал: «Вернись? Пусть муж обнимет».

Когда Вэй Вэй вышел вперед, он тоже прокрался к нему на руки и позволил ему держать свои руки. Он до сих пор не забыл свой первый ход. Он указал на искривленные линии на своей руке и спросил: «Что вы рисуете?»

Чжао Вэй взял ее к себе на колени и пристально посмотрел на ее мягкую и тонкую талию. Она улыбнулась и сказала: «Вы же не думаете, что моя молочница некрасива. Неудобно думать о том, чтобы тренировать руку, и я в будущем подарю вам молочницу».

Сопло гладкое. Вэй Вэй сморщил свой маленький носик, посмотрел по сторонам и почувствовал, что рисует больше, чем утреннюю картину. Он с любопытством спросил: «Ты тренируешься сегодня днём? Откуда ты знаешь, какая форма бровей мне подходит?»

Чжао Вэй жила, повернув свой маленький и умный заостренный подбородок лицом к себе, а другая рука нежно лизала ее брови. «Тетушка — Люэмэй, как я могу не знать? Я не тренировалась долгое время, всего полчаса. Он выполнял свои официальные обязанности и ничего не делал. Он вспомнил небольшое проявление неодобрения Вэй Вэя этим утром. Затем он взял возможность взять каменного скорпиона. Сначала он практиковался на рисовой бумаге. Позже он почувствовал, что рисовая бумага не так хороша, как человеческая кожа. Также рисовал на собственной руке. Только начав, Вэй Вэй вернулся. Чжао Вэй не оставила без внимания неприятную неприятность в ее глазах. Она склонила голову и поцеловала свой ротик: «Что случилось, я недовольна? Кто издевается над нашей тетей?»

Вэй Вэй не думала, что он настолько заинтересован, она думала, что очень хорошо скрывается, и ее эмоции вообще не проявляются. Она схватила Чжао за шею и положила его ему на грудь: «Сегодня я пошла в Храм Тысячи Будд и встретила Нин Гуйфэй и Цинь Вана».

С пятью императорами Чжао Юем хорошо справились из-за засухи на северо-западе. Император Чунчжэня короновал его как первоклассного принца. Сорго правительства Динго официально стал прилежным королем, и врач поставил ему диагноз раньше. Когда я была беременна, я услышала, что порог Цинь Ванфу вскоре был прорван жителями Хэси.

Теперь я хочу приехать, Нин Гуйфэй с детьми Гаочуня, чтобы пойти в Храм Тысячи Будд, чтобы возжечь благовония и поклоняться Будде, с одной стороны, ради своего тела, с другой стороны, ради детей в желудке Гаочуня.

Чжао Вэй особо не отреагировал и сказал со вздохом облегчения. "Что вы сказали?"

Вэй Вэй на мгновение задумалась и честно сказала: «Я ничего не говорила. Я просто украдкой произнесла несколько слов. Нин Гуйчжэнь спросила меня, хорошая ли у меня рана. Я поблагодарил ее за бутылку мышц. Я ничего не сказал. ну. Осталось несколько слов, у Цинь Вана неплохой характер, и я сказал еще несколько слов со мной».

Вэй Вэй сказал, что велел Цзинь Хао поиграть в кастрюлю с горячей водой. После того, как принесли горячую воду, она намочила полотенце и положила его на руку Чжао, аккуратно вытерла брови его рукой и продолжила: «Нин Гуйчжэнь, меня все еще волнует твоя ситуация».

Чжао Ян согнул губы и улыбнулся, как улыбка: «Как ты ответил?»

Вэй Вэй отвесила длинные ресницы, развевающиеся, как два маленьких веера. «Я, естественно, ответил правдиво, ты такой хороший».

Через некоторое время Вэй Вэй вытер руку и опустил закатанные рукава. Он посмотрел на него и сказал: «Цинь Ван сказал, что Юнгань Ван Хао только что родила маленького ребенка, а затем через несколько дней наступит полнолуние. Меня пригласят поехать туда».

Наслаждаясь ее служением, Чжао Вэй улыбнулась и сказала: «А ты? Если ты не хочешь идти, я пришлю подарок прямо тебе. Оставайся дома».

Вэй Вэй на мгновение задумалась: «Да ладно, в конце концов, ты такой плохой, мне всегда приходится за тебя бороться. Если я не пойду, никто в этом городе не захочет с тобой связаться».

Это правда, популярность Чжао Вэя не очень хорошая. Он безразличен, бесчеловечен и невежественен по отношению к другим. Это отличный подарок – улыбаться тебе. Кроме того, у него не очень хорошая репутация. Его обращение с официальными обязанностями старо и безжалостно. Он уже завоевал титул «Живого короля» в городе Шэнцзин. Помимо его министра, семья аристократов города Шэнцзин действительно не хотела больше с ним разговаривать. Он боялся, что его разозлит неосторожность. Он был ему ненавистен, и защитить свою прежнюю жизнь было сложно.

Поскольку Вэй Вэй уже вышла замуж за Чжао Вэя, он, естественно, не хочет, чтобы у него было слишком много врагов. Она наняла министрских дам и более или менее может сохранить ему немного репутации, чтобы его репутация не становилась все хуже и хуже.

Хотя кости Вэй Вэя не очень любят иметь дело с такого рода виртуалами и змеями.

*

Раньше у Юнганя Ван Юя было две дочери, и теперь он всегда счастлив. Юнгань Ван Сюэрун придает большое значение этому сыну и устраивает банкет. Он приглашает всех высокопоставленных чиновников и благородные семьи КНДР. Сцена очень оживленная. Войдя в дом, вы почувствуете глубокую радость.

Карета остановилась у второй двери. Вэй Вэй помогла Цзинь Хао пройти по карете. Как только он поднял глаза, он увидел сорго Цинь Вана, который носил золотой лунный гибискус и золотую кружевную бляшку из гибискуса спереди и носил осеннюю ароматную юбку. Эту девушку зовут Гао Цинъян. Гао Цинъян и Гао Юэр — сестры и сестры. Теперь они просто встречаются. Также разумно гулять вместе. Просто посмотрите на внешний вид Гао Цинъяна, но он не в восторге от этого двоюродного брата.

Когда Гао Сяоэр разговаривала с Гао Цинъяном, она увидела Вэй Вэя и улыбнулась. Когда Вэй Вэй вышел вперед, он сказал: «Хуан Хуан, я говорил с тобой только о Цинъяне. Я не ожидал, что ты будешь позади меня. сцены».

Гао Сяоэр родился с улыбкой, круглым лицом, миндалевидными глазами и был очень милым. Если позиция не та, Вэй Вэй сможет с ней подружиться.

Вэй Вэй вежливо спросил: «Что ты скажешь обо мне?»

Гао Янер намеренно посмотрела на нее и увидела, что Чжао Вэй не пришла. Он улыбнулся и сказал: «Я говорю более прямолинейно, и Хуанфу не следует вкладывать это мне в сердце». Она взяла Вэй Вэя за руку и пошла во внутренний двор, сказав: «Я просто думаю, что ты слишком отличаешься от Цзин Вана, Цзин Ван такой холодный и безжалостный, ты выглядишь доступным, и ты такой милый и слабый, кажется, быть сломленным, я боюсь, что Цзин Ван будет издеваться над тобой в частном порядке».

Будучи доступным, это был первый раз, когда кто-то описал Вэй Вэя. Вэй Вэй улыбалась и улыбалась. Тон был спокойным: «Брат Цзин Вана очень добр ко мне».

Гао Иер, естественно, невероятен. Только когда Вэй Вэй пытается сохранить лицо Чжао Вэя, как можно говорить, что его муж нехорош на публике? Разве это не лицо?

Гао Вейер не вложил слова Вэй Вэя в свое сердце, и группа пошла в цветочный зал.

Ван Юн из Юнганя повел жену Вэя и сорго и пригласил Вэй Вэя и Гао Сяоэра сесть. Отношение было очень скромным. В конце концов, Юнган Ван был королем иностранного происхождения. Когда он последовал за императорской наложницей, он завоевал трон мира. Сейчас, уже много лет, реальной власти в его руках не так много, осталась лишь пустая полка. Это относиться к принцам и дочерям, а также дух игры 12 очков.

Юнгань Ван Шудао сказал: «Два короля почитаются и приходят в упадок. Посещение правительства — это благословение Боа». Повернув голову и сказав молоко, он вынет маленького ребенка и улыбнется. «Этот ребенок только что родил». Я был болен и очень скрипел. Оба Ван Хао не думают, что он плачет и шумит».

У Гао Вейера тихий и гладкий взгляд на людей. Не бывает странного духа: «Как же так, я очень люблю детей».

Когда Вэй взял Сяошицзы, Вэй Вэй посмотрел на него. Маленький мальчик был таким нежным и милым, большие глаза были круглыми, губы розовыми и маленький носик. Неудивительно, что Ван И улыбнулся, увидев его. Это льстивый ребенок.

Гао Сяоэру это понравилось, он обнял его и сказал: «Этот малыш такой красивый, я не знаю, сможет ли мой ребенок иметь его хотя бы наполовину красивым в будущем».

Гао Юэр родился всего на месяц раньше Вэй Юйчэна, и теперь у него диагностирована беременность.

Юнгань Ван Юй Гунгвэй сказал: «Дети Ван Хао и Цинь Вана, естественно, люди дракона Чжан Фэнцзы».

Гао Сяоэр улыбнулся и ничего не сказал.

«Хуанфу, ты тоже завидуешь, ему очень нравится смеётся». Гао Янер обнял ее перед собой.

Вэй Вэй поставил маленькое цветное ведро, но не лизнул лицо Гао Яоэр, а протянул руку и коснулся щеки ребенка. Я знаю, что этот малыш поймал ее за палец, и маленькая ручка сжата в кулак. — О да, — положил это ему в рот.

Вэй Вэй присела на корточки и подсознательно отстранилась.

Юнгань Ван Хао был занят тем, что держал ребенка, улыбнулся и сказал: «Кажется, Боа нравится Цзин Ван».

Пальцы Вэй Вэй коснулись слюны ребенка и ничего не сказали. «Я не мешаю, он еще маленький». Цзинь Хао взял Хуан Пай и вытер ей руку. Она не могла не думать, что она и дети Чжао будут такими же. На что это похоже? Я раньше не думал об этой проблеме. В конце концов, она и Чжао Юцай только что поженились. Я видел ребенка в своей жизни. Моя девочка из сорго снова беременна. Неизбежно думать больше.

После этого Юнгань Ван Хао приказал Сяошицзы вернуться в дом и повел Вэй Вэя и Гао Вэйера на задний двор, чтобы насладиться цветением сливы.

В Юнань Ванфу есть сливовый сад. Цветение сливы наступает раньше, чем у других. Теперь, когда они только вступили в зиму, они видят цветущие сливы на деревьях, цветущие и свисающие с ветвей.

Вскоре после того, как начался ветер, Юнгань Ван Хао, обеспокоенный тем, что все простудятся, предложил пойти на чердак сбоку.

Однако на долгое время Вэй Вэй произвела на жен этих женщин прекрасное впечатление, не заносчивая, знающая, умная и ловкая, и завоевала массу добрых чувств. Просто некоторые вздыхают, такая хорошая девочка, но замужем за «живым королем» Цзин Вана, и я не знаю, какая жизнь горячая.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии