Глава 137:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Дождь был настолько сильным и сильным, что Чжао Юган только что вернулся, и дождь прекратился. Однако Вэй Вэй чувствовала себя несколько неловко. Вскоре после ужина его лицо стало красным и горячим, а сознание было неясным. В «Чжао Юли» он сказал, что он в замешательстве.

После того, как врач это увидел, врач сказал, что он был переутомлен в эти дни, и с вторжением сегодня холода болезнь только случилась. Доктор открыл рецепт. Чжао Вэй приказал маленькому таракану следовать за врачом и принимать лекарства. Он взял полотенце у Цзинь Хао и накрыл им лоб Вэя. Он спросил Цзинь Юдао: «Ван Хао сделал это сегодня. Что?»

Цзинь Хао ответил: «После дождя девушка стояла у окна, и племянник уговорил ее произнести несколько слов. Племянница позже села в доме и вышила цветы. Позже... позже Ли Цзя спросил молодой мастер. чтобы увидеть, богиня вышла и посмотрела».

Чжао Вэй не изменил своего лица. Он посмотрел на девочку, свернувшуюся у него на руках, и вдруг спросил: «Какой цветок вышит?»

Цзинь Юу, занятый тем, чтобы подойти к рельефным свиткам красного сандалового дерева в ярком шкафу, чтобы вынуть вышитый сарай, протянул Чжао Вэю: «Вернись принцу, вот это».

Чжао Вэй взглянул и увидел сверху узор жимолости, вышитый золотом и серебром. Это должно выглядеть как пара обуви. Он внезапно подумал об этом, прежде чем захотел, чтобы Вэй Вэй сшил себе пару туфель. Я думал, что этот маленький парень уже давно забыл об этом. Я не ожидал, что это забудется. Чжао Вэй улыбнулся, улыбнулся еще раз и передал его Цзинь Хао, сказав: «Положи обратно».

Цзинь Хао несколько неизвестен, но он сделал это по его словам.

Вскоре после того, как люди сварились на медленном огне и отправили лекарство, Чжао взял ложку холода и отправил его в рот Вэй Вэю. «Тетя, прими лекарство».

На самом деле Вэй Вэй был не очень серьезно болен. Он лишь на какое-то время был ошеломлен в объятиях Чжао Вэя. Его разбудил Чжао Вэй. Он скривил бровь, вытерпел горечь и допил чашку лекарства. Он облизнул веерные ресницы: «Я хочу съесть душистый османтус».

Насколько это сложно? Чжао Вэй поставил чашу с лотосом и лотосом на поясной столик кровати и сказал золотой стрекозе и белому скорпиону: «На кухне сразу же наполняется душистым сахаром из османтуса». Вэй Вэй сейчас болеет, и диета у нее легкая. Главным образом и сказал: «Приготовьте тарелку тыквенной каши с белым грибом и несколько блюд».

Цзинь Хао и Бай Юй немедленно удалились.

Грудь Вэй Вэя, грудь Чжао Юя выгнула руки и обвила руками талию. Он был немного недоволен. «Старший брат всегда выходит рано и поздно, чтобы разобраться с делами короля Сянъяна. Меня давно не было рядом».

Чжао Сяомэй улыбнулась и ущипнула свой носик. «Почему король не сопровождал тебя? Только когда эти два дня были заняты, обо мне вспомнили».

Вэй Вэй ничего не говорит, возможно, это из-за болезни, и мысли его хаотичны. Когда он думает о ребенке, он произносит слово. «Нефрит Ли Юя, я не хочу его».

Чжао крепко потерла ее руку, прижав подбородок к голове. «Я отдам его принцессе завтра».

Она кивнула и прекратила говорить.

Вскоре после того, как была отправлена ​​​​душистая тыквенная каша с османтусом и белыми грибами, Вэй Вэй была бессильна, и Чжао Вэй все еще кормил ее, чтобы закончить еду. После ужина она устала, и пока она спала, Чжао Вэй пошла учиться.

Войдя сегодня во дворец, император Чунчжэнь протянул ему одну руку Чжао и попросил его поехать в Тунчжоу на два дня, чтобы проконтролировать строительство реки. Разумно сказать, что это не должно быть Чжао Вэй, Чжао Юцай только что стал профессионалом на полмесяца, две пары горячо целовали друг друга в течение нескольких дней, бросая ему эту работу не очень любезно. Однако ремонт этой реки откладывать нельзя, и император Чунчжэнь махнул рукой и разрешил через несколько дней отправиться в Тунчжоу.

Чжао Вэй прислонился к креслу с резной розой и мысленно подсчитал это. Тунчжоу находится недалеко от города Шэнцзин. Перевозка займет семь-восемь дней, а водный путь - всего три-четыре дня. Можно собрать Вэй Вэя вместе, и гора Тяньчжу также находится в Тунчжоу. Если Вэй Вэй скучна, он может отвести ее на вершину деревни, чтобы приготовить горячие источники.

Я просто не знаю, что имела в виду маленькая девочка.

*

На следующий день болезнь Вэй Вэя прошла уже наполовину, и ранним утром ему захотелось съесть медовый сок и маринованную редьку. Закончив мыться, она тихо села за стол и слушала, как Чжао Вэй спрашивал ее: «Я поеду в Тунчжоу на два дня, тетя, как ты со мной?»

Маринованная редиска хрустящая и сладкая, и Вэй Вэй кусает звук «закуска», и он не хочет отвечать на вопрос: «Хорошо».

Чжао Сяо улыбнулась и очень хотела взять ее на руки. — Ты не спрашиваешь меня, что делать?

Вэй Вэй откусила маринованную редиску и выпила тарелку каши. Вместо этого он увидел его очень открытым. «Это не что иное, как то, что дало вам Ваше Величество. Есть ли что-нибудь, что можно спросить?» Вдруг вспомнив что-то, он нервно обернулся и спросил: "Сколько времени это займет? Можем ли мы вернуться много лет назад?"

Лян Юронг стал родственником в феврале. Она также думала о том, чтобы встретиться с Лян Юронгом и рассказать свои собственные слова. И чтобы отпраздновать Новый год, всегда возвращайтесь к британскому правительству, чтобы увидеть, и семья Чан Хун также должна приземлиться, она не может пропустить.

К счастью, Чжао Вэй кивнул: «Природа».

Вэй Вэй вздохнула с облегчением.

Вскоре в день отъезда Вэй Вэй узнал, что гора Тяньчжу также находится в Тунчжоу, и он не мог не добавить некоторого интереса. Когда Чжао Вэй работала в Тунчжоу, она жила в горячих источниках на горе Тяньчжу. Из-за большого расстояния в Вэй Вэй не так много людей, только Цзинь Юй, Бай Юй и Юн Юн, Юсуо и две молодые женщины.

Сюй вступил в зиму, погода становится все холоднее и холоднее, карета - не более чем дворец, на земле нет горящего дракона, Рао держит в руках печь, на теле - лисья шуба, Вэй Вэй тоже холодно. Вэй Вэй не желает выходить, Чжао Вэй сидела с ней в карете, оставались двое, всегда теплее, чем человеку.

В этот день Чжао Вэй выгнал Цзинь Хао и Бай Юя наружу, присев на корточки и усевшись у него на коленях. «Все еще холодно?»

Вэй Вэй кивнула и не понимала, что происходит. В последние несколько дней было так холодно, что зимой не было так холодно.

Чжао Вэй спросила ее на ухо: «Не лучше ли нам сделать что-нибудь, чтобы согреть тело?»

Сначала Вэй Вэй не понял, что он имеет в виду, и наивно спросил его «что». Когда Чжао Вэй сняла плащ, она это поняла.

Эти дни я провел в карете, вокруг ждали Цзинь Хао и Бай Юй, Чжао Вэй неудобно это делать, мне должно быть неловко, и я не могу позаботиться ни об этом, ни о карете, ее разденут дочиста. Вэй Вэй не отвергал подобные вещи, но беспокоился, что его подслушает посторонний водитель. Он закрыл грудь красным лицом и сказал: «Я немедленно отправляюсь в Тунчжоу…»

Чжао Вэй взяла ее за талию и прикусила за ухо: «Не могу дождаться».

На этот раз это тяжело и срочно.

На этот раз долго.

Вэй Вэй Чжан кусает Чжао Вэя за плечо и жалобно презирает: «Слегка».

Просто безликая кожа Чжао Вэй не только не слушала ее слов, но и намеренно утроилась.

Через полчаса Вэй Вэй, мягкая и вспотевшая, упала на большую гостеприимную подушку. Его тело было покрыто красно-красным, вышитым золотым пионом плащом, который все больше и больше облегал белые ступни ее босых ног. Чжао Вэй полна еды, держит свои маленькие ножки, чтобы раздвинуть ноги, Вэй Вэй сразу же насторожилась, сжимаясь в угол и сжимаясь: «Не приходи». Голос немой и немой, это очень больно.

Чжао Сяомэй улыбнулся и мягко сказал: «Я помогу тебе вытереть это, иначе как ты будешь носить одежду какое-то время?»

Вэй Вэй на мгновение остановился и действительно не сопротивлялся, просто пошатнулся и не посмотрел на него.

Она чувствовала, что водитель снаружи это услышал бы, и не стала сдерживать звук. Когда она подумала об этом, у нее не было лица. Несмотря на всю неохоту, карета отправилась в Тунчжоу и проехала весь путь до вершины горы Тяньчжу. На вершине горы руководство виллы уже подвело следующего человека к двери.

Чжао Вэй продолжил задавать вопросы, и Вэй Вэй позвал Цзинь Хао и Бай Юя, чтобы они вошли, и стал ждать их одежды.

И Цзинь Хао, и Бай Ю знают, что происходит. Они очень привлекательны и ничего не спрашивают. Они делают свое дело.

На вилле Вэй Вэй жила в комнате, куда он вернулся, с той лишь разницей, что в прошлый раз она жила одна, на этот раз корень Чжао Вэй живет вместе.

Чжао Вэй остался только на одну ночь из-за своих служебных обязанностей. На второй день он поспешил с горы, чтобы контролировать речной транспорт.

Вэй Вэй чувствовал себя сонным до рассвета, полчаса полежал в горячих источниках и начал искать, чем бы заняться. В горах круглый год лежит снег. Когда я пришел сюда вчера, я увидел только белую гору на вершине горы. Шел снег, неудивительно, что так холодно. Она носила плащ, покрытый рыжей лисицей, держала печь и ходила вокруг деревни. Она вернулась в Лян Южун на три месяца, зная, где веселее всего, но неизбежно, чтобы человеку не было скучно. Она не обернулась и вернулась.

Только спустившись на крыльцо, я увидел серо-коричневую белочку, стоящую под соснами во дворе. Две передние лапы держат сосновую шишку и щурятся на нее.

Вэй Вэй вдруг пришел в себя, его глаза загорелись, и он спросил: «Голден, у нас здесь есть кедровые орешки?»

Ким Мин До: «Скорпион входит в дом и ищет его».

К сожалению, не дождавшись возвращения золотой урны, белка уже пробралась на дерево и выскочила со двора, чтобы спастись.

Вэй Вэй немного сожалел. Когда Чжао Вэй вернулся той ночью, он рассказал ему об этом.

Чжао Вэй выслушал и улыбнулся: «Если оно тебе понравится, я пойду и подарю тебе его завтра».

Вэй Вэй быстро отказался, и белка время от времени поглядывала на нее. Если бы она действительно попросила ее поднять этот вопрос, она, возможно, не смогла бы поднять свою жизнь. Внезапно вспомнила бирюзовый пояс с белкой, который ей раньше подарила слой Чжао Вэй. Вэй Вэй вылезла из клетки и попросила Чжао Вэя спросить: «Я забыл тебя спросить, зачем мне это мне отдавать?»

На этот раз Чжао Вэй не уклонился от этого вопроса. Обе руки сжали ее щеки с обеих сторон и низко улыбнулись. «В то время ты любишь есть кедровые орешки в моей карете. Что это такое, как сосна?»

Оказалось вот это! Вэй Вэй вдруг почувствовала, что белка не такая уж милая, и медленно вернулась на дорогу: «Ой».

«Маленькая девочка слишком быстро повернула лицо», — засмеялась Чжао Хао. «Помимо наблюдения за белкой, чем ты занимался сегодня?»

Вэй Вэй честно сказал и, наконец, подтолкнул его к кровати: «Старший брат собирается спать».

На самом деле, от горы Тяньчжу до города Тунчжоу большое расстояние. Карете нужно идти полтора часа. Чжао Вэй будет вставать каждый день. Несмотря на это, он не желает жить в городе, предпочитая каждый день ездить туда и обратно. Префектура Тунчжоу много раз приглашала его, надеясь, что он живет в собственном доме, но он отказывался. Причина, естественно, в том, что я хочу вернуться, чтобы сопровождать его маленькую жену.

Через четыре или пять дней у Чжао Вэя появилась полдня свободного времени. Он просто остался здесь, в Вэй Вэй, подвел ее к окну и закрыл глаза.

Вэй Вэй увидел тонкий черный круг под его глазами. Он ожидал, что в эти несколько дней ему будет плохо спать, и кричал на него: «Ты иди спать, я уже несколько дней не отдыхал, сижу здесь, чтобы увидеть тебя. Детские книжки, позвони тебе еще раз за ужином». ."

Чжао Вэй не пошевелился, и его голос был ленивым: «Я сижу здесь с тобой».

Вэй Вэй взял его, нет, он должен был быть рядом с ним.

Вэй Вэй смотрит народный анекдот, а там много интересных историй. Она бездельничала несколько дней и любит читать эту книгу. Вэй Вэй только что посмотрел рассказ под названием «Нефритовый герб». В центре разговора был знаменитый монах, который родился в семье. Ему понравился ученый, несмотря на его отговорки, и он тайно удалился вместе с ученым. Позже он признал себя невиновным. Тело также было передано ученому. Это хорошая история, но после того, как старшеклассник исследовал цветок, у него действительно появился тонкий любовник и негативное сердце, и он получил жену премьер-министра. Не все могут принять его перемену взглядов. Перед смертью он спросил, почему, тогда в шоу на самом деле сказали: «Ты можешь легко передать мне свое тело. Подумав об этом, ты думаешь иначе, чем я. Когда ты любишь себя,

Девушка не выдержала падения представления, оставив нефритовый замок озеру, чтобы покончить с собой, а нефритовый замок был их оригинальным знаком.

Вэй Вэй чуть не разозлила и чуть не разорвала книгу, выпалила и дебютировала: «Если бы я была женщиной из книги, я бы провалила шоу и покончила с собой».

Как только Чжао Вэй не заснула, я посмотрел вместе с ней историю и небрежно прокомментировал: «Я думаю, что шоу неплохое».

Вэй Вэй повернул голову и посмотрел на Чжао Вэя. "Что ты говоришь?"

Чжао Вэй поняла, что Вэй Вэй действительно злится, прислонилась к окну и улыбнулась ей.

Просто слова Чжао — это шип, и он вонзился в сердце Вэя. Она должна спросить, почему: «Вы действительно думаете, что ученый прав?»

Чжао Вэй ничего не сказал, медленно и пристально глядя на маленькое личико Вэй Вэя, сказал: «Почему ты привязан к этой проблеме?»

Однако в глазах Вэй Вэя его отношение является стандартным. Вэй Вэй оттолкнул его, вырвался из его объятий и с маленьким лицом спросил: «Разве этот старший брат тоже не думает обо мне? Когда мы не были женаты, мы тоже отдавали это в частном порядке. Ты тоже думаешь, что Я такая же, как девочка из книги, а не себялюбие?»

Чжао Вэй знает, почему она злится, и ее сердце ошеломлено. Она хочет снова схватить ее. "Какая ерунда..."

Я знаю, что Вэй Вэй быстрее его. Кролик обычно спрыгивает и смотрит на него. «Я не хочу заботиться о тебе». Потом туфли оказались не ношенными, и они выбежали на ноги.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии