Глава 14:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Ох... Вэй Вэй чувствует себя немного плохо.

Он показал зубы, он намеренно позволил ей это увидеть?

На этот раз он пришел сюда, он ищет свой аккаунт?

Это не невозможно, ведь в прошлый раз она так сильно его укусила. Его охранники чуть не забрали ее обратно и сказали, что она вырвет себе зубы. Если бы не ее плач в слезный мешок, очень вероятно, что передних зубов в это время не было бы. Если слух не ложный, по словам персонажа, о котором должен сообщить Цзин Ванцзюнь, он не отпустит ее.

Вэй Вэй думал об этом в объятиях Вэй Куня. Она не хотела рождаться заново, не хотела провоцировать такого большого человека. Она на самом деле не шестилетний ребенок, ее мысли тысячекратны, и она думает больше, чем другие. Статус Цзин Вана почетный. Поскольку она уже обидела, нет причин сожалеть об этом. Дело не в том, что он не может принять это, когда он извиняется перед ним. Лучше следовать тренду и рассчитывать на него. Возможно, он найдет другой выход. Она оторвалась от рук Вэй Куня, и ее яркие-яркие глаза один за другим посмотрели на Чжао Вэя, выглядя невинно: «Спасибо, Цзин Ван».

Разумно сказать, что Чжао Вэй — принц. Другие боятся, что он не сможет приехать. Если Айи назовет его Цзинваном, ему не следует снова звонить своему брату. Позвонить брату – это своего рода знак дружбы. Тем не менее, ее маленькое молоко звучит мягко и естественно, и возраст здесь указан, нелегко заставить людей думать, просто думать, что этот брат действительно милый, очень хороший.

Чжао Вэй снова посмотрел на него и бесследно скривил губы.

Он помнит, как в тот день ее хитрый Чжан укусил его, ничего не сказав, а позже сидел в карете и говорил, что он плохой. неприятный? Она думала, что это кто: восемь сокровищных уток, проданных на улицах Шэнцзинчэна, или курица-тыква? Этот маленький внешний вид действительно заставляет людей ненавидеть свои зубы, и этот день отличается от нынешней смекалки.

Когда она пришла к старейшинам, была ли она честна?

Чжао Вэй ничего не говорил. Она не приняла ее благодарности и не выразила своего отношения. Схождение, заботливо сложенная слоновая кость на талии.

Когда британцы публично увидели чай в его руке, он отказался от чашки чая и позволил Вэй Вэю лично передать ее. «Этой весной это новый снежный бутон Эмэй, который более ароматный, чем обычный чай. В доме еще осталось. Следующая половинка кота, если он нравится Ван Е, забери все это».

Чжао Вэй не отказался посмотреть на Вэй Вэя. «Король не приветствуется».

Добавив чай, я протянул тёте маленькие, покрытые чернилами часы. Тетя слезла с Вэй Куня, взяла поднос с чаем и осторожно подошла к Чжао Вэю, поднимая руки и увеличивая его жизнь: «Брат пьет чай».

Голос у нее очень приятный, с неповторимой детской нежностью в сочетании с длинным хвостовым звуком при разговоре, он звучит мягко и мягко, и у людей болит зуб.

Маленькая девочка посмотрела на белое и нежное лицо, пара абрикосовых глаз была необычайно яркой, а густые ресницы были длинными и завитыми, как у фарфоровой куклы, посвященной Западному краю. Чжао Вэй был вынужден признать, что маленькая девочка выглядела хорошо. Он не спешил брать трубку, держа в руках муаровые доспехи служебного шляпного кресла Телиму и спокойно наблюдая за ней.

Эта маленькая девочка несколько интригует. Если она ее не укусила, то его должен смутить ее милый вид.

Он ничего не говорил, Вэй Вэй долго и долго говорил: «Брат…»

Чжао Вэй молча улыбнулась, взяла чайник в руку и отпила чая. Он готовится говорить. Вэй Кун, стоявший внизу, внезапно сказал: «Тётя, это Цзин Ванъе, а не брат».

На самом деле, позвонить моему брату невозможно. Вэй Кун слишком осторожен. Действительно, Вэй Вэй действительно должна называть Чжао И братом. Биологическая мать Чжао Юя - Чэнь Хуанхоу. При Чэнь Хуане есть Нин Гуйфэй, Нин Гуйфэй и Чжунъи Бофу - семья, а Чжунъи Бофу - мать Ду... Это неразрывно связано, хотя и сложно, но и не непонятно.

Вэй Вэй услышал эти слова и посмотрел на него со вздохом облегчения. Он облизал губы и сменил имя: «Цзин Ван… Брат».

Да ладно, этот брат не сможет сбежать.

Кому-то может показаться, что тетушка упряма, но Чжао Вэй с первого взгляда заметил ее небольшой ум. Это ему в угоду, маленькая девочка виновата, и он кричит на брата, то есть надеется, что тот сможет ее отпустить. Это действительно интересно. Он не любит детей, но эта шестилетняя девочка немного другая. Он отложил маленькие часы на крышку и ничего не сказал об этом названии. Указательный палец щелкнул по рабочему столу Восьми Бессмертных. «Но это всего лишь небольшое усилие, и этого недостаточно. Это сказал старик Вэя».

Когда мужчина ушел, тонкие губы Чжао Яня все еще улыбались.

Он не прикрывал шрамы на запястьях, и Вэй Кунь увидел ряд чистых пурпурно-красных зубов, что было неизбежно. Я всегда думал, что я слеп, и теперь я снова это увижу. Отпечаток зуба все еще здесь. Он спросил: «Со слов низших чиновников, шрамы на запястье Ван Е… Оно укушено?»

Чжао Вэй взялся за подбородок и медленно вздохнул: «Его укусила маленькая девочка».

*

Из вестибюля Вэй Вэй сразу же вернулась в Сунъюань.

Она покинула руки Цзинь Хао и порылась в маленьких коротких ножках. Это нет, этого нет, и я его давно не нашел.

Ким Мин с любопытством спросил: «Что ищет Мисс?»

Она жестикулировала рукой и долго думала об этом головой. «Я вернулся из храма Хуго и дал мне лекарство? Я могу улучшить кровообращение и лечить раны».

Возвращаясь в храм Хуго, мать Фу пробежала долгий путь и была неизбежно поцарапана несколькими ветками. Вэй Кунь долгое время чувствовал себя расстроенным. Такой флакончик с лекарством она нашла на следующий день. Эффект был очень хороший. На следующий день рана покрылась коркой. В этот момент она внезапно начала его искать. Цзинь Хао был немного сбит с толку: «Травма женщины плохая?»

Она покачала головой. «Не для меня, я хочу отдать это другим».

Есть ли в доме еще пострадавшие?

Это для мисс Ву?

Это не невозможно. Хотя мисс Ву очень сообразительна, она сестра мисс Си. Ведь между детьми происходит ночная месть. Вэй Цзинь сегодня получила травму, и для Вэй Вэй вполне разумно дать ей лекарство. Цзинь Хао подумал об этом, затем, не колеблясь, нашел за павильоном Дуобао бутылку с белой глазурью и синими цветами и протянул ее Вэй Вэю: «Не хватает сходить в сад гинкго?»

Вэй Вейба моргает, некоторые неизвестны: «Зачем идти в сад гинкго?»

Ким Мин Чжон: «Вы принимаете золотое лекарство от язв, не так ли для мисс Ву…»

Она сморщила носик, и молочко вдруг расстроилось. «Я не давал ей этого. Ее обидели и обвинили в этом мою голову. Я ей этого не отдам».

Слова Вэй Вэя не лишены всякого основания. Судя по характеру Вэй Чжэна, я обязательно подам в суд на себя в руках Ду. Вэй Чжэн не дурак. Она толкнула ее сама. Даже если бы она не имела это в виду, ее бы назвали преднамеренной. Однако Вэй Вэй не боится, ведь своенравие Вэй Чжэна очевидно для всех. Даже если она это говорит, мало кто в это верит.

Ким Чен внезапно потерял рассудок, погнался за ним и спросил: «Кто эта женщина?»

Вэй Вэй не позаботилась о ней, выбежала из галереи и вскоре выбежала из висящей цветочной двери. Она боялась, что Чжао Вэй уйдет после опоздания. Она не хотела обижать Чжао Вэя. Рана, которую она укусила, не могла затянуться. Искренность всегда должна была проявляться.

К счастью, пришло время идти, я только что прибыл в вестибюль, чтобы поймать людей, выходящих из дома.

Чжао Вэй шел посередине, британская публика шла посередине слева от него, а несколько дядей и Вэй Кун шли сзади.

Вэй Вэй подбежал, когда он не обратил внимания, и подошел к ногам Чжао. Поскольку оно было слишком коротким, Чжао Вэй некоторое время не видел ее и, возможно, увидел платье и не увидел его. Ее маленькая ручка схватила его тонкую руку и пожала ее, наконец привлекая его внимание.

Чжао Вэй жаждал, маленькая девочка побежала немного розовая и покраснев, нежно задыхаясь, подняла на руку белую фарфоровую бутылку: «Старший брат... дай».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии