Глава 147:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

«А как насчет людей?» — спросил Чжао Вэй, кладя книгу под руку.

Чжу Си ответил с почтением и почтением: «Вернувшись к принцу, он поселился в доме за пределами города Шэнцзин».

Новости поступали только в последние семь или восемь дней, и скорость, с которой люди что-то делали, была очень высокой.

Чжао Вэй некоторое время сидел в круглом кресле из розового дерева, но сказал: «Возьмите это немедленно».

Чжу Си ушел.

Вэй Вэй отложила эксцентричную пластинку, села на диван и посмотрела в глаза Чжао. У нее хватило смелости утешить Чжао И одним или двумя предложениями, но я не знаю, с чего начать. Увидев, что Чжао Вэй приходит в себя, он протянул руки и попросил: «Обними меня».

Чжао Вэй рассказала, что рука Вэй Вэй обвила ее шею, ладони держали ее за задницу, и она сдвинула ее с дивана, но не села и пошла в другую сторону. Вэй Вэй обвилась вокруг Чжао Вэя, как коала. Он поднялся наверх, посмотрел ему в глаза и спросил: «Старший брат?»

Чжао пристально посмотрел на нее и тихо прошептал.

Вэй Вэй открыл рот и хотел что-то спросить, но снова фыркнул в глаза Чжао Вэю, который был глубоко в море. Она поцеловала Чжао в губы и изменила свой рот: «Дева королевы любит ходить в храм Баохэ, чтобы поклоняться Бодхисаттве. Я последовал за ним один раз. Там не так уж много дворцов. Хочется сделать глоток воды и долго ждать. У тебя есть еще. Устрой некоторых людей, чтобы они не повторились, и позаботься о них».

Чжао Вэй улыбнулся. «Храм — тихое место. После того, как мать не хочет, чтобы ее отвлекали пения, дворцовые люди увольняются».

У Вэй Вэй было сильное сердце, и она не могла не нахмуриться. К счастью, ее щека была прижата к лицу Чжао, и Чжао не мог видеть выражения ее лица. «Тогда ты тайно организуешь еще несколько охранников, и ты готов».

На этот раз Чжао Вэй не стала снова ее опровергать и пошла на компромисс: «Я устрою это завтра». Говоря и щипая ее за задницу: «Это устраивает?»

Вэй Вэй кивнул, но не сказал Чжао Вэю, почему он настаивает.

Из-за смерти императора Чэня из прошлой жизни Гай умер в храме Баохэ. Поначалу Вэй Вэй не знала, как быть настолько подробным. Он только слышал, как люди говорили, что, когда Чэнь Хуан курил благовония, он зажег в храме триста тридцать свечей, которые зажгли славу храма. Это был конец его жизни. В храме не было дворца, а даже если он и был, то император Чэнь распустил его. Когда император Чунчжэня в прошлом вел людей, огонь потух, но люди не смогли его снова найти. Даже труп этого не дал. Император ушел и превратился в пепел.

Вэй Вэй притворялся, что участвует в этом деле, но он не знает, правдивы или ложны услышанные слова, поэтому никогда не спешил напоминать ему. До недавнего времени император Чэнь посещал храм Баохэ все чаще и чаще. Помимо сокровищ и храма, там был великолепный Бодхисаттва, и Вэй Вэй не мог не думать о вещах своей жизни.

Кажется, пришло время.

Вэй Вэй не хочет, чтобы Чэнь умерла вот так, не только потому, что она ее свекровь, но и из-за ее темперамента. Вэй Вэй любила королеву Чэнь с детства. Она всегда чувствовала, что ее человек, который не хочет быть бровистом, не должен умирать так рано и не должен быть дешевле, чем мать и сын Нин Гуй. Ей следует посмотреть посадку Чжао Вэя на Дабао.

Чжао Вэй так держал Вэй Вэя в учебной комнате, чтобы он мог ходить взад и вперед, он ходил очень спокойно, его руки также были очень устойчивыми, то есть поза была немного странной, как будто он держал ребенка.

Чжао Вэй внезапно о чем-то подумал и склонил голову перед ухом Вэй Вэя: «В следующий раз попробуем эту позу».

Лицо Вэй Вэя внезапно покраснело, и, естественно, он понял, о чем говорит. Его нельзя было ченнелировать: «Это, как это возможно?»

Чжао Хао поднял брови. «Что невозможного?»

Когда это произойдет, он все еще думает об этом. Вэй Сяоцину повезло: в кабинете никого не было. Он пробормотал: «Это слишком странно, я не хочу».

Чжао Вэй посадил ее на черный лакированный завуалированный футляр для приседаний, коснулся ее головы и улыбнулся: «Глупая девчонка, вот так оно и есть».

Голова Вэй Вэя затряслась, как погремушка, и он отказался согласиться.

Чжао Вэй прикусил голову и укусил ее за ухо, шепча: «Разве ты не просишь меня выяснить местонахождение Ян Лань? Чем ты собираешься меня наградить?»

Вэй Вэй был так зол, что выкурил семь сигарет и заставил Чжао Чжао взглянуть в глаза: «Как это я тебя умоляю? Ян Лань — это стакан…» Он захлопнул его, а затем посмотрел на Чжао Вэя и ясно выразился. на ее лице.

Да, хотя Ян Лань и возлюбленная Люли, но это тот момент, о котором стоит спросить ее, так что это правда. Вэй Вэй был избит барабанами, он ударил банды и прижал их к талии Чжао. «Вы не хотите быть слишком большим».

Жаль, что мясо твердое и жесткое, но я не могу его ущипнуть, а тем более поранить.

В дневное время, когда Чжу Си вошел, он увидел Вэй Вэя, сидящего на диване с красным ухом, в то время как хозяин его семьи сидел за столом с книгой в руке. На губах легкая улыбка, и я только избавляюсь от жеста хорошей девочки.

Чжу Си кашлянул и сделал вид, что ничего не знает. Он склонил голову: «Ван Е, Чан Хао уже принес это».

Когда Чжао Вэй отложил книгу, он оправился от холодного и дорогого вида, когда встал. Он сказал: «Расскажите о ее ситуации королю один за другим».

Чжу Сидао рычит, ведя Чжао Вэя в вестибюль.

Обычно это была дружная женщина из Нинггуи, которой Нинггуи служил перед входом во дворец и которая добилась повторного использования Нинггуи. Всего 15 лет назад меня внезапно выпустили из дворца. Когда мне было 22 года, я был моложе дворца. Но дело было очень неловкое, как будто в одночасье у меня никого не было. Помимо Чан Хао, есть еще две дворцовые дамы, которых также выпустили из дворца, но родной город слишком отдален и до сих пор не найден. На данный момент Чан Хао уже женился на ребенке. Под коленом двое детей. Муж - павильон. Дни хорошие.

В переднем зале стояла женщина в сине-сером вышитом платье, а не в середине. Ей было почти сорок лет, но она была полна Хуафы, а ее глаза были полны морщин. Это было похоже на образ 50-60-летнего папы.

Чжао Вэй и Вэй Вэй сидели на кресле с красным рисунком и золотисто-коричневой розой и смотрели на женщину сверху вниз. Чжао Вэйдао: «Посмотри вверх».

Чан Юй съежился и медленно посмотрел на них двоих.

Когда она пришла, она уже знала, что происходит. Меня напугали эти годы, и я уже ожидал, что этот день наступит. Ей не хватало достаточности: «Женщина встречается с Королевским Высочеством Цзин и встречает Цзин Вана 妃 娘».

Чжао Вэйдао: «Знаешь, почему король пригласил тебя прийти?»

Чан Ши не притворялся глупым. В конце концов, жизнь его семьи была в руках Чжао Вэй, включая ее внука, которому осталось меньше месяца. Она была занята тем, что говорила: «Его Королевское Высочество, что вы хотите знать, женщины должны знать. Нечего сказать».

*

Бассейн слишком жидкий, родник возвращается на землю, все оживает, и ивы на берегу рисуют новые ветви, пышные и пышные, и показывают сердца и умы людей. Роза и розы в цветниках цвели, и они бросились цвести, пурпурные и красные, и ветерок принес тысячу ароматов.

Нин Гуйчжэнь и несколько приседающих сидят в восьмиугольном павильоне, смеются и улыбаются, глядя вдаль, на сцену гармонии и счастья. Неудивительно, что предыдущая Нин Гуйфэй пользовалась благосклонностью, и люди внизу могли спокойно на ней жениться. Сейчас, хоть и не так хорошо, как раньше, всё-таки туда заложена личность «贵妃», плюс она будет мужчиной, чтобы ужиться с гаремом. Это не плохо.

Когда я радостно болтал, кто-то сказал: «Приедет королева-императрица».

Глядя на звук, я увидел две фигуры, идущие под абрикосовым деревом. Королева королевы носила короткую хризантему с запутанной хризантемой и длинную юбку из красного плетения, отшлифованную морским песком, со спокойным и красивым видом. Королева Чэнь окружена Цзин Ван, Цзин Ван молода, у нее нежная и нежная атмосфера, она одета в маленькую абрикосово-желтую бабочку, в маленькой рубашке, расшитой бисером и восьмиполосной юбке, покачивающейся при ее шагах, раскрывая Внизу пара изысканных красных атласных туфель с вышивкой, верх обуви украшен яркой жемчужиной, которая сделает всю ее личность более вдохновляющей, как и прекрасная красавица Цзиньшань Иньшань.

Двое мужчин стояли вместе, и два разных амулета не выглядели неловко, но были очень соблазнительны.

Когда императрица Чэнь вышла вперед, тараканы в шатре закричали и поклонились, а королева Хуан жестом показала им.

— Как ты сюда попал? — спросила королева Чен.

Один из них ответил: «Для сестры Нин хорошая погода, и она нас пригласит».

Королева Чен «Ох» посмотрела на Нин Гуй, и в ее глазах ничего не было.

Нинггуй облизал губы, улыбнулся и спросил: «Как я могу не видеть стекло? В последнее время я, кажется, меньше вижу, как она выходит. Моя сестра должна позволить ей выйти и погулять. Доктор не говорит, что это хорошо. для солнца?»

Королева Чен посмотрела на Нин Гуйфэй и слабо сказала: «Стекло в последнее время не очень хорошее. Дворец позволяет ей отдыхать в доме».

Нин Гусяо улыбнулась и больше ничего не сказала.

Однако благородный человек, одетый в темно-зеленую тканую золотую рубашку с большими рукавами: «Разве Шестая принцесса все еще не поправляется? До краткого осмотра я все еще здоров и здоров».

Цвет позади Чэнь Хуана не меняется: «Я виню только жизнь стекла, а я был отравлен молодым возрастом. Хорошо спасти жизнь сейчас».

Когда это было сказано, многие люди последовали за придатком, и дворянин вздохнул: «Сердце Шу Юй действительно ядовито. К счастью, ее величество уже казнила ее, иначе она не будет знать, сколько людей пострадает».

Нинггуи стоял прямо и ничего не говорил.

«Это тоже совпадение». Перебив нескольких человек, взгляд Чэнь Хуана упал прямо на тело Нин Гуйфэй. Сюй Сюдао сказал: «Название яда в стакане называлось Хинин, который добывали из хинного дерева. Дерево растет только в Дали, Юньнань. Я слышал, что родной город Нина — Юньнань. Интересно, слышал ли я этот яд?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии