Глава 163:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Глава 163

Когда Вэй Вэйхуай была беременна более четырех месяцев, ее живот начал слегка выступать и увеличивался день ото дня, как медленно созревающий арбуз. Самое большое развлечение Вэй Вэя каждый день — стоять перед красным зеркалом с изображением четырех птиц красного сандалового дерева, смотреть на свой живот и наблюдать, как он постепенно растет. Единственное, что в приправе, это ее все более гладкое тело.

Кроме того, у Чжао Вэй есть возможность изменить свой способ принести ей вкусную еду извне. Сегодня заваренная утка, завтра сливочный ананасовый рулет или белое нефритовое копытце, сиднейское тушеное молоко, только Вэй Вэй не хочет. Если вы его съедите, Чжао Вэй не сможет его получить. Итак, щеки, которые Вэй Вэй исчезли в прошлом, вскоре снова выросли.

Вэй Вэй склонил голову и лизнул свою выпуклую талию. Хоть она и была еще стройной, но девушке было очень непонятно, кто ей идеально подходил. Она не могла не думать о большом животе Лян Юронг, когда она была беременна. При этом не упоминайте талию, и даже пальцев ног не видно. Когда она думает, что станет такой, ей становится немного неловко и немного страшно.

Чжао Вэй увидел, как она долго стояла перед зеркалом, неподвижно, сжав маленький рот и гадая, о чем она думает. Она опустила руку, улыбнулась и сказала: «Видите, как это выглядит?»

Вэй Вэй вернулась к креслу из розового дерева рядом с палисандровым деревом и остановилась перед Чжао Вэем. Он спросил: «Я толстый?»

Чжао Сяо усмехнулся и покачал головой.

Вэй Вэй не считает, что он должен быть своим. Она взяла руку Чжао на свою талию и сказала: «Моя талия становится толще».

Чжао Хао коснулся рукой вверх и вниз, там, где она была толстой или, как раньше, такой же тонкой, как хватка. Только передняя часть низа живота выпуклая, небольшая, не выраженная. Чжао Вэй утешал свою маленькую девочку: «Наш сын у тебя в животе. Если ты не вырастешь, как ты родишься в будущем?»

Вэй Вэй на мгновение задумался и подумал, что он оправдан, и его настроение постепенно успокоилось. Просто подумав об этом, я почувствовал, что что-то не так. Она посмотрела на Чжао Вэйдао: «Откуда ты знаешь, что ты сын? Если это не так». Она раздосадовалась и спросила: «Тебе нравится только твой сын, тебе нравится твоя дочь? Я родилась с дочерью, ты не обижаешь ее?»

В восьми персонажах не было ничего плохого, она сначала нервничала. Чжао Вэй взяла ее за палец, обвиняемый в обвинении, и улыбнулась: «Кто сказал, что мне это не нравится? Тетя, ты знаешь, что я хочу быть дочерью больше, чем кто-либо другой».

Чжао Вэй любит девушек, а Вэй Юшэн нравится именно девушке. Однажды он подумал, что если бы Вэй Вэй и его дочь были молочными куклами с прекрасным нефритом и пудрой. Лучше всего быть точно таким же, как Вэй Вэй. Когда он каждый день идет домой, он видит, как Вэй Вэй держит маленькую тетушку, сидящую на красивом диване, о да, изучающую язык, такой день, пока я думаю, что он будет доволен.

Вэй Вэй намеренно выбрал в своих словах занозу. «Если ты сын, тебе это не нравится?»

Это значит, что ошибок гораздо больше. Чжао Вэй улыбнулся и решил не отвечать.

Вэй Вэй также посчитал его несколько неразумным и не стал обсуждать с ним этот вопрос. В любом случае, когда время пришло, это узнает мужчина или женщина. Будь она мальчиком или девочкой, ей это нравится. В конце концов, это кусок мяса на ее теле. Ни одна мать не любит своего ребенка.

*

Когда осень заканчивается, наступает зима, и погода с каждым днем ​​становится все холоднее.

Этот день является днем ​​рождения императора Чунчжэня, и во дворце прошел праздничный банкет. Поскольку император Чунчжэнь потребовал, чтобы все было упрощено, чтобы не было большого офиса, только несколько высокопоставленных чиновников были приглашены сопровождать императора на празднование дня рождения в Линде-холле.

Чжао Вэй и Вэй Вэй тоже собираются уйти. Чжао Вэй заставил людей с поля найти наполненный золотом горшок для драгоценностей Haige Double Dragon Shouxing Gong, который был подарен императору Чунчжэня в качестве подарка на день рождения. На праздничном банкете министры приветствовали императора Чунчжэня и выкрикивали слова жизни. Оставшийся голос еще долго витал над Линде-холлом.

Вэй Вэй сидела рядом с Чжао Вэем, напротив пяти императоров Чжао Вэя и императора Гао Гаоэра. Некоторое время назад император Чунчжэнь разрешил запрет Чжао и позволил ему прийти на вечеринку по случаю дня рождения. На первый взгляд, это прощение пяти императоров. На самом деле император не устраивал для Чжао никаких государственных дел, и он хотел быть холодным. Даже на сегодняшнем банкете по случаю дня рождения, когда Пять Императоров и Пять Императоров подошли, чтобы отпраздновать день рождения, на лице Императора Чунчжэня не было особого счастья.

Два месяца назад Гао Вейер родила сына. Возможно, это произошло из-за запретной ноги на какое-то время. Он не приспособил свое тело. После того, как он доел ребенка, ему снова стало холодно. Несмотря на общий возраст Вэй Вэя, на самом деле он был на несколько лет старше Вэй Вэя. Вэй Вэй посмотрел на Гао Сяоэра, и его сердце втайне решило, что в будущем, если он закончит своего ребенка, ему придется поднять свое тело и восстановить форму тела. Он не мог стать подобным ребенку сорго.

Гао Янер повернул голову и без предупреждения посмотрел на Вэй Вэя.

Вэй Вэй слегка ошеломилась, тут же, как обычно, улыбнулась и поздоровалась.

Но Гао Яоэр не относилась к ней с таким энтузиазмом, как раньше. Она только посмотрела на нее, а затем молча отвела взгляд. Я, должно быть, знал причину, по которой Чжао Вэю запретили. Столкнувшись с Вэй Вэем, все было не так легко и гладко, как раньше.

Вэй Вэй это не особо волновало. Слева находятся Девять Императоров и Девять Императоров. Девятый Император — дочь Шаншу по имени Сунь Жунчжэнь. Она живая и нежная девочка. Сидя, она поет Вэй Вэй с «двумя императорами» по имени Чжао. Время также щедро. Вэй Вэй вернулась с улыбкой. Чжао Вэй и Чжао Вэй иногда говорили одно или два предложения. Она ничего не сделала, дождалась песен и танцев и пошла на банкет, затем посмотрела на стоящую перед ней тарелку с кисло-сладкими креветками.

Она нашла время, чтобы взглянуть на двух императоров выше. На заднем сиденье Чэнь Хуан сидел рядом с императором Чунчжэня, с улыбкой на губах и в полной манере. Император Чунчжэнь хотел облегчить отношения между ними и приказал этому человеку налить вино в стеклянный кубок перед Чэнь Хуаном. Чэнь Хуан отказался: «Спасибо, тебе нельзя пить».

Император ошибся и недоверчиво спросил: «Я помню, как ты пил…» В военном лагере Чэнь Жуйи отличался неформальным характером, и время от времени он собирался с солдатами, чтобы отпраздновать не то, что она сказала. Нельзя пить алкоголь.

Королева Чен прищурилась и сказала: «Желудок не в порядке. Десять лет назад врачи посоветовали им пить меньше алкоголя».

Император Чунчжэнь был потрясен еще больше. Если все было так, как она сказала, то когда она проводила банкет в последние несколько лет, ее заставили сопровождать ее в качестве придворного? Она никогда не говорила этого себе. Затем она вернулась в храм Чжаоян, но человек молча терпел боль?

Император Чунчжэнь схватил руку королевы Чен и отказался ее видеть. Это было на глазах у публики. Мягкость и кишечник шептали: "Поздно, эти годы тебе не на пользу. Можешь ли ты простить меня однажды? Вызов для тебя..."

Королева Чен тихо взяла руку и посмотрела на дорогу Байгуань внизу: «Праздник по случаю дня рождения все еще не разбросан, и это не грубо».

Император Чунчжэня, казалось, ударил кулаком по хлопку, но он был беспомощен.

Его поздняя ночь не простит ему. В сердце императора было пусто, и казалось, что его разбили ножом и достали кусок мяса. Без капания даже питье не могло облегчить эту боль.

*

Когда Вэй Вэй вернулся к Богу, он увидел в тарелке пиона в белой глазури несколько очищенных кисло-сладких креветок. Она в изумлении повернула голову. Она увидела, что Чжао Вэй медленно чистит для нее креветки. Сняв его, она положила его на блюдо и зацепилась ртом. Она спросила, не щурясь: «Что?»

Губы Вэй Вэя дернулись и зашевелились: «Откуда ты знаешь, что я хочу есть креветки?»

Чжао Вэй посмотрел на нее легким взглядом. Фэн Фэн улыбнулся. — Что у тебя есть, я не знаю?

Вэй Вэй открыл рот и не мог говорить.

Через некоторое время Чжао Вэй очистил половину блюда от кисло-сладких креветок, вытер руку влажным полотенцем и подтолкнул блюдо к ней. "Есть." Она знала только то, что хотела съесть, но сняла два или три. В дальнейшем, если у вас будут неприятности, вы ее не станете есть, но глаза креветке время от времени будут пускать в глаза.

Со стороны девяти императоров они увидели завистливый взгляд, а затем взглянули на девять императоров Чжао Вэя и ясно прочитали: «Посмотрите на людей и увидимся снова».

Девять Императоров беспомощно коснулся носа и положил палочки для еды и тушеную свинину на блюдо Сунь Жунчжэня. «Тебе это нравится, ешь это».

Сунь Жун взглянул на него, зная, что этот случай не подходит для ее раздражения, но он не стал ругаться с Чжао Вэем и съел кусок тушеной свинины.

У Вэй Вэя по-прежнему иногда случалась утренняя рвота. Сюй долгое время сидел в Линде-холле. Голос в его ухе был слишком шумным. Ее желудок затошнило, Цзинь Хао и Чэнь Хуан попросили плакать, нахмурились и ушли. Линде Холл. За пределами храма Вэй Вэй помог лакированной золотой колонне дракона задохнуться от воды, и все, что он съел, выплеснулось, а живот стал пустым и неудобным.

Глаза Вэй Вэя были красными, и ему было трудно замедлиться. Чжао достала полотенце и вытерла рот. «Если не комфортно, пойдем домой».

Вэй Вэй взял чашку чая, поданную Цзинь Хао, и облизнул рот. Он прижался к рукам Чжао Юя и слегка кивнул.

Чжао Вэй приказал Чжу Си подготовить карету, и он вернулся в храм, чтобы попрощаться с императором Чунчжэнем и Чэнь Хуаном. Вэй Вэй ждала возле зала и собиралась выйти. Внезапно он увидел, как кто-то идет из галереи. В галерее висели восьмиугольные фонари, и свет был тусклым. Вэй Вэй увидела, что другая сторона носит вышитый узор сундука с сокровищами цвета лотоса, а юбка с вышитым золотым узором бабочки летела вместе с ее шагами. Им оказался Гао Цинъян.

Гао Цинъян подошел к Вэй Вэю и остановился. К нему быстро вернулось выражение лица Фан Цая и он начал поклоняться Вэй Вэю. «Я видел Ван Хао».

Хотя она выступала очень естественно, Вэй Вэй все равно видела гнев в ее глазах. Вэй Вэй улыбнулась в ответ и сказала: «Почему девушка ушла?»

Гао Цинъян облизнула губы и едва улыбнулась. «Когда я увидел храм, там было слишком душно, мне хотелось выйти и вернуться обратно».

Вэй Вэй не спросила многого, только несколько слов вежливости, и позволила ей войти.

Вскоре после того, как Гао Цинъян ушел, из галереи вышел Вэй Чанхун в тибетских клетчатых одеждах синего цвета хурмы. Увидев, что Вэй Вэй стоит здесь одна, не могла не нахмуриться и спросила: «Тетя, как ты можешь быть только одна??»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии