Глава 24:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Все это время королева Чен обдумывала этот вопрос и так и не нашла подходящего кандидата. Сначала она намеренно позволила Гао Цинъяну сопровождать Чжао Руоли. Эти двое детей уже почти большие и могут играть вместе. Однако Гао Цинъян был слишком высокомерным, и у него были волосатые ноги. Когда Чэнь Хуан испугалась, что случайно повредила стекло, она не приняла решения.

Теперь, слушая слова Цю Цзиня, я чувствую, что Вэй Вэй — подходящий кандидат. Императрица на мгновение вздохнула и спросила Чжао Вэя: «Что вы думаете о четырех дамах из британского правительства?»

Чжао Вэй незаметно сгибает губы, откидывается на спинку стула из розового дерева, его руки переплетаются перед телом, а поза нетороплива: «Мои родители думают, что она умная и сообразительная, и она очень подходящий человек. ."

Это очень высокая оценка. Королева Чен посмотрела на него с удивлением и не могла не проявлять все больше и больше любопытства по поводу четырех дам. Она не могла видеть Вэй Вэя, но сейчас было жаль об этом думать. Ей следует позвонить, чтобы увидеть это. Глаза Чжао Вэя критичны, а глаза людей очень высоки. Сейчас она очень ценит маленькую девочку. Насколько она хороша? Пусть Лю Ли и Чжао Вэй хвалят ее?

Королева Чен подумала об этом и сказала: «Если да, Лю может принять лекарство, пусть она пойдет во дворец, чтобы сопровождать ее».

Чжао Вэй колебался. Он потер ладонью взад и вперед одно из запястий правой руки. Рана там была в порядке, оставив грубый отпечаток зуба. В то время, когда он думал о вещах, он не мог удержаться от этого действия. Когда он прикоснулся к нему, он вспомнил, что когда она впервые встретила Вэй Чжэна, она открыла рот и укусила его фотографию.

Он тупо рассмеялся и смог придумать этот метод, чтобы попросить его о помощи. Она необыкновенно умна.

Кажется, он слишком беспокоится о маленькой девочке. Это нехорошо, но он позволил себе впасть в такие эмоции и не смог остановить их. В любом случае, в ее глазах она всего лишь маленькая девочка с переменчивым характером. Она не повлияет на него. Он даже хочет поддержать ее и помочь ей сделать ее дела масштабнее и серьезнее. Слушая Чжу Си, она сказала, что ее положение в британском правительстве не очень хорошее, ее мачеха ядовита, ее отец слаб, а старейшины наверху не очень надежны. Чтобы выжить в такой среде, необходимо защитить младшего брата. Это возраст.

Губы Чжао Яна не возражают, когда она отступает, но маленькая девочка кажется не такой уж редкой.

Сегодня он спросил ее, не хочет ли она дать отпор. Она сохранила свои мысли, но подозревала его и не верила ему. Она предпочла бы полагаться на себя, чем просить о помощи, почему? Он такой невероятный? Чжао Вэй коснулся своего запястья и небрежно задумался.

Королева Чен также сказала ему несколько слов. Чжао Синь был рассеян и поддержал подбородок. Он не знал, что не слушал.

«Долголетие». Королева неохотно позвонила ему.

Чжао Хао остановился, поднял глаза и спросил: «Что ты говоришь в честь своей матери?»

Я знала, что он невнимательно слушал, и королеве пришлось повторить это еще раз: «Даньян только попросила меня пожаловаться, сказав, что ты ею не очень доволен…»

Он не изменил своего цвета, зная, что Гао Даньяну придется жаловаться королеве. Что касается того, почему ей было все равно, ей не нужно было догадываться, и она знала, что происходит. Это было не что иное, как то, что он хотел отослать ее кошку. Она чувствовала себя несчастной и пожаловалась королеве, надеясь, что королева сможет сказать ему это. Последние два года ему было скучно, и он уже практиковал способность избирательного экранирования.

Королева Чен намерена составить конкуренцию ему и Гао Даньяну. Время от времени имя будет упоминаться в его лице. Гао Даньян — его двоюродный брат, и королева хочет быть ближе к его родственникам. Просто они стареют, и все уладили раньше, поэтому могут быть спокойны раньше. Однако он слишком много слушал, но ему стало скучно. Те, кто не интересовался, кого ему нужно было навязать, только делали его все менее и менее заинтересованным.

Через некоторое время он прервал слова королевы Чен, встал и сказал: «У меня в доме еще кое-что есть. Если после матери больше ничего не останется, я вернусь первым».

Королеве Чен пришлось остановиться и понять, что ему не нравится это слушать, и он беспомощно махнул рукой. «Пойдем, поговорим об этом, ты что-то видишь, я думаю, ты намеренно».

Чжао И улыбнулся, но не стал этого отрицать. Покинув ее, она вышла из храма Чжаоян.

У него нет чувств к мужчинам и женщинам в Гао Даньяне. Он считает ее только обычной кузиной. Если ему предложат жениться на ней, это только сделает обе стороны несчастными. Более того, у него нет планов жениться. Говорить о том, что еще слишком рано, пока рано. У него есть дела поважнее, чем у мужчин и женщин.

Сравнение любви и власти, естественно, более привлекательно для последней.

*

После того, как Чжао Юй ушел, Чэнь Хуан воспользовался еще минуткой и спросил Цю Цзинь о Вэй Вэй.

Ведь я должна прочитать это для своей дочери. Я не могу быть небрежным. Я должен спрашивать осторожно во всех аспектах.

Когда Цю Цзинь подумал об этом, он сказал, что Вэй Вэй сегодня столкнула Ли Вэя в воду. В это время она не была перед собой, но тоже слушала людей. Четыре дамы из британского правительства, чтобы взбодрить своих младших братьев, потребовали, чтобы Сянъян Ван Шизи ​​был свергнут. Позже каким-то образом Сянъян Ван Шизи ​​случайно утонул и затонул под бассейном Тайцзи, поэтому пришло время его спасти, ничего особенного.

Императрица Чэнь — человек темпераментный, смелый и решительный. Хоть она и закалила свою остроту за столько лет придворной жизни, она не может уничтожить свою сущность. Она слушала свой смех. Она давно не слышала такой забавной вещи и по-новому поняла девушку. «Когда она этого захочет, сможет ли она быть готова это сделать?»

Она помнит, что Ли Чжилян — самый болезненный сын. Не смотрите на его пятерку, большую тройку, и защищать его – это здорово.

Цю Янь тоже засмеялся и сказал: «Я не хотел». Но это то, что обещал сам Сяо Шизи. Сам король Сянъяна не возражал. Позже были показания Его Королевского Высочества, даже если бы он этого захотел. Я не могу этого сделать. Я слышал, что Сянъян Ван в то время был зеленым…»

Королева Чен убрала слезы с глаз и потратила много времени. Когда в том же году Чжао Цинь подала в суд, она была депутатом, а Ли Чжилян был нападающим. Они оба расходились во мнениях и часто имели разногласия. В тот момент она увидела, что Ли Чжилян не радовал глаз. Если бы она не посмотрела на лицо Чжао Цинь, она бы порвала с ним свое лицо. Теперь, когда я знаю, что он ест маленькую девочку, как она может сделать ее несчастной?

В результате она раньше не видела Вэй Вэй и произвела на нее хорошее впечатление.

Королева Чен, наконец, перестала смеяться и сказала Цю Цю: «Иди к Чан Тайфу и скажи, что хочешь привести компаньона в класс в стакане. Пожалуйста, попроси его добавить место». Затем он подумал об этом и приказал: «Завтра я отправлюсь к британскому правительству и расскажу о назначении дворца. Говорят, что в этом заключается смысл дворца. Я хотел бы попросить четырех дам из британского правительства войти во дворец, чтобы сопровождать Царевну Небесную».

Цю была занята записью, и после того, как королева Чэнь взяла перерыв, она покинула храм Чжаоян и немедленно приступила к работе.

*

Королева-императрица никогда не видела лица Вэй Вэя. Зачем ей лично указывать ей во дворец в качестве компаньона?

Однако факты перед ними, и им не позволено верить. Цю Цзинь вернется во дворец после произнесения речи. Перед отъездом Вэй Вэй попросят сопровождать Принцессу Небес на следующий день. В это время во дворце будет специальная карета.

Вэй Кунь отослал Цю Цзинь, пришел в комнату Вэй Вэй, лично рассказал ей о гении и улыбнулся ей в голову. «Тетя видела вчера девушку королевы? Что ты ей сказал?»

Сам Вэй Вэй тоже несколько растерян. Она никогда не видела лица королевы Чен. Она видела только принцессу Скорпиона и сказала ей несколько слов. Не из-за этого ли она так хочет, чтобы ее допустили во дворец? Это слишком небрежно. Или сказал, что принцесса Скорпион разговаривала с королевой Чен и попросила ее войти во дворец, чтобы научить ее пинать скорпиона? Это невозможно, судя по степени любви Королевы Чэнь к Принцессе Небесной, это, скорее всего, обещает.

Между британским правительством и королевской семьей нет особого взаимодействия. Нет примера семьи. Это тот случай, когда Вэй Вэй может войти во дворец, чтобы сопровождать Принцессу Небес. Днем Вэй Вэй пошла к Хану, чтобы сказать это, и Хань временно научил ее некоторым правилам во дворце, чтобы она не совершила ошибок после того, как войдет во дворец.

Во дворце много правил. Увидеть, что говорят люди, — это вопрос масштаба. За полтора раза этому научиться невозможно. Хан пристально посмотрел на нее, улыбнулся и сжал ее щеки: «Но ты еще маленькая, тебе не нужно учить столько правил, просто запомни одно, не будь своенравным».

Вэй Вэй, кажется, поняла и кивнула.

На следующий день Вэй Вэй надел новенькую юбку цвета сакуры, украшенную вышивкой и шипами пионов, и надел мотыгу для цветов, а Вэй Кунь лично отвез карету во дворец. В карете сидела старушка, и она выглядела очень лицом к лицу. Она пришла забрать ее. Старик всю дорогу щурился, не говоря ни слова.

Если обычного ребенка такая ситуация определенно напугала, то Вэй Вэй на самом деле не шестилетний ребенок. Она живет в своем сердце и живет пятнадцатилетней душой. Хотя ей любопытно, она не боится. Хан рассказал ей о некоторых вещах, связанных с чтением, не более чем сопровождать принцессу на занятия и сопровождать принцессу в играх, это очень просто, в любом случае ей нужно идти на занятия дома, но сейчас только поменяла место.

Карета остановилась у входа во дворец, и Вэй Вэй последовала за ней и вышла из кареты.

Хуэйхун, здание во дворце, было верхушкой айсберга, куда она отправилась вчера. Есть много мест, которые я никогда раньше не видел. Если вы не разговариваете, Вэй Вэй не может не спросить: «Куда мы сейчас идем?»

Серебристо-серая броня наконец открылась: «Иди в кабинет».

Верхний кабинет — это место, где специализируются принцессы императора, и во дворце существуют правила. Пока принцессе исполнится шесть лет, она будет ходить в кабинет и заниматься изучением Тай Фу. Я собираюсь начать занятия в учебной комнате. Когда она в прошлом, люди обязательно идут на занятия... Вэй Вэй в его сердце, но он не может этого сказать. Я также знаю, что именно это мне сказала Королева. Даже если бы она сказала, что это бесполезно.

Они миновали дворцовые ворота и галерею и наконец вышли из кабинета.

Прежде чем подойти ближе, я услышал звук чтения из прямой двери. Тай Фу прочитал предложение. Принцесса Императора последовала этому предложению, и оно прозвучало изящно. Он заранее поздоровался с Чан Тайфу, и в этот момент он прямо повелел Вэй Вэю постучать в дверь и толкнуть дверь внутрь, неся наружу и яркий дневной свет, появляющийся на глазах у всех.

Чтение исследования в библиотеке резко прекратилось, и все посмотрели на маленькую девочку позади нее.

Маленькая девочка похожа на «Пежо», и у нее белый и нежный зуб с вишневой кожей. Она не ожидала, что в доме будет так много людей. Какое-то время она чувствовала себя неловко, и ее большие глаза были ошеломлены. Она долго не возвращалась к Богу.

Он признался Чан Тайфу в ее происхождении и усадил ее на место рядом с принцессой Скорпионом. Когда Тай Фу стар, его эмоции нелегко изменить, но он очень спокоен. После ухода он кратко представил личность Вэй Вэй и попросил ее сесть и пойти на занятия.

Специально для нее был приготовлен новенький футляр для резки ножен, покрытых черным лаком.

Чжао Лили встретила ее со счастливым лицом, ее глаза прояснились: «Тетя, я здесь». Сегодня она носила зеленую тканую золотую короткую бляшку для макияжа с цветком пчелы и бабочкой и желтую тканую юбку из крепа с морской водой, выстроенную в ряд. Она более духовна, чем вчера.

Конечно, есть и заслуга Вэй Вэя. Она знает, что сегодня Вэй Вэй придет, чтобы составить ей компанию. Я довольна, и цвет конечно хороший.

Принцесса Императора увидела мир в конце. Когда Вэй Вэй вошел, он был удивлен. Позже она узнала, что ее сопровождал Чжао Люли, ее лицо, как обычно, быстро восстановилось, и она продолжила следовать Тай Фу. Императору верхнего кабинета не больше тринадцати лет. Вокруг каждого есть компания, будь то высокопоставленный сын или сановник. Это не удивительно.

После того, как Вэй Вэй садился, он всегда чувствовал гневный взгляд, смотрящий на него. Она оглянулась и случайно посмотрела на Ли Вэя.

Вэй Вэй чувствовал себя неловко, но он не ожидал, что он тоже окажется здесь. Я нахмурился и не скрывал отвращения в глазах.

Она только посмотрела на него и повернула голову, чтобы открыть «Аналекты» на футляре с петушком, не обращая на него внимания.

Ли Вэй почувствовала еще большее раздражение. Он не просил ее свести счеты. Она устала добиваться его первой? Позавчера она его дразнила, и он с пренебрежением зашел в бассейн Тайчи. Он вернулся в ночь и породил болезнь. Ему еще никогда не было так стыдно! Это все этот гад, и, увидев ее сегодня снова, у него, естественно, нехорошее лицо, и он сильно кричит ей в голову, особенно беспокойно.

*

В день обучения класс будет закрыт. По истечении времени подачи заявки принцессы смогут вернуться обратно. Императоры также отправятся на поле боя, чтобы попрактиковаться в стрельбе из лука.

Сегодня Вэй Вэй впервые сопровождала Чжао Ланьли на занятия, но в это время я не могу пойти домой. Ей пришлось пойти в храм Чжаоян во времена династии Цин и увидеться с королевой Чэнь, прежде чем она сможет вернуться.

Чжао Юли с энтузиазмом отвел ее в сторону и подошел от стены к стене: «Я хочу увидеть тебя после моей матери и сказал, что должен отвести тебя сегодня утром…»

Вэй Вэй предвзят, его лицо белое и безупречное на солнце, а глаза наклоненные, милые и милые.

Вчера она сделала то же самое, смеясь и столкнув его в воду, стоя на берегу и наблюдая, как он тонет в воде. Ли Вэй посмотрела ей в спину, облизнула губы, без предупреждения взяла угловой лук на петушьем футляре, вынула из колчана золотую служанскую стрелу, натянула лук и нацелилась на Вэй Вэй. Спина, полная тетив.

Как только он отпустил стрелу, она оторвалась от тетивы и полетела прямо в спину Вэя.

Когда Чжао Люли была обнаружена поздно, она удивленно посмотрела на нее и крикнула: «Тетя!»

Вэй Вэй повернулась назад, и стрела ударила ее в голову и вонзила ее в прошлое, прочно пригвоздив ее к лаковой колонне Чжу позади нее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии