Глава 25:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Ли Вэй стояла в дюжине шагов и смотрела на нее провокационными глазами.

Он был с Уян Ван Сиу с трех лет. С тех пор прошло пять лет, а стрельба из лука и кунг-фу, естественно, не в воздухе. На этот раз он хочет отомстить Вэй Вэю, и у него есть смысл похвастаться. Увидев, что стрела блестит на ее щеке, он взял назад рогатый лук, поднял подбородок и не укрощал: «Чем стрела мира сего хороша?»

Вэй Вэй бесстрастно посмотрел на него, его глаза были холодными, словно в них был гнев.

Она не разговаривала, Ли Вэй была более горда и, наконец, вздохнула с облегчением. "Ты боишься?" Он согнул губы и сказал громким голосом: «Можете быть уверены, что стрела этого мира превосходна и никогда не причинит вам вреда».

Просто хочу тебя напугать.

Вэй Вэй какое-то время не говорил ему ни слова, затем тут же повернулся, прыгнул на перила галереи и потянулся, чтобы вытащить стрелу на столбе Чжу Чжу. Ли Янь не стреляла глубоко и со вздохом облегчения вытащила стрелу и вытащила ее. Все не знали, что она собирается делать. Даже Чжао Люли было немного не по себе: «Тетя, что ты собираешься делать?»

Она не разговаривала, прыгнула на другую сторону Ли Вэя, встала перед ним, протянула руку, подняла лицо и внезапно улыбнулась. «Брат Ли Вэй, твоя стрела».

Ли Вэй смеялась над ней в тумане, какова такая реакция? Разве она не должна злиться?

Судя по ее вчерашнему темпераменту, я должен отомстить себе, верно? Но на этот раз она так мило улыбнулась, что это его очень удивило. Однако Ли Ии подумал, что это немного ясно. В это время она не сидела перед ней на корточках. Ее окружала принцесса императора. Даже если она злилась, она не могла взять себя в руки. Не говоря уже о том, чтобы держать в руке лук.

Ли Ю с тревогой думает: что она может сделать, если она такая могущественная, разве она не будет с ним мягка?

Он фыркнул и склонился над золотым слугой в ее руке. "Кто твой брат..."

На полпути слова, кто знает, эта маленькая девочка не дала ему стрелу, а также прыгнула, забралась ему на плечо и швырнула его на землю!

Ли Вэй была застигнута врасплох и прямо упала на землю. Он моргнул и посмотрел на маленькую девочку, едущую на себе. "Ты..."

Вэй Вэй поднял стрелу, и стрела оказалась прямо перед его глазами. Она присела глубоко на корточки и нанесла удар прямо вниз...

Ли Янь была потрясена холодным потом, ее разум закрыл глаза и забыл оттолкнуть ее.

Эта маленькая девочка посмотрела в его глаза, полные отвращения, не скуки маленькой драки, а настоящей ненависти. В тот момент Ли Вэй не сомневалась, что действительно нанесет удар. Он долго ждал, не дождался боли в ожидании, а потом осмелился медленно открыть глаза и посмотреть вверх.

Я увидел стрелу золотого слуги, остановившуюся над его глазами, длиной всего в один дюйм. Вэй Вэй поджал розовые и нежные губы, и нежное и нежное молоко научилось говорить с ним: «Ты боишься?»

Ли Вэй почувствовала сильное оскорбление. Он оттолкнул Вэй Вэя от своего тела, рассердился и сказал: «Катись!»

Вэй Вэй не так хороша, как он, он легкий и легкий, ее бросит на землю. К счастью, в последний момент меня поймала пара больших рук сзади. Другая сторона держала ее маленькую девочку и поднимала ее. Холодный и неприятный голос раздался сзади: «Король Пуян учит Сяошизи методу стрельбы из стрел, чтобы позволить. Ты издеваешься над маленькой девочкой?»

*

Принцессы, не успевшие разойтись, поначалу увидели это с удовольствием. Когда Вэй Вэй взял стрелу и ударил Ли Вэя, им даже захотелось в ладоши хлопнуть. В этот момент внезапно появился Чжао Вэй. Они все кричали, и у них не хватало духу смотреть на волнение. Они привели своих спутников и ушли.

Чжао Вэй не так стар, как они, но он холоден и одинок, действует решительно и жестоко. Нелегко подойти близко. Они все боялись Чжао Вэя и не осмеливались предстать перед ним. Уходя, они даже посмотрели на Ли Вэя с сочувствием.

Ли Вэй — спутник пяти императоров Чжао Вэя. Он такого же роста, как Чжао Вэй, и ему восемь лет. Сегодня Чжао Вэй не пришла учиться в кабинет. Только он пришел один. Остальные принцы ушли, и никто ему не помог, оставив его одного и безликого.

Ли Вэй похлопала по одежде и встала с земли. Он взглянул на Вэй Вэя, а затем на Чжао Вэя. Он сразу стал честнее. Как и другие люди, он все еще немного боится Чжао Вэя, но его избаловали Пуян Ван и принцесса Гао Ян. Даже если бы он боялся, он бы этого не показал. Мертвая утка жестко сказала: «Я ее не издевалась, моя стрельба из лука мастерская. Хорошее направление, пока она не двинется, она ее не застрелит».

Слушай, что это?

Вэй Вэй взобрался на плечо Чжао Вэя и сердито оглянулся. Правда ли, что она ошибается? Должна ли она честно стоять и позволять ему стрелять стрелами? Она не цель.

Две щеки Вэй Вэя, это выражение бросилось в глаза Чжао, заставив его рассмеяться. Он не отпускал ее и был влюблен в ее руки. Он жаждал Ли Вэя: «Королевская стрела тоже хороша. Хочешь попробовать?»

Ли Янь нахмурилась: «Как попробовать?»

Чжао Вэй не засмеялся и вышел.

Примерно через четверть часа группа подошла к загону императора Сиу. Загон большой, с травянистой местностью и равнинной местностью. Это хорошее место для стрельбы из лука на лошадях. По обеим сторонам загона расположены ряды стрелок. Время от времени красивая фигура скачет на лошади, летит над тетивой и стреляет в красную мишень стрелы.

Здесь принцы тренируются в стрельбе из лука каждый день после занятий.

Император Чунчжэнь правил страной с помощью текста, но он никогда не забывает славу своего поля битвы. Прося императоров изучить четыре книги и пять классических произведений, он попросил их практиковать боевые искусства, даже если их нельзя будет использовать в будущем, поддерживать форму полезно. Именно у императора Чунчжэня одиннадцать сыновей, каждый из которых должен быть как гражданским, так и военным.

Стоит ли с ним сравнивать?

Чжао Вэй подошел к одной из мишеней для стрельбы из лука и остановился на стрельбище. Сапфирово-синие шелковые одежды развевались на западном ветру. Одна рука позади него, один палец на мишени недалеко, тон слабый: «Отведите маленького ребенка к мишени».

Ли Вэй ошеломил его взгляд.

Чжу Си и Ян Лань слушали его инструкции. Когда они подошли к руке Ли Вэя, они схватили его. Они проигнорировали борьбу Ли, три или два раза связали ему руки и ноги и крепко привязали к стреле. На цель.

Ли Вэй дважды боролся, не вырвался на свободу, стиснул зубы и разозлился: «Кузина Цзин Вана!»

Он наконец-то познал страх в этот момент. Стиль игры Чжао Вэя был действительно непредсказуемым. Он думал, что сравнит стрелу с собой. Он не ожидал, что тот закричит, и привязал себя к мишени. Что он хочет сделать? Когда ты его спровоцировал?

В дюжине шагов Чжао Вэй перенял у Чжу Си роговой лук, проигнорировал крик Ли Вэя, попробовал гибкость тетивы, а затем посмотрел на него с улыбкой. «Вы не хотите сказать, что когда вы стреляете своими собственными стрелами, вы должны владеть направлением. Пока вы не двигаетесь, вы не будете стрелять?»

Ли Сяошэн, у меня плохое предчувствие.

И конечно же, его следующее предложение: «В этот момент король тоже пускает в вас стрелу. Не бездельничайте и посмотрите, не произойдет ли несчастный случай».

Лицо Ли Вэя сразу побледнело.

Даже если стрела Чжао Хао хороша, кто захочет стоять здесь и быть мишенью? Причем он всего лишь восьмилетний ребенок, сразу боится не сделать, ноги у него мягкие на три балла, но он все равно нарочито неохотно: «Даже если ты меня не привяжешь, я не буду двигаться, Я скажу твою стрелу». Закон такой..."

Голос не упал, я увидел маленькую девочку в вишневой юбке сбоку от Чжао Ючао и помахал рукой: «Тетя, подойди».

Ли Вэй: «...»

Движение здесь привлекает внимание многих людей, и люди в загоне останавливаются, чтобы понаблюдать за ними.

Вэй Вэй подошла к Чжао Вэю и сморщила маленькое булочное лицо. Он повел себя по-детски и сказал: «Я не буду стрелять».

Сначала она не понимала, что делает Чжао, пока в тот момент не поняла, что он ей помогает. Но почему он помог ей? Она не могла этого понять, да и времени на раздумья не было, потому что Ли Вэй не был достоин ее сочувствия. Кто-то мог помочь ей научить его, она была очень рада.

Чжао потерла губы, встала позади нее, наклонилась, положила ей на руку роговой лук, а затем взяла ее за руку, чтобы научить ее стрельбе из лука. Он рукой открыл для нее лук, поднял лук и стрелы, нацелил Ли Вэй на мишень неподалеку, прикрепил ее к ее уху и спросил: «Ясно?»

Вэй Вэй подняла голову и посмотрела вперед. Ли Вэй боялась говорить и ошеломила их ужасом и негодованием. Лицо его было бледным, зубы скрипели.

Вэй Вэйган хочет открыться, Чжао Хао, держа ее за руку, внезапно ослабевает, стрела сорвана с тетивы и быстро метнулась вперед!

Стрела протерла воздух, вызвав свирепый ветер, и ударила ею в красное сердце рядом с ухом Ли.

Ли Вэй только почувствовал, что он в прострации, и его холодный пот выступил на лбу, даже сила гнева исчезла. Пока Чжу Си и Ян Лань не развязали ему галстук и не помогли ему достичь цели, у него все еще были сердце и барабан, и угли не исчезли.

Предполагается, что в будущем он еще долгое время не захочет снова прикасаться к луку.

*

Чжао Вэй не вывел Вэй Вэй прямо из дворца, а отвез ее в храм Чжаоян.

Чжао Юли смог вернуться заранее только из-за физического дискомфорта и уже некоторое время сидел в храме Чжаоян. Сейчас она не могла видеть эту сцену. Я жалею об этом. Я хочу, чтобы Вэй Вэй рассказала ей о той сцене. Вэй Вэй встречается с королевой Чэнь и не может о ней позаботиться.

Сидя на ложе из палисандра, королева Чэнь впервые увидела Вэй Вэя. Она сфотографировала мягкий диван Ло Инь вокруг себя. «Вы Вэй Вэй? Приходите и позвольте дворцу хорошенько осмотреть».

Вэй Вэй закричала: «Королева-императрица», звук был мягким, со своеобразной сладостью маленькой девочки, а сердце смягчилось наполовину. Королева Чэнь попросила Цю Цзинь держать ее спереди, снова внимательно посмотрела на нее и искренне похвалила: «Старик британской публики действительно благословлен, а внучка выглядит такой красивой».

До встречи с Вэй Вэй она всегда думала, что дочь дочери Гао Яна, Ли Вэй, была самой изысканной, за ней следовали Гао Даньян и Гао Цинъян. Сейчас я встретил Вэй Вэй, но чувствую, что они не могут сравниться с ней. Маленькая девочка передо мной похожа на искусно сделанную фарфоровую куклу. Каждое место подходящее. Нефритовые и белые щеки такие красивые. Если я вырасту в будущем, я не знаю, что это будет.

Королева Чен много раз смотрела на нее, и чем больше она это видела, тем больше она чувствовала, что ее глаза духовны, как будто у нее есть духовный источник, она может очистить все грехи в сердце. Королева Чен коснулась своей головы, улыбнулась и сказала: «Хороший мальчик, этот дворец слышал о тебе. Я не говорила тебе, что позволю тебе пойти во дворец, чтобы сопровождать меня. Я хочу, чтобы ты проводил больше времени со стеклом. , она во дворце. Товарищей по играм нет, очень одинокая. Ты готов к будущему, ты ее лучший товарищ по играм».

Когда Чэнь Хуан посмотрел на Вэй Вэй, Вэй Вэй спокойно смотрела на нее.

Она уже давно интересуется ею. Она самая благородная женщина Лян Ляна. Она предпочла бы жить таким образом, но не подчиняться императору Чунчжэня. Вэй Вэй мягко кивнула. «Я позабочусь о стекле».

Королева Чен осталась ею очень довольна и оставила ее поужинать вместе. Когда Вэй Вэй вышла из храма Чжаоян, это было уже тем временем.

После того, как королева Чен задумалась и увидела, что погода не ранняя, Вэй Вэй вернулась в небезопасное место, а затем Чжао Вэй сказал креслу Тайши: «Долголетие, тебе не нужно возвращаться в свой дом? Я помню что дворец Цзинван находится в том же направлении, что и британское правительство. Почему бы вам не отправить Мисс Четыре обратно?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии