Глава 38:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

По прошествии года Вэй Вэй исполнилось семь лет.

Верхний кабинет должен будет начать работу с начала 16 января. Вэй Вэй будет сопровождать Чжао Люли на учебе, а также время от времени посещать храм Чжаоян, чтобы увидеться с королевой Чэнь. Кажется, королеве Чен она очень нравится. Под ее руководством Гаин Чжао Люли каждый день вовремя ест и пьет лекарства. Тело намного лучше, чем в прошлом году. Королева Чен прямо похвалила ее как Сяо Фусин, поэтому не хотела ее отпускать.

Вэй Вэй не знала, что случилось с последней жизнью Чжао Люли. Если ее тело и дальше будет в порядке, то будет лучше. Если она по-прежнему такая же, как и ее жизнь, она не сможет избежать участи своей смерти, поэтому, как бы она ни старалась, это не что иное, как бесполезное дело.

Просто люди долго ладят с другими, и в конечном итоге у них возникают чувства. Сердце Чжао Силиу простое, и если ему нравится человек, он будет к ней добр. Она была так расстроена из-за Вэй Вэй, что даже если Вэй Вэй была маленькой девочкой с темным сердцем, она была тронута ею. Если она сможет, то поможет ей прожить как можно больше несколько лет и не дать ей умереть раньше времени.

В этот день Вэй Вэй пришла в кабинет и посмотрела на него. В комнате было три позиции, которые были пусты.

Ли Вэй и Чжао Вэй долгое время не приходили в класс. Чанг Тайфу это не волновало, и все уже были, когда их еще не существовало. Теперь есть еще один человек, и это Чжао Люли.

Вэй Вэй очень озадачена. Вчера они еще были завалены снежками. Почему их сегодня нет?

Она спросила Тай Фу, как это произошло. Тай Фу не мог ответить на этот вопрос. Он не получил этой новости.

Вэй Вэй дождался, пока Юнчжэн придет в класс, не пошел напрямую к британскому правительству, а пошел прямо во дворец Цин. Подойдя к передней части храма, изнутри вышел скорпион, одетый в песочно-голубой цвет с гвоздем. Она подошла и спросила: «Эй, а почему Принцесса Скорпиона не пошла сегодня в кабинет?»

Вэй Вэй была спутницей Чжао Люли в течение полугода, и Чэнь Хуадянь знал ее вдоль и поперёк.

Тараканы вышли и высыпали уголь. В словах был траур, и слезы кричали: «Вчера с Вашим Высочеством произошел несчастный случай… Это под храмом Чжаоян, и дева королевы наблюдает за ней. Я не знаю, какова ситуация».

Вэй Вэй услышала сюрприз, разве вчера не было хорошо? Что случилось, когда что-то случилось?

Она спросила, что происходит, но я ничего не сказал. Правила дворца не позволяют людям сплетничать и не путают язык. Однако, когда она ребенок, она не может не открыть ей кое-что. Похоже, это связано с семью принцессами Чжао Линьи. Вчера Чжао Линьи и Ли Вэй играли в саду за домом. Там прошел Чжао Люли. Я не знаю, что случилось с этими тремя людьми. Чжао Юли упал в пруд. На воде плавал тонкий слой льда, он был холодным и ледяным. Чжао Люли некоторое время отмачивался в воде, а когда его спасли, он уже замерз.

Ночью у нее поднялась высокая температура, и она потеряла сознание. Тело, поднятое некоторое время назад, было еще более больным.

После того, как королева Чэнь узнала, что это дело касается Чжао Линьи и Ли Вэй, она очень разозлилась и пригрозила их сурово наказать. Однако вопрос еще не прояснён, и у другой стороны есть претензии. Его временно подавили, или важно сначала спасти Чжао Ланьли.

Собственный ребенок Чжао Люли слаб, и болезнь более серьезна, чем у обычного человека. Небольшая болезнь других причиняет небольшую боль, и для нее это ужасно. В данный момент она лежала в постели и была без сознания, высокая температура не спала, и она беспокоилась. Королева Чэнь все еще не спала, всю ночь просидела в постели и ничего не могла с собой поделать.

Вэй Вэй услышала это и захотела взглянуть на свою ситуацию в прошлом. Однако, если подумать, вокруг меня в это время должно быть много врачей. Я не смог помочь себе, но не более чем просто напортачил. Все равно сначала вернитесь, подождите, пока она заболеет, и посмотрите еще раз.

Сидя в карете домой, Вэй Вэй постоянно задавался вопросом, почему Чжао Чжаоли умер при его жизни. Когда ты умер?

Когда она умерла, ей было всего шестнадцать лет. Выпало много снега, и это должно было случиться несколько дней назад. Если бы она сопровождала ее и обращала внимание на ее ситуацию, смогла бы она продлить свою жизнь?

*

В эти несколько дней принцесса Сисси серьезно заболела, и Вэй Вэй не пошла в кабинет. Примерно через полмесяца во дворец наконец пришли новости о том, что Чжао может вставать с постели. Чжао Юли сказала, что хочет ее, и попросила ее войти во дворец.

Вэй Вэй подошел к двери Чэнь Хуа Дяня, и дракон в храме разгорелся. Когда он вошел, он бросился прочь от холода своего тела. Она сняла расшитый кашемировым черным атласом плащ и вошла внутрь. "Стекло?"

Из синего шелкового шкафа донесся ясный голос Чжао Люли: «Тетя, я здесь».

Вэй Вэй обычно смотрела на это. Она сидела за столом в форме сердца с поясом на плечах и уткнулась головой в квадратный замок Конг Мин. Конг Минсуо распалась на одну за другой и рассыпалась по столу. Она изо всех сил пыталась собрать их заново. Помимо шести замков Конг Мин, на квадратном столе есть замки из цветков сливы, шарики Лу Баня и двадцать четыре замка... Это игрушки народных детей. Как она может играть в них?

Вэй Вэй села напротив нее и посмотрела ей в лицо. Ее лицо немного похудело, и через некоторое время цвет стал лучше, но все равно оставался болезненным. «Как твое здоровье? Почему ты вдруг заболел?»

Чжао Люли немного подействовала, молча отпустила Кун Минсуо, подняла голову и жалобно посмотрела на нее: «Теперь намного лучше, я не намеренно болею. Эти матери не позволяют мне выходить на улицу, я не могу вам сказать. , не сердись».

Губы Вэй Яня: «Я не сержусь». Подумав об этом, я все же не мог не спросить: «Эй, ты упал в воду, почему ты такой неосторожный?»

Этот инцидент немного позорный. Чжао Люли изначально не собиралась говорить ей, что она была недовольна, когда увидела ее, и ее рот был ошеломлен.

Оказалось, что это был день рождения Чжао Линя. Ли Вэй и несколько маленьких императоров, чтобы отпраздновать ее, пошли во дворец, чтобы купить петарды и фейерверки, и пробрались в сад за домом. Чжао Юли случайно прошел мимо, и Чжао Линь даже не ударил шестерых императоров. Пистолеты в их руках просто присели на корточки у ног Чжао. Чжао Юли был потрясен и прыгал взад и вперед. Он не обращал внимания на то, что было позади него. Он упал в пруд с проблеском!

После этого несколько человек были оштрафованы. Среди них шесть императоров подверглись наиболее суровому наказанию. Говорят, что им пришлось стоять лицом к стене три месяца. Им не разрешили пойти в учебную комнату, и их избила его мать Лян.

После того, как Вэй Вэй долго слушал, Чжао Линь раскритиковал шестерых императоров. Это было намеренно или непреднамеренно. Это было действительно интригующе.

Чжао Руоли не знал ее мыслей, жаждал и сожалел: «Я не пойду в учебную комнату после матери и останусь в храме Чэньхуа. Тетя, ты не сможешь быть моей спутницей в будущем».

Вэй Вэй может понять мысли королевы Чен. Ее дочь уже давно попала в беду, и ей будет десять лет, когда она это увидит. Я не знаю, пройдет ли это, конечно, я должен быть осторожен, чтобы защитить его. Она держит банду: «Если я не буду сопровождать тебя, ты будешь серьезно относиться к лекарствам?»

Чжао Юли нахмурился и колебался: «Да!»

После этих богинь ей сердцем и душой она посмотрела в глаза. Чтобы не волноваться за маму, она обязательно примет лекарства.

Она сказала, что с надеждой в глазах посмотрит на Вэй Вэя: «Тетя, ты не моя спутница, ты придешь навестить меня во дворце?»

Вэй Вэй без колебаний кивнула. "Конечно."

Наконец она почувствовала облегчение, и ее улыбка принесла удовлетворение. У нее есть только друг Вэй Вэй. Поскольку Чэнь Хуан сказала, что не отпустит ее в кабинет, она забеспокоилась, что не будет с ней играть в будущем. Думая об этом, нет ни малейшего понятия, и чем больше вам хочется, тем более неловко. Теперь тётя сказала, что приедет к ней, она всегда была открыта, и улыбка у неё явно была больше.

Поговорив об этом, Вэй Вэй указал на дырявый замок на столе и, наконец, имел возможность спросить: «Откуда ты взял эти вещи? Как ты не видел тебя раньше?»

Говоря об этом, Чжао Люли предложил ей то же самое: «Это то, что дал мне Ян Лань. После матери я не позволю мне выйти. Он купил их и позволил мне скоротать время. Это весело, я могу драться». надолго."

Вэй Вэй предвзят. «Кто такой Ян Лан?»

Я никогда не слышал об этом имени, и тетушка размышляла над ним, но у него не сложилось никакого впечатления.

Чжао Юлю тайно улыбнулся и выглядел счастливым и гордым. «Ян Хао — охранник, которого дал мне его брат. Он знает все, и боевые искусства тоже на высоком уровне». В конце описания: «Он очень могущественный».

Когда я сказал, что вышел за окно, я был занят вытаскиванием Вэй Вэй. «Посмотрите, он Ян Лан».

Вэй Вэй наклонился и увидел в окно, что прислонился к 12-летнему мальчику под красной лакированной колонной. Он был одет в сине-зеленый шелковый воротник, тело его было высокое и длинное, глаза холодные, тонкие губы слегка поджаты, и на первый взгляд он был человеком равнодушным. Он опустил голову и вырезал кусок прямоугольного дерева. Он услышал движение у окна и посмотрел на него холодным и холодным взглядом. Его взгляд упал на Чжао Люли.

Чжао Ланьли улыбнулся ему. «Ян Хао, брат, не забывай, что я хочу маленького кролика!»

Ян Лань не ответил, слегка склонил голову и склонил голову, чтобы продолжить резьбу по дереву.

Первоначально охранникам не разрешалось входить в гарем и выходить из него, но ситуация с Чжао Люли совершенно особенная. Вокруг нее должен быть один человек, которого нужно защищать, иначе императору Чэню и императору Чунчжэню будет не по себе. Поскольку есть два человека, желающих это сделать, то все не проблема. С тех пор Ян Лань сопровождает Чжао Люли и является ее личным телохранителем.

Поскольку он боевой и имеет свою защиту, проблем со стеклом быть больше не должно.

Вэй Вэй вернул себе зрение и не мог не думать, что люди были немного холодны и слишком малословны. Вокруг стекла только он, не знаю, будет ли там пусто.

*

Вернувшись к британскому правительству, Вэй Вэй ступил на колесо самшита, а Цзинь Хао ждал перед дверью.

Ким Чен был занят продвижением вперед и сунул ей в руки уже приготовленную небольшую печку. «В недавние холода было холодно, и погода становится все холоднее и холоднее. Мисс в будущем пойдет во дворец за печью, чтобы не замерзнуть».

Вэй Вэй слушал, и это было четко и живо: «Сестра Цзинь Хао, мне не нужно читать в один день с принцессой Сисси, и мне не нужно идти на учебу».

Ким Чен Су необъяснимым образом спросил, почему.

Она сказала о блеске стекла и сказала, что не было никакого упоминания о падающей воде, только то, что стекло было плохим, и королева Чен не почувствовала облегчения. Она не позволила ей снова пойти в кабинет. Джин Мин услышал эти слова и вздохнул: «Тело принцессы Скорпиона… Жаль».

Да, есть завидные роды, но нет хорошего наслаждения телом.

Вэй Вэй ничего не сказала и последовала за ней в правительство.

Войдя в дверь, Юй Гуан видит из угла девушку с розово-синим прыщиком и белой юбкой. Вэй Вэй почувствовала, что ее глаза ей знакомы, и не могла не перестать смотреть. Этот глаз не может не удерживать его. У этой девушки четкие брови и желтый цвет лица. Не правда ли, тётя?

Она внезапно взяла Ким за руку: «Золотая сестра, кто она?»

Ким Мин Чен последовал за ней, а рука девушки облизывала цветы, и она сразу поняла, что происходит. Я не думал, что это так: «Наверное, чтобы продать цветы угловой двери. В последнее время появились такие люди, которые используют для продажи в доме собственные вещи. Мастерство великолепное, но некоторых не видно. Я думаю, что ее отвергли люди в доме».

В прошлом тетя Минг Минг жила в деревне, сидела дома и зарабатывала на жизнь охотой, почему я должен продавать шелковые цветы в своей жизни? Только Линь Хуэйлянь продает шелковые цветы в деревне Луншоу!

Вэй Юшэн боялся пропустить это снова. Он сказал Цзинь Сяодао: «Сестра Цзинь Хао, ты собираешься остановить ее». Он сказал, что Цзинь Юй был подозрительным, и небрежно сказал: «Сегодня Гласс сказал, что хочет носить шелковые цветы. Я взгляну на это».

Ким Чен Су узнал, что его не подозревают. Он отпустил руку Вэй Вэя и закричал на тетю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии