Глава 48:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Вэй Вэй с большими глазами, откуда он узнал?

И где это? Почему он такой серьезный? Хотя она и не знала, почему он это сказал, объяснение все же приходится объяснять: «Он меня не удержал... Я случайно наткнулся на него и был сбит толпой».

В это время толпы хлынули, и они были не под их контролем. Если бы они могли, она бы не хотела столкнуться с Ли Вэй. Он не только ударил, но и прижал ее к углу. Но почему Чжао Вэй знал? Разве он не вернулся вчера вечером, разве он не вышел на улицу?

Чжао Вэй увидел ее сомнения и объяснил без объяснений: «Ян Хао заранее вернулся в Пекин и видел его и его по дороге». Брови были надвинуты: «У вас еще есть контакт?»

Вэй Вэй покачал головой: кто мог контактировать с этим человеком? Ей хотелось, чтобы он никогда не появлялся. «Просто случайно встретился на улице и сказал несколько слов». О чем вы думаете, когда вы думаете об этом, вы все равно решаете сказать правду: «Он с пятью императорами, и пять императоров также приглашают Чан Хун и Сун Хуэй начать церемонию охоты».

Чжао Вэй задумался, улыбнулся и спросил: «Что сказали старые пятеро?»

Вэй Вэй покачал головой. "Нет."

Он коснулся ее головы. «Ты тоже пойдешь. Когда король подарит тебе лису».

«Брат Цзин Ван тоже пойдет?»

Он обезглавил.

Большая церемония охоты, Тяньхуангуй, показывает их шансы. Хотя император Чунчжэня не будет присутствовать, ему будут сообщать о результатах каждого года. Ежегодно император награждает тройку лучших наград. Если он сможет выиграть чемпионат, у него появится хорошая возможность попасть в глаза императору.

Подростки полны крови и им не терпится показать свою ***** сторону. Пока они охотятся, они также любят приглашать на это дворян. Ведь присутствует девушка, способная стимулировать охотничий энтузиазм. В противном случае за пот соревнуется только группа мужчин, но нет девушки, которая бы это оценила. Это слишком прискорбно.

Это не редкость. На горе Чанчунь есть пейзаж и горная деревня. Это место, где королевская семья и знать занимаются охотой. Два дня и одну ночь жить было негде.

Вэй Вэй не сразу согласился, но сказал: «Если Чан Хун уйдет, я пойду».

Она не любит вызывать такое волнение. Она предпочитает сидеть у себя дома и играть с запахом, чем наблюдать за группой мужчин, соревнующихся за добычу. А лис она не любит... Она всех длинношерстных животных боится. В детстве Чжао Чжао вырастила трёх котят и боялась смерти, не говоря уже о лисе. Она знает, что Чан Хун не пойдет, поэтому это предложение также имеет значение отказа.

Слишком долгое стояние на улице неизбежно привлечет внимание прохожих. Она попрощалась с ним. «Если с братом Цзин Вана все в порядке, я вернусь».

На этот раз он больше ей не звонил и смотрел, как она входит в особняк. Постояв мгновение у двери, пока ее фигура не исчезла, она повернулась к лошади.

*

Вэй Вэй пошла в цветочный дом, чтобы забрать лепестки роз в корзине-полутазике, и купила их в доме Хана в Ланкоме. Пожалуйста, помогите Хану подготовить новый аромат.

Хан согласился позволить ей забрать его через три дня.

Объяснив свои дела, Вэй Вэй все еще не ушел, сидя на красивом диване, он был весьма смущен. «Хан Хан, какова причина боли в груди?»

Именно потому, что она испытала это в своей жизни, она не выдержала во второй раз. Две группы в груди болят и поднимаются. Прогулка не является исключением. Если у вас есть способ причинить боль или позволить ей расти быстрее... ей не придется так страдать каждый день. Хан знает так много, должен ли знать, как решить эту проблему? У нее не было матери, и ей было слишком неловко спрашивать об этом четырех теток. Ей пришлось спросить Хана.

Хан слушал это, но был способ развернуться, вынуть маленькую бутылочку из павильона Дуобао и передать ей в руку: «Положи это лекарство в ладонь, а затем разбей его *, каждую ночь ... Эта мазь может только помочь вам расти быстрее и не может по-настоящему устранить боль, но эффект тот же. Если вы вырастете, это не повредит. Вы настаиваете на том, чтобы попробовать ее в течение нескольких месяцев».

Вечером умывшись, она, сидя на кровати, отложила золотую пластинку и достала фарфоровую бутылку, подаренную Ханом. Она присела на корточки по кругу, и после того, как закончила, почувствовала, что кожа горячая и горячая, и она не знала, полезно ли это.

Эффект в первые дни не очевиден, как может болеть или как больно. Примерно через полмесяца боль от подъема все еще есть, но она немного легче, чем раньше. Более того, когда она носила дуэт, она чувствовала, что он стал теснее, чем раньше. Вроде эффективно, по крайней мере начал подрастать.

Ей пришлось позволить Джин Джин перешить несколько фартуков по ее собственному размеру, продолжать использовать мазь, которую давал Хан каждый день, и держать в учетной записи одного человека, которого никто не должен видеть.

В этот день Вэй Вэй поливал розу в цветочном сарае, а затем увидел, как торопливо несется белая роза, и сказал: «Мисс, большое дело нехорошо!»

Вэй Вэй взял чайник в руку и посмотрел на него. «Что такого неловкого?»

Она приняла решение и организовала речь: «У господина возник спор с пятью молодыми мастерами, и господин рассердился на штраф».

Вэй Вэйдунь жил, но некоторые люди не могут в это поверить. Есть ли спор между Чанхуном и Йи? Что случилось? Она потерла брови и пошла в сторону храма. Она подошла к стене и спросила меня: «Что происходит? Расскажи мне подробно».

День не ясен, она слушает из другого рта. Кажется, господин хочет сказать молодому господину о родстве, молодой господин не согласен, оба не согласны, разговоры о господине злятся.

Вэй Вэй прислушался, опустил глаза и сказал: «Про?» Чан Хун только назначил родственника на всю оставшуюся жизнь. Был ли на этот раз его отец Чжан Ло женился на Ли Вэй?

Ее брови были глубокими, и она поспешила к храму.

Храм находился на заднем дворе Сунъюаня. Когда она ушла, Вэй Куня уже не было. Только Чан Хун был один на футоне. Перед ним стояла табличка Вэй Цзяли Цзу Лицзуна. Чан Хунвэй опустил голову, но спина у него совершенно прямая, и в нем есть какое-то непреклонное значение. Она шагнула вперед и похлопала Чан Хуна по плечу. — Что ты тебе сказал?

Чан Хун поднял глаза и увидел ее, ее глаза немного сверкнули: «Ничего».

Вэй Вэй на самом деле рассмеялся и поджал губы. «Не лги мне. Если ты ничего не скажешь, он оштрафует тебя. Я только что услышал, как Бай Хао сказал, он хочет сказать тебе, что он профессионал?»

В начале Чан Хунбэ нет ни признания, ни отрицания.

Она снова спросила: «Кто другая сторона, почему вы не согласны?»

Полузвучно Чан Хунцай сказал: «Ли Ян, дочь Фуян Вана».

Вэй Кун сегодня вернулся с улицы. Когда у него не было времени переодеться, он позвал его в главную комнату и спросил, что он думает о Ли Ван, дочери Сянъян Вана. Он почти не видел ее и, естественно, не произвел на нее никакого впечатления. Кто знает, что Вэй Кунь сказал следующее предложение: Сянъян Ван намерен создать семью с британским правительством, единственный молодой человек в правительстве наиболее подходит для него и Ли Вэя, чтобы сказать, что он и Ли Вэй.

Он отказался, если не подумает об этом. Когда Ли Сяо был ребенком, он столкнул его в воду и издевался над тетей на улице. В день правления династии Юань он даже протянул руку тетушке. Ли Вэй — брат Ли Сяо. Он не испытывает добрых чувств к людям Ли. Однако Вэй Кунь сказал, что его не заботит общая ситуация и что он действовал своенравно. Что бы ни говорил Вэй Кунь, он просто не кивал. В конце концов Вэй Кунь не принял его и позволил ему подумать об этом в холле.

Что вы думаете? Я не думаю, что он согласится на три дня и три ночи.

Вэй Вэй слышал, что это был Ли Вэй, какой-то странный, было так рано, что их задержали? Она очень поддерживает практику Чан Хонга. Ли Вэй на самом деле не очень хорошая вещь. Именно из-за ее семьи она и Ли Вэй разрушили Чан Хун. Естественно, эта жизнь не может позволить Чан Хону снова прыгнуть в костер. Семья Ли не очень хорошие люди. Тот, кто полюбит этот узел, в конечном итоге окажется, и нормальный Хун не может обещать.

Она на мгновение задумалась: «Не хочешь сначала смутиться. Я пошла ему сказать и посоветовала развеять этот смысл».

Чан Хун медленно кивнул.

Вэй Вэй вышла из зала предков и пообещала местонахождение Вэй Куня. Следующий человек сказал, что он в кабинете, и она быстро подошла к кабинету.

Когда она подошла ко входу в кабинет, она толкнула его и увидела Вэй Куня, сидящего на черной лакированной улитке, похожей на улитку, с картиной перед ней. Эту картину рисовала женщина. Он посмотрел в свои глаза и посмотрел на Бога. Даже она вошла без предупреждения.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии