Глава 6:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Вэй Кунь ошеломлен, держа ее маленькое тело и потрясенный, спросил: «Почему тетя сказала это? Как жена могла продать тебя? Она не отвела тебя в храм Хуго, она?» Я увидел круг вокруг, не увидел фигуру Ду, и мои брови нахмурились. — Почему ты остался один?

Отправьте Вэй Вэя на мученическую смерть в цветочном зале: «Четырех женщин отослал обратно охранник... Вокруг никого не было, только четыре женщины».

Это больше не проблема, Ду Ши вывел ее, но теперь она одна. В любом случае Ду Ши не позаботился о Вэй Вэй. Лицо Вэй Куна было очень плохим. Тётя всё ещё кричала, плакала, и его слёзы пачкали ткань его одежды. Он был огорчен. Он присел на корточки, мягко обнял лицо тети и спросил: «Тетя сказала: «Ясно, что происходит?» Кто этот охранник, мадам?»

Лицо Вэй Чанхуна тоже было очень плохим. Его сестра плакала, но он не понимал, что происходит. Он хочет пойти и утешить ее, но не знает, с чего начать.

Он медленно схватил маленькую руку, которую Вэй Вэй положил на свой бок, и чем сильнее он сжимал ее, тем крепче становился: «Тетя…»

Вэй Вэй была такая жалостливая, она запыхалась, а красивое личико покраснело. Она прошептала, вытирая слезы: «Жена отвела меня к благовониям и по дороге вернулась в лес. В лесу два человека... Сестра Цзинь Хао услышала это, и жена сказала, что она продай меня им...»

Она рассказала, что произошло сегодня утром. Шестилетний ребенок имеет четкое представление, и каждое острие указывает на Ду. Ду и торговцы людьми, Ду приготовил наркотик, чтобы они потеряли сознание, Ду, чтобы заставить ее ограбить ее... Чем больше она плакала, тем грустнее ей было, тем больше беспокойства и страха она спрашивала Вэй Куня: «Эй, не так ли? Тетя делает что-то не так? Значит, моя жена меня больше не хотела. Он сказал тете: «Тетя может измениться…»

Лицо Вэй Кун было черным, как дно кастрюли, но большой палец осторожно вытер слезы с ее лица, и голос вздохнул: «Тетя ничего не делала, а тетя всегда была хитрой маленькой дочкой».

Как только голос упал, Вэй Чжэн, стоя у двери и прислушиваясь к хвосту, гневно закричала: «Ты ерунда! Я этого не делаю, она неплохой человек, ты обманываешь!»

Хотя Вэй Чжэну пять лет, но он смутно понимает, что происходит, Вэй Вэй пожаловался Вэю, Вэй Вэй сказал, что А Нян сделал плохой поступок. Она увидела, что очень разозлилась и должна на некоторое время наказать А Нианга. Она подсознательно знала, что будет защищать свою мать и не могла позволить плану Вэй Вэя увенчаться успехом.

Об этом Вэй Цзи не знает, а Ду Ши позаботился о том, чтобы она все тайно спланировала. За день до начала фестиваля Шанъюй Вэй Чжэн не захотела этого делать, заплакала и заставила Ду отвезти ее в храм Хуго. Он также сказал, что эксцентричность Ду захватила только Вэй Вэй, а не ее. У Ду Ши не было другого выбора, кроме как сказать ей, что, пока она будет послушна, она никогда больше не увидит Вэй Вэя. Она долго думала и кивнула в знак согласия.

Вэй Чжэн и Вэй Вэй всегда были разными. Характер Вэй Чжэна очень похож на характер Ду Ши. Он жаждет победы и должен быть первым, кто сделает что-то лучше других. Поэтому всякий раз, когда британская общественность хвалила Вэй Вэй, она никогда не была убеждена.

Чем Вэй Вэй лучше ее? Почему она всем нравится? А Ньянг сказал, что у Вэй Вэй не было матери, она была маленьким диким видом. Эти слова она хранила в своем сердце, поэтому всегда считала, что личность ее тети ниже ее. Теперь я вижу, что Вэй Кунь и Вэй Хао такие хорошие, что еще больше злятся. .

Вэй Чжэн шагнул вперед и приготовился вырвать тетю из рук Вэй Куня. Он громко сказал: «Ты солгал, ты лжец!»

Однако прежде чем она даже прикоснулась к одежде Вэй Вэй, Чан Хун оттолкнул ее. Она не устояла на месте после двух приседаний и упала на землю.

Чан Хун стабилен и имеет местную защиту перед Вэй Вэй, маленькое лицо очень серьезное, показывает холодный свет: «Не трогай ее!»

Вэй Чжэн никогда не видел Чан Хуна таким свирепым. Она всегда называла его «Вэй Чанхун, Вэй Чанхун» и никогда не называла его шестым братом. Потому что Вэй Чжэн никогда не считал его братом, не говоря уже о том, чтобы уважать его. Но теперь она посмотрела на свирепое лицо Чан Хуна и в тот момент была немного робкой. Как только взгляд повернулся, Вэй Вэй почувствовала эту прихоть и заплакала. Вэй Вэй не успела обратить внимание на свое положение. Ее сердце было потеряно, ее рот был ошеломлен, и она вскрикнула.

*

Вэй Кун было так тяжело жить с Вэй Вэй, что она позволила Цзинь Цзиньге удержать ее, чтобы она ненадолго сходила в синий шелковый шкаф.

Как только Цзинь Гэ приблизилась, она вцепилась в шею Вэй Куна и не отпускала: «Не будь ею!»

Золотой павильон находится там же, совсем немного беспомощный.

Работы предыдущего Всемирного павильона и «Золотых слов» хорошо видны. Как только они их увидят, Вэй Вэй вспомнит фотографию себя, прикрытого шеей Ду. Она ненавидела всех, кто присутствовал в то время, и ненавидела золотые слова и золотые шатры, которые были безразличны от начала до конца. На данный момент их купила компания Du's. Она больше не будет им доверять. Они должны найти возможность и преподать им два урока.

Бесполезно знать рабов господина.

Вэй Кунь думал, что она испугалась, поэтому никто не подпускал меня близко, и она, можно сказать, была послушной: «Ну не хочешь ее, обними тебя».

В кабинете Биша стояла кровать архата Тьему. Вэй Кун осторожно положил ее на кровать и лизнул ее голову: «Тетя какое-то время сидит здесь, хочет есть, что сказать, пусть люди готовятся».

Вэй Вэй долго ворочался, разве что утром съел миску слитков, но толком ничего не ел. В этот день она слишком устала, и ее желудок, естественно, был голоден. Она посмотрела на Чан Хуна и до сих пор помнит блюда, которые они оба любили: «Эй, я хочу съесть гибискус и кедровые орешки».

Вэй Кунь что-то чувствовал в своем сердце и почти не улыбался. «Хорошо, я позволю людям сделать это».

После того, как он уйдет, позвольте ей пойти на кухню приготовить эти два блюда, а затем приготовить тофу из куриной тыквы и масла с креветками, а также приготовить суп из тушеных кальмаров и несколько небольших приемов пищи после ужина. Он только что вернулся из Академии Ханьлинь. На самом деле у него в это время не было времени пообедать, но и аппетита у него не было. Сначала он поселил двоих детей, отпустил людей в Сунъюань, а следующего человека отвез к Ду. Их всех вызвали перед цветочным залом и аккуратно выстроили в два ряда.

Эти люди служат перед Ду, и знают более или менее, но ничего не говорят и предаются Ду. Когда он подумал, что эти люди загорелись и причинили вред тете, он рассердился и вздрогнул.

Билуочун, принесший горшок с новыми пузырьками, взял чернила и покрыл их перед следующим человеком. Горячий чай расплескался по земле. Он сказал: «Все бьют по 20 палок и дают мне тяжелый бой!»

На дне была скорбь, и люди говорили, что они сконфужены и ничего не знают.

Они не знали, что все, что делал Ду, смотрело на них, и это знали только самые близкие родственники. Однако Вэй Кунь был очень зол. Он не спросил, почему. Еще до того, как Дусс вернулся, чтобы попросить об осторожности, он реализовал пенальти для следующего игрока в Сунъюане.

В кабинете Вэй Вэй и Вэй Чанхун сидели на кровати архата и поставили тарелки набок, ожидая, пока двое маленьких ребят поедут.

Чанг Хун совсем не голоден. Он просто слушал слова Вэй Вэя и был шокирован и не мог ничего добавить. Он немного старше своих сверстников, поэтому понимает, что происходит, и знает, что значит быть человеческим зубом. Хоть он и не очень близок с Ду, но он всегда уважает ее и считает ее поколением, она никогда не думала, что причинит вред Вэй Вэй!

Чан Хун облизнул губы, медленно и торжественно произнес: «Тётя, я защищу тебя в будущем».

Рука Вэй Вэя хлопнула по тарелке и посмотрела на него. Эту фразу ей не довелось услышать раньше, хотя она и была очень тронута, но Чан Хун всего шесть лет! Она хороший человек, проживший более десяти лет. Она почти защищает его!

Тётя уже потеряла выражение печали и плача в объятиях Вэй Куна. Она принесла ему курицу-тыкву, улыбнулась и спросила: «Ты меньше меня, как ты можешь меня защитить?»

Чан Хун был встревожен и поднял голову, защищаясь: «Прошло всего один час!»

О, это тоже меньше ее. Тетушка не заботилась о нем. Он потряс курицу палочками. «Ты ешь или нет? У меня руки кислые».

Чан Хун непременно ест, открывает рот, чтобы съесть курицу, жует и глотает, вдруг о чем-то думает: «Он сказал, что тебя отправил обратно охранник, кто такой охранник?»

Даже на то, на что Вэй Кунь не обратил внимания, теперь он действительно вспомнил об этом.

Вэй Вэй думал об этом, но не мог сказать правду. Так тысяча слов слилась в одно предложение: там случайно проходил добросердечный человек и спасал ее обратно.

Проще сказать, что Чжу Си не пытается ее спасти, а просто хочет отдать ее своему хозяину, чтобы он с ней разобрался.

Чан Хун особо не раздумывал, выслушав это, и особо не спрашивал. Они сели на кровать Архата и закончили трапезу. Когда они разбили стол, они только что услышали голос Ду, возвращающегося к правительству.

Я наконец вернулся.

Тётя с большим интересом вскочила с кровати Архата, через три-два шага подбежала к задней двери и приложила к ней ухо, что выглядело загадочно.

Чан Хун с сомнением последовал за ним. "Что ты делаешь?"

Тётя повернула голову, приложила белый нежный указательный палец к губе и фыркнула. «Господин вернулся…»

*

После возвращения Ду в правительство я хотел поехать прямо в Сунъюань. Следующий человек у двери специально сказал ей, что пять мастеров ждут ее в цветочном зале, и позволил ей вернуться в цветочный зал.

Ду смог догадаться, что происходит. Должно быть, это был трюк Вэй Вэя, и он сказал это перед Вэй Куном и сказал себе. Вэй Кунь всегда любит Вэй Вэй, и она, должно быть, поверила ее словам. На этот раз она злится и ищет неприятностей.

Она сжала кулак в рукаве и заставила себя успокоиться. Нинсюэ быстро это заметила, тихо вышла из толпы и пошла в грушевый сад, где на заднем дворе жили три дома.

Камю и Йе тоже приходят в цветочный зал вместе с Ду. Поскольку Вэй Вэя увел Чжу Си, они преследовали участок дороги и не догнали. Ду Ши хотел убить их прямо в пустыне. Это привело к потере двух свидетелей и отказу от признания Вэй Вэя. Однако, когда я подумал, что это неуместно, Ким и Е умерли, что может объяснить только ее нечистую совесть. В то время, даже если у нее был длинный рот, она не могла этого сказать.

В любом случае, она не может признать, что спасла разум Вэй Вэя. Пока она настаивает на том, что Цзинь Юй и Е — это чепуха, у нее все еще есть место для перемен!

Хотя в глубине души я так и думал, я просто обошел богатую теневую стену Ютана и увидел следующего человека за пределами цветочного зала. У Ду внезапно ослабла нога и он немного отступил.

Кажется, на этот раз Вэй Кунь собирается пошевелиться!

У Вэй Куня мягкий и терпимый характер, и он редко наказывает ближайшего человека. Сейчас у этих людей есть травмы на теле. На первый взгляд, их просто наказывают. Она не смогла удержаться и сжала ладонь Сина и глубоко вздохнула: «Ох... Боюсь, сегодня я не смогу выйти из тела...»

Доу Ю — это смущение, которое она принесла из своей семьи. Она заботилась о ней с раннего возраста и глубоко любила ее. Он ограничен и резок. На этот раз Ду Ши хочет продать Вэй Вэй, и половина этого — ее внимание. Она также касается двух зубов У Чжоу и Вана.

Доу Юй утешал ее: «Не бойся, у тебя пять или шесть лет супружеских отношений с господином…»

Сказал, люди вошли в цветочный зал.

Вэй Кун с холодным лицом сидел на стуле чиновника из железного дерева и видел, как она вошла, ничего не говоря.

Ду Ши стабилизировал свое сознание и неохотно улыбнулся. Он собирался спросить, что происходит. Он еще не говорил. Вэй Чжэн, которого держали рядом с ним, плакал и кричал: «А Нян». Она взмахнула двумя тонкими руками и хотела подойти к Ду. «Тетя быстро бегает, я злюсь, хочу тебя наказать…»

Сердце Ду - проблеск: «Сестра Цзин!»

Она хочет вернуть Вэй Чжэна, но Вэй Кунь прошептал: «Держи пятерых дам!»

Услышав инструкции Вэй Куня, он заставил Вэй Чжэна уйти. Издалека я слышу крик Вэй Чжэна за пределами галереи.

Ду Ши услышал печальный плач Вэй Чжэна и почувствовал только, что его сердце будет разбито. Что бы Вэй Кун ни хотела сделать сейчас, она не могла не сказать: «Как хозяин может так завидовать сестре-коршуну, ведь она твоя дочь!»

Вэй Кун посмотрел на нее и наконец нашел выход. «Вы смеете произносить эти два слова? Певица — моя дочь, не так ли, тетя?» Он остановился, глубоко вздохнул и разозлился. «Куда ты сегодня ходил с тетей? Кто тебя встретил!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии