Глава 89:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

На мгновение Сун Байе подумал, что ошибся.

Тривиальные дела Цзин Вана заняты. Когда у вас есть время позаботиться о своей семье и семье британского правительства? Почему он не согласен? Сун Байе был озадачен, думая, что он его обидел. Присев на кресло Тайши, он осторожно сел и спросил: «Я не знаю, что значит Его Королевское Высочество?»

Чжао Вэй увидел беспокойство в его глазах, и его брови поднялись, указывая на то, что Чжу сказал: «Принеси вещи, и пусть Чжунъи Бо посмотрит».

Чжу Си стоит за дверью и уже давно ждет. Услышав из рукавов, он достал копию буклета и протянул ему. Он ничего не сказал и вернулся на прежнее место.

Это была книга Цинфэна, и Сун Байе ничего не понял, поэтому он взял ее и открыл две страницы. Его лицо вдруг стало белее бумаги!

Он разбил руки и чуть не забрал нестабильный состав. Он быстро ворвался на поле боя и посмотрел на Чжао Вэя. Он даже сказал что-то неясное: «Его Королевское Высочество... Это...»

Чжао Вэй был очень счастлив. Он улыбался и улыбался. Он смиренно спросил: «Нашел ли Чжунъи Бо свое имя?»

На сердце Сун Байе было неловко, и он не мог понять, что имел в виду.

Этот буклет — что-то от Чжао Вэя. Вверху не только фиксируются все почести министров, перешедших с ним в частную жизнь, но и фиксируются вещи, с которыми они вступили в сговор, от личного оружия до мелкой жадности, кучи. Все написано четко, и люди не могут это игнорировать. Эту брошюру изначально написал Чжао Вэй, чтобы он ее не забыл. Позже, чем больше он помнил, тем больше он помнил, и сам того не ведая, он стал точкой его смерти. Как только вы попадете в руки других, пострадает не только он, но и подчиненные ему министры.

Чжао Вэй очень глубоко спрятал эту книгу, кроме себя, который ничего не знал.

Сегодня этот буклет находится в руках Чжао Вэй! Как он это получил? Смогут ли они еще выжить?

Сун Байе быстро задумалась об этом. Что сделал Чжао Чжао после всех этих лет, будет ли это записано? Я не хочу знать, я подумал, что это холодный пот, и посмотрел на Чжао Чжэня, который был спокоен и спокоен передо мной, и почти не мог дышать. «Ван Е...»

За последние годы он многое сделал для защиты лояльности правительства. Большинство из них безвредны и элегантны, а некоторые смертельны. Он может только молиться, чтобы Чжао Вэй еще не знал об этом.

Жаль, что Будда не услышал его молитв. Чжао Вэй все еще находится в праздной позе, тон слабый, и недосказанность может контролировать жизнь и смерть их семьи: «Если вы правильно помните, вопрос частного владения не может быть отделен от Чжунъи Бо? Где вы прячетесь? Сюйчжоу А как насчет горы Наньшань? Это место окружено тремя горами. Выход только один. Это хорошее место. К сожалению, оно далеко. Я очень хочу сразиться с ним. Боюсь, что это займет некоторое время. для перевозки оружия».

Сун Байе сейчас ничего не говорил, он знает все! Он знает, что они делают, и даже успевает помочь им проанализировать ситуацию. Сколько ручек он держит в руках?

Сун Байе впервые познал силу Чжао Вэя. Неудивительно, что когда люди говорят, что он глубокомысленный, он старомоден, и он не должен оскорблять Цзин Ван Чжао. Он вроде бы молчит, но на самом деле он уже взглянул на всю ситуацию и разыграл людей в аплодисментах.

Сун Байе отказался вытереть пот со лба и запаниковал перед Чжао Вэем. Язык был бессвязным: «Господь прощает, и оружие горы Наньшань не имеет ко мне никакого отношения… Я прошел только один раз…»

Чжао Вэй остался равнодушным, улыбнулся и спросил: «Поскольку это не имеет к тебе никакого отношения, что ты будешь делать?»

Сун Байе потеряла дар речи и хотела найти уважительную причину. Однако «Я» долгое время также не говорил, почему. Ведь оружие действительно имеет к нему отношение. Хоть он и не вдохновитель, но едва ли соучастник. В эти годы Чжао Вэй искал человека, который мог бы создавать оружие. Он кружил от него и мог каждый месяц черпать один-два очка изнутри, чтобы поддерживать расходы на лояльность. Теперь об этом знает Чжао Вэй. Если это дойдёт до ушей императора, он не гарантирует, что у него ещё есть способ жить...

Думая об этом, я боюсь еще больше.

Чжао Вэй повернул руку и повернул руку. Было очень спокойно: «Если Чжунъи Бо хочет сохранить свою жизнь и жизнь своей семьи, он прислушается к словам короля и отступит к британскому правительству».

Сун Байе в недоумении: какая неизбежная связь между ними? После отступления от британского правительства у него есть шанс выжить? Он держит книгу, как будто держит горячую картошку: «Почему принцу Цзинвангу не разрешено жениться на британском правительстве?»

Чжао Вэй посмотрел на него со слабым темным, черно-белым блеском, подразумевая предупреждение: «Это дело короля. Ты не можешь просить больше, чем ты».

Он видел Сун Байе. Он только чувствовал, что за его спиной чувствовался холод. Он внезапно кивнул и сказал: «Да… это Сун».

Поговорив о сказанном, он должен взвесить чашу весов. Этот член семьи боится, что это не сможет продолжаться. Цзин Ван Чжао Вэй лично открыл рот, даже если он и не хотел, ему пришлось сломать свой разум. В конце концов, по сравнению с Вэй Вэем важнее иметь сотни жизней в верности императору. Невестка уже не может снова сидеть на корточках. Если жизнь ушла, ее не вернуть. Он обещал искренне и со страхом и все же сказал: «Эта книга...»

Чжао Вэй не воспринимал это как должное: «Если вы хотите принять это, если король может написать книгу, он может написать вторую книгу».

Как он смеет капать пот бобов на лоб и заниматься делом: «Не смейте... Если в князе больше ничего нет, я уйду в отставку».

Чжао Вэй в нерешительности, и он не забудет напомнить ему: «Через месяц ты должен расторгнуть такой брак».

В следующем месяце Вэй Вэй исполняется 14 лет. После 14-летия Вэй Вэя он готов пойти в британское правительство. Пока семья Сун решена, другие вещи, естественно, не являются проблемой.

Сун Байе продолжал спускаться вниз, пока не покинул Цзинванфу, он тяжело вздохнул и почувствовал, что снова жив. Это ужасно, этот Цзин Ванфу ни на секунду не хочет приходить!

Погода в городе Шэнцзин уже несколько дней стояла жаркая, и наконец пошел дождь. Хоть дождь и небольшой, но наконец-то прохладно. Когда я проснулся на следующий день, я был отдохнувшим, и дул прохладный ветерок. Вэй Вэй встала под крыльцом и потянулась. Она взяла у Цзинь Хао чашку цвета ромашки и облизнула рот. Она с интересом спросила: «Я давно не выходила на улицу. Пойдем на улицу?»

В последнее время она настолько ленилась, что поленилась выйти за дверь. Если она не хочет пойти в класс или встретиться со старшими, она не хочет двигаться, она — вода.

Именно из-за этого другие люди летом будут более или менее загорелыми, а она все равно белая и нежная, как будто может выйти из воды.

Вскоре после дня рождения она и Чан Хун, ее подарок Чан Хун был приготовлен заранее, но она не имела ни малейшего понятия о подарке Чан Хун. Вэй Вэй подумала: просто пойти сегодня на улицу и посмотреть, есть ли что-нибудь подходящее для Чан Хуна, и если да, то она купила это и подарила ему.

Цзинь Хао приказал людям подготовить карету. После завтрака она подошла к Вэй Куну и сказала, Вэй Кунь кивнул и пообещал, и она вышла из дома.

Погода сегодня хорошая, и на дороге много людей. На улицах ходят торговцы и торговцы в разной одежде, а также Вэй Вэй, такие же, как Вэй Вэй, или в шляпе, или едущие в карете, люди приходят и уходят, и оживленные.

Автомобиль «Жулун Бабао», припаркованный у дверей нефритового магазина, девушка в медовой рубашке, белой римской вышитой юбке с птичьим узором и конской юбкой прошла мимо кареты и увидела, как ее белая кожа побеждает снег, цветочный вид Луна, привлекая прохожих, не могла не смотреть друг на друга. . Вэй Вэй думал, что он просто пойдет в магазин и развернется, поэтому не надел шляпу. Она взяла юбку и пошла в магазин. В магазине были две девушки в розовых и синих платьях. Они тоже собирали вещи. Людей было немного, и было чисто.

Владелец магазина увидел ее внешность и оказался очень обычным. Она пошла в больницу, чтобы лично развлечься: «Не знаю, чего хочет девочка?»

Вэй Вэй огляделся в магазине и спросил его: «У моего брата будет день рождения. Есть ли что-нибудь подходящее для подростков?»

Владелец магазина кивнул и подвел ее к черному лакированному золоту с левой стороны. «Вот мужские аксессуары, посмотрите».

Вэй Вэй остановилась перед золотом, нефрит был полон глаз, а верх стола был покрыт фиолетовым лакированным золотым подносом с пятью зернами. На подносе стоял белый нефритовый дракон 螭 螭 笄 и кулон 镂 蟠螭 из слоновой кости, две вещи. Они все очень деликатные, и Вэй Вэй смотрит на них одним взглядом. Она посмотрела на это, и им обоим понравилось. Я не знаю, какой из них нравится Чанхонгу? Я еще раз думаю, что Чан Хун еще не завоевал корону и не сможет ее удержать. Тогда этот нефрит нельзя будет использовать. Он может отправить ему только слоновую кость. Она спросила у лавочника цену, и лавочник поднял ладонь и пожал: «Девушка искренне хочет купить, и получит от тебя пятьсот два серебра».

Это не слишком дорого, Вэй Вэй готовится позволить Цзинь Хао заплатить деньги, не может не указать на нефрит и спросить: «А что насчет этого?»

Лавочник сказал: «Это дороже, должно быть семьсот два серебра».

Вэй Вэй он очень нравится, белый нефрит нежный, скользкий и гладкий. Когда она видит это, ей приходят на ум слова «скромный джентльмен, нежный, как нефрит». Она вспомнила в сердце человека, невольно наметила в уме, что он носит этот нефрит, заколебалась и спросила: «Мне тысяча два, можешь ли ты продать мне этих двоих? Если это можно мне, я купила это».

Владелец магазина разоблачен, и это большое дело. Девушка очень дорогая и цена не слишком низкая. Потом притворился грустным: «Раз девушке это искренне нравится, то эта цена для вас!»

Ким Мин подошел, чтобы заплатить, и казначей лично положил две вещи в коробку из розового дерева с тиснением лотоса и передал ее Вэй Вэю: «Девушка идет медленно».

Вэй Вэй взял коробку и не передал ее Бай Юю. Он лично взял его и с удовлетворением вышел из магазина.

Собираясь отвезти карету обратно в правительство, Цзинь Юй со вздохом растерянности спросил, указывая на фасад, и спросил: «Мисс, разве это не серебряное здание?»

Вэй Вэй остановилась перед каретой и пошла на звук. Как он увидел, там была стрекоза, носившая запах осеннего аромата. Это была серебряная табличка перед Вэй Чжэном. Серебряный корпус вышел из аптеки и что-то засунул в рукава. Сюй слишком нервничал. Он оглянулся и поспешил прочь, не обращая на них внимания.

Цзинь Хао спросил: «Что она пошла в аптеку? Мисс Ву заболела?»

Вэй Вэй наступил ему на лодыжку и пошел к карете. «Вернись и спроси».

Вернувшись в Сунъюань, Цзинь Хао отправился узнать об этом. Вэй Чжэн действительно простудился и отдыхал в доме.

Вэй Вэй особо не раздумывал.

*

Обратная сторона.

Вэй Чжэн не заразился простудой, но притворился больным и нашел предлог, чтобы позволить серебряному дому выйти и заняться чем-то самому.

Она вернулась в серебряное здание, села на диван и спросила: «Ты купил это? Ты видел?»

Серебряное здание подошло к экрану, вынуло из рукава маленькую бутылочку с белым глазурованным селадоном, протянуло ее Вэй Чжэну и понизило голос: «Никого не видно, это то, чего хочет дама, пожалуйста, посмотрите». ."

Вэй Чжэн взял на себя управление и мало что знал об этих вещах. Я увидел слово «цзяо», написанное на дне бутылки, и понял, что именно такого пения она хотела.

Иньлоу лично знаком с женщиной из Пинканфана. На этот раз именно эта штука и попала в контакт с женщиной. Эта вещь обладает эффектом афродизиака, но не для питья, а для использования в качестве благовоний. Пока вы какое-то время чувствуете этот вкус, вы стимулируете течку. Если вы хотите сделать свое тело и разум неуправляемыми, совместить это могут только мужчины и женщины.

Вэй Чжэн был приглашен Сун Жувеем и в следующем месяце отправится на виллу Ziyu Mountain.

Она послушала Сун Жувея и сказала, что Сун Хуэй тоже пойдет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии