Глава 9:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Все в цветочном зале были удивлены. Я не ожидала, что в этот критический момент Ду забеременела.

Первоначально она потеряла сознание у двери, все думали, что она бросается в атаку, никто об этом не подумал. После того, как врач поставил диагноз, она действительно была беременна, и прошло всего полтора месяца.

Г-жа Тай первой отреагировала и спросила врача: «Насколько стабилен плод?»

Доктор обезглавил: «Всего немного эмбрионального газа, я открыл рецепт только для пяти женщин, и не составило труда, если я взял рецепт на несколько дней».

Госпожа Тай кивнула и на мгновение посмотрела на своего младшего сына Вэй Куня, не зная, что ему сказать.

Если Ду не беременна, я не ожидал, что она вызовет презрение. Все думали, что она не сможет ее удержать. Кто знает, что ее выписали в это время. Если на этот раз ее вернут обратно в Чжунъи Бофу, жители Чжунъи Бофу наверняка будут виновны, а у британского правительства также будет плохая репутация.

Боюсь, что не смогу реализовать это сразу, хотя бы медленно.

Госпожа Тай была готова убедить Вэй Куня одним или двумя предложениями, позволить ему позаботиться об общей ситуации, не ожидала, что он встанет со стула в официальной шляпе, ветер, похожий на прогулку из цветочного зала, пошел в направление заднего двора.

Госпожа Тай думала, что он искал проблемы Ду и был занят тем, что позволил Великому Магистру и Трем Мастерам остановить его. Однако трое лордов не двинулись с места, не хотели останавливаться, ругаясь: «Он не может контролировать даже собственную женщину, ты хочешь, чтобы я и мой брат позаботились о нем?»

Дед упрекнул его: «Три брата!»

Когда вы, братья, не сможете на время остановиться? Между братьями нет ночной мести. Готовы ли они к тому, чтобы их положили в гроб?

Г-жа Тай ахнула от старшего и несколько раз указала пальцами на Вэй Чана. «Ты сердишься на меня, ты, должно быть, злишься на меня…»

Вэй Чан был огорчен своей матерью. Это был Вэй Кунь, а не миссис. Подумав об этом, я, наконец, сказал несколько хороших слов миссис Тай и потерял их, прежде чем выйти из цветочного зала.

У цветочного зала стояла худенькая маленькая девочка, в нежном и очаровательном зеленом платье. Она посмотрела на маленькое личико, и в слезящихся глазах было любопытство: «Три дяди, я только что услышала, жена беременна? Будет ли у нее младший брат?»

Эту маленькую девочку зовут Вэй Вэй, она не может войти в цветочный зал и хочет знать, что произошло, поэтому прячется за дверью и подслушивает. Когда она узнала, что Ду Ши беременна, она разозлилась больше, чем злилась.

Неудивительно, что в прошлый раз Ду Ши потеряла ее, но не была наказана, по-прежнему занимая свое пятое дамское место. Самая фундаментальная причина этого заключается в том, что после того, как Дусс вернулся из храма Хуго, он прошел обследование и оказался беременен. Даже если Вэй Кунь злилась, даже если она винила ее в том, что она не привела с собой детей, она пока не стала бы ее трогать. К тому же, если бы она не вернулась, она не смогла бы раскрыть свой заговор. Вэй Кун сомневался в словах Ду, и не было никаких доказательств, подтверждающих все. Итак, по прошествии этого времени, когда Ду Ши подарил Вэй Куну ребенка, это дело раскрылось.

Постепенно они забыли ее и забыли четырех женщин из Национального правительства.

Я помню только детей Ду, Вэй Чжэн и Вэй Чанми.

Она и Чан Хун — всего лишь два камня преткновения для Ду. Они тронулись с места, и дорога впереди была гладкой.

Если ты не можешь пнуть его, ты упадешь и будешь драться.

Она вспомнила, что Ду Ши родила сына в последнем поколении, и это был день, когда она была беременна. Ду Ши хочет использовать своего сына, чтобы связать сердце Вэй Куня. К сожалению, ее сын невероятный. Он ничему не учится, не думает о прогрессе, целыми днями пьет, дерется с курами и бегает с собаками. Он типичный внук. Один Вэй Вэй своими глазами видел, что убил человека на улице. Другой был близким слугой Руй Ван Шизи. Руй Ван Шизи ​​отказался сообщить о нем правительству. Позже его посадили в тюрьму и услышали, что внутри очень плохо.

Ду Ши разбил свое сердце из-за этого сына. В детстве он так любил, что хотел научить его вернуться на правильный путь, когда он вырастет. Я не знаю, с чего начать.

Вэй Вэй не думала злобно. Если бы у нее был такой младший брат, было бы жаль умирать сто раз.

Три мастера Вэй Чан видели ее долгое время и ни разу не заговорили.

Тётя снова крикнула: «Три дяди?»

Вэй Чан ответил с энтузиазмом и протянул широкие ладони к ее голове. Это совершенно отличалось от мерзости Вэй Куна. Он теперь очень добрый. «Тетя, откуда ты знаешь, что ты младший брат?»

Тетя и ее мать все больше и больше похожи друг на друга, особенно пара глаз ясных и умных, люди не могут не думать о Цзян Мяолань.

Вэй Вэй очень молода и нежна: «Мне не нравится моя сестра. Вэй Чжэн совсем не милый».

Вэй Чан улыбнулся и горько улыбнулся. "Это?" Он ничего не сказал. Он вышел из цветочного зала и что-то шептал на ходу. «Если она еще здесь, то будет Вэй Чжэн…»

Хоть он и был очень легким, Вэй Вэй все же услышала его.

Ей до сих пор очень интересно узнать о собственной матери, что за женщина, родившая собственного ребенка, но бросившая собственного ребенка? Любила ли она ее и Чан Хона? Это то же самое, что любовь Ду, Вэй Чжэн?

Вэй Вэй не знает.

Людей в цветочном зале уже нет, она все еще стоит у двери, и тем больше ей хочется разозлиться.

Другие матери знают, как защитить своих детей. Где она и мать Чан Хона? Она действительно мертва? Или, как сказали четыре тетки, просто ушли?

Тетя больше надеется, что она умрет, чем Цзян Мяолань уйдет.

Потому что тогда она может обмануть себя, она любит ее и Чан Хуна, и оставить их — это крайняя мера. Если бы она не умерла, а бросила их, она бы не простила их при жизни. Тетушка смотрела прямо на лист лотоса перед листом лотоса, как будто это был Цзян Мяолань, она внезапно протянула руку и оттолкнула ее.

Когда я вернулся к Богу, в моих ушах раздался звук приземлившейся вазы, я ударился об пол и разбил фарфор.

Чанхун долгое время приходил посмотреть на ее голос, мягко и немного удивленно: «Тетя, что ты делаешь?»

Она сжала плечи и не хотела, чтобы Чан Хун увидел ее темную сторону. Она быстро справилась со своими эмоциями. Она подняла руку и похлопала себя по щеке. Она внезапно повернулась, чтобы бежать к нему, побежала с его рукой и улыбнулась маленьким личиком. Я не увидел ни малейшего вздоха: «Я случайно опрокинула вазу, мы быстрые. Беги, бабушка знает, что рассердится!»

Она толкнула Чан Хун вперед, и она была ошеломлена.

Тетушка со вздохом облегчения побежала вперед, думая на ходу: «Нет матери, у нее есть еще Чан Хун и она сама». Дусь думал, что это позволит избежать катастрофы? Не закончены, они не закончены. У нее еще есть масса способов вернуться к ней один за другим.

Как и эта ваза, она хочет, чтобы она упала, и она разорвана и разбита.

*

Сосновый сад.

Вэй Кунь подошел к воротам Сунъюаня и долго стоял у двери, прежде чем сделал тяжелый шаг и вошел во двор.

До сегодняшнего дня он никогда не думал, что за один день произойдут такие большие перемены.

Очередной человек во дворе только что был им наказан, и его тащили с раненой службой. Все были ошеломлены, опасаясь причинить ему неприятности, а затем съесть доску.

Вэй Кун вошел прямо в главную комнату, а снаружи главного дома обитали два таракана. Он увидел, что может даже дышать этой атмосферой, не говоря уже о том, чтобы его звали. Он обошел двенадцать сосновых и бамбуковых экранов друзей Мэйсон Ханьшань и без всякого выражения вошел во внутреннюю комнату.

Внутри дома половина Ду сидела на полке из желтого розового дерева и только что допила миску с лекарством. Выражение ее лица было гораздо более расслабленным, чем раньше, и даже с легкой улыбкой, вероятно, ребенок в животе пришел слишком вовремя и спас ей жизнь. У кровати ее ждали два маленьких ослика. После того, как снег и мороз были побеждены, их теперь заперли в дровяной комнате. Ду Ши, кажется, никуда не торопится. Юй Гуанцзянь увидел, как вошел Вэй Кунь, и даже спросил его с улыбкой: «Шэн Мин, ты слышал, что сказал доктор? У нас снова есть дети, я не знаю, сын это или дочь…»

Шэн Мин — это слово Вэй Куня.

Вэй Кун всегда стоял за ширмой, смотрел на нее без чувств, не говоря ни слова.

Ду смотрит ему в глаза, но у него все еще сильная улыбка: «Тебе нравится сын или дочь? Я хочу сказать, что у нас уже есть сестра-коршун, или лучше регенерировать сына…»

Дождавшись, пока она закончит, Вэй Кун спокойно прервал ее: «За сосновым садом есть сад гинкго. Тебе нужно что-нибудь подобрать и переехать туда сегодня вечером».

Гинкго билоба назван так из-за редко растущих деревьев гинкго за пределами двора. Сад давно разрушен. Обычно никто никогда не проходил мимо и никто его не чистил. Столько лет двор зарос сорняками, и полтора года жить нет возможности. Вэй Кунь в это время позволил ей двигаться, она была в ней совершенно разочарована и не испытывала никаких чувств.

Улыбка на лице Ду застыла, и он недоверчиво спросил: «Что ты скажешь?»

Вэй Кун даже не смотрел на нее и не хотел смотреть на нее. Не открывайте ему глаза и не смотрите в окно. «Если ты не хочешь там жить, я напишу для тебя книгу, чтобы ты вернулся в Чжунъи Бо».

Ду больше не может этого терпеть, с покрасневшими глазами и крича на свое имя: «Вэй Шэнмин, в моем животе твои дети!»

Что насчет этого? Он ее не любит, даже ее дети чувствуют себя лишними.

Когда Вэй Кунь не узнала ее природу, у нее все еще были с ней некоторые проблемы. Потому что он может дать мужу все, что она может дать, но она не может ее любить. Теперь, когда она узнала свое истинное лицо, он испытывает облегчение и чувство облегчения. Ему уже невыносимо оставаться с ней ни на минуту, он не хочет ее видеть, так как не может развестись с женой, потом временно разлучиться, невозможно жить вместе, как раньше.

Вэй Кун не двигается, держась за руки: «Те двое, которых ты заберешь, все вещи в этом доме тоже заберут. Я больше не могу позволить тебе жить с Ало, она еще маленькая, ей нужен лучший уход, я ее заберу». лично в будущем». Внезапно сказал: «Что касается детей в твоем желудке... После родов позволь четырем сестрам нести тебя, ты не подходишь для того, чтобы рожать детей. Я поговорю с четырьмя сестрами. А, пожалуйста, помоги ей».

Ужас Ду, как будто он наблюдал за незнакомцем.

Он ее не хочет, даже ее детей придется забирать вместе? Какая она, когда беременна, после беременности у нее остается хоть немного мыслей?

Ду Ши открыл кровать и отказался надеть обувь, чтобы идти перед ним. Он сказал со слезами: «Ты правда хочешь так грустить? Ты не имеешь ко мне чувств? Чем я был в твоем сердце столько лет?»

Вэй Кун повернулся и вышел из главной комнаты. «Я не испытываю к тебе никаких чувств, но на этот раз ты сделал слишком много. Меня нет, теперь ты можешь собирать вещи».

«Вэй Шэнмин!» Ду Ши разозлил его, гнев и отчаяние переплелись, и даже голос был искажен. «Ты все еще любишь Цзян Мяолань, не так ли? Ты не забыл ее, не так ли?»

Вэй Кун шагнул вперед и кивнул: «Да».

Ду Ши, кажется, сразу же застыл в воздухе, он стоит на том же месте и тупо смотрит в спину Вэй Куна. Когда он вышел из комнаты, она вдруг вернулась к Богу и крикнула ему в спину: «Мой ребенок мой, никто не хочет его отнять! Ты хочешь отдать его четырем, невозможно!»

К сожалению, Вэй Кун зашёл далеко и не ответил на её слова.

Она очень злится и ненавидит это. Она ненавидит безответную любовь Вэй Куня, ненавидит ее некомпетентность и ненавидит существование Цзян Мяолань!

Она прожила в своей тени шесть лет, и даже если она получила Вэй Куня, она проиграла. Проиграл тому, кто должен был умереть шесть лет назад.

Она не убеждена.

Ду Юэин стиснул зубы и с ненавистью уставился на дверь. Ногти глубоко вошли в его ладонь, и он не чувствовал боли, даже если сломал их. Слезы бессознательно текут, она не может признать поражение, Вэй Кунь попросил ее переехать в сад гинкго, она переехала, пока у нее в животе ребенок, пока она родит сына, она бы Не верь, что Вэй Кун передумает.

"Мама..."

У двери послышался крик.

Ду Ши поднял глаза, и Вэй Чжэн стояла у двери, возможно, напуганная выражением ее лица, ее красные глаза смотрели на нее, и она была беспомощна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии