Глава 94:

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, никаких всплывающих окон, бесплатное чтение!

Сун Хуэй находился в застое и думал, что ошибся.

Вэй Чжэн хочет увидеть его в это время?

Голова у него закружилась, он никогда не позволял себе выпить столько вина, он только чувствовал, что он не прав, и ответил этой фразой. Он облизнул брови, и его голос был таким немым: «Что случилось с сестрой Айте, которая меня искала?»

Серебряное здание смотрело на павильон сердца озера, и люди там все еще толкали чашку, и никто не заметил ситуации здесь. Сун Хуэй не привела официанта, она осмелилась помочь ему: «Женщина не сказала, но это кажется очень срочным, Сун Шизи ​​со мной, чтобы увидеть это…»

Хотя Сун Хуэй выпил еще вина, он не дошел до того, чтобы не мог ходить. Он взмахнул руками и разнял их. Он сделал два шага и едва твердо стоял на берегу. Он склонил голову и проснулся и проснулся: «Отвези меня в прошлое».

В глазах серебряного здания есть намек на цвет, который нелегко обнаружить, а дорога хорошо регулируется: «Пожалуйста, пойдем со мной».

Сун Хуэй ничего не сказал и последовал за ней следом.

На вилле Ziyu Mountain повсюду фонари. Через каждые 100 шагов стоит каменный столб. Каменные столбы освещены гигантским балдахином, что делает весь двор светлым и светлым. Даже булыжная дорога под ногой чистая. В Цзиньтайюане есть часть павильона на берегу озера. Поскольку это место, где живет девушка, расположено далеко. Пройдя по мощеной дорожке, а затем по длинной веранде, окруженной руками, можно увидеть красочный бутон пиона, а за цветником - Цзиньтайюань.

Пройдя через этот раздел, разум Сун Хуэй прояснился, но он все еще не проснулся.

Он слегка склонил голову, и пара всегда была теплой и улыбающейся. Например, глаза Му Чуньфэна оставляли только одиночество и потерю. Он вспомнил, что Вэй Вэй разговаривал с ним днем, и на его губах появилась горькая улыбка.

У него с детства был брачный контракт с Вэй Вэй. О том, что есть такая маленькая кукла, он знал еще с шести лет. Когда она вырастет, она выйдет за него замуж. Будучи женой, он работал с ним всю жизнь. В то время он еще не знал, что значит быть профессионалом, и знал только, что она не сможет избавиться от нее в будущем. Это его хвостик, он должен о ней хорошо заботиться, не допускать никаких обид. Позже забота о ней вошла в привычку, и постепенно это стало так же сладко, как и было, и в сердце осталась только она, и другие уже не могли попасть в его глаза.

Он был доволен днём и с нетерпением ждал возможности стать с ней родственником, но она вдруг сказала, что не хочет выходить за него замуж. Она никогда не прикасалась к его мужчинам и женщинам.

У нее есть кто-то, кто ей нравится...

Этот человек не он.

Сун Хуэй изначально думала, что, пока она не согласится, пока она ворвется в ее дом, она будет любить ее в будущем, и она будет тронута. К сожалению, он слишком хорошо подумал. Без судьбы не было судьбы. У него даже не было возможности прикоснуться к ней. Брак превратился в пузырь, и он все еще был один. Все эти бамбуковые корзины были наполнены водой, и все брили головы.

Сун Хуэй шел рассеянно, и его мысли были заняты Вэй Вэем. В это время он не мог найти места, чтобы подумать о других вещах. Чтобы Вэй Чжэн захотел его увидеть, он особо об этом не думал.

Серебряное здание привело его в Цзиньтайюань и остановилось под большим баньяном во дворе. Никого под деревом, никто не видел фигуру Вэй Чжэна. Она сказала: «Моя госпожа еще не пришла. Ребенок некоторое время ждет здесь. Она придет через некоторое время».

Сун Хуэй особо не думал, его голова болела все сильнее и сильнее, и он редко показывал усталые цвета. Он прислонился спиной к стволу, закрыл глаза и не сказал ни слова.

Серебряное здание тихо посмотрело на него и робко спросило: «Сын Шизи ​​пьет алкоголь?»

У него не хватило духу ответить, только короткое «хм».

Он действительно нежный и водянистый. Неудивительно, что Мисс Четыре и Мисс Ву это нравится. Мисс Ву предпочла бы получить его, независимо от его репутации... Сильвер Хаус тихо подумал в своем сердце: если Мисс Ву сможет добиться успеха сегодня вечером, после того как успешно выйдет за него замуж, то это должно быть приданое. Статус приданного высок, и, возможно, он еще сможет подождать у себя. Если ему посчастливится быть увиденным, он будет матерью в доходной комнате... Неплохо сказать, что ему не удается получить глаза. Серебряное здание вилось вокруг, и я думал о нем очень далеко.

Она очень быстро возвращается к Богу. На данный момент ей все еще приходится помогать пятерым девушкам что-то делать. После того, как пятерым дамам это удалось, у них появляется возможность повернуть ее. Она увидела, что Сун Хуэй молчит, вспомнила слова, сказанные Вэй Чжэном, и притворилась обеспокоенной: «Почему женщина до сих пор не пришла... Сюй слишком далеко, и дорога задерживается. Моя госпожа живет в Самая восточная комната, и ребенок здесь. Подождите, слепой пошел посмотреть, что случилось. Вдруг что-то вспомнил, погладил по мозгу и вдруг понял: «Сегодня Мисс Четыре вернулась с холма, кажется, ее тело не очень хорошее, миледи пошла к ней, видимо, это потребовало времени, чтобы задержаться».

Тело Сун Хуэя было слегка окоченевшим, и он не мог не спросить: «Тётя заболела?»

Иньлоу сказал, что он кивнул на это место: «Хуэй — это что-то грязное в Хушане. Я слышал, что мисс Си не очень хороша, когда она возвращается, и у нее нехорошее лицо».

Тихо разговаривая и глядя на Сун Хуэя, видя, что он действительно заботится, он не только вздыхает, что больше всего в мире заботится по-прежнему Мисс Четыре. Когда она сказала, что мисс Ву спешила, на его лице не было волн. Теперь, когда она услышала, что у Мисс Четыре плохое здоровье, она сразу занервничала.

Она не знала, больна ли Мисс Си или нет, но это правда, что лицо Вэй Вэй было нехорошим после того, как она вернулась с заднего холма. Она видела это своими глазами.

Серебряное здание указывало на одну из боковых дорог: «Свет в комнате Мисс Четыре уже погасли рано, поэтому мне, должно быть, некомфортно, поэтому я отдохну».

Сказав, что она замолчала, она пошла в восточную часть крыла. «Я пошел навестить мисс Ву, и сын мира подождал».

Сун Хуэй стоял под баньяном и долго смотрел на комнату Вэй Вэя.

Она больна? Это все еще хорошо, когда я смотрю это в течение дня. Почему мне вдруг стало плохо ночью? Серьезный? Вы просили врача показать это? Сун Хуэй Мин Мин не хотела снова думать о ней, но она не могла не заботиться о ней. Пока она помнила свое красивое маленькое личико и больное, она выглядела жалко и говорила: «Мне неудобно», я не могу не чувствовать себя мягкой.

В конце концов, она все еще не может ее отпустить. За последние несколько лет он привык заботиться о ней. Как и его кости, он растворился в теле и не может сдаться. Это пощечина вечером.

Сун Хуэй подождал четверть часа, но так и не увидел серебряного здания. После долгого колебания я наконец дошёл до комнаты Вэй Вэя.

Под крыльцом висела восьмиугольная лампа, свет был слабым, и дул прохладный ветерок, дуя свет и покачиваясь, и даже тень его дрожала. Он встал перед дверью и поднял руку, чтобы постучать в дверь.

Что он делает? Это ее будуар. Он ушел глубоко посреди ночи, он пытается причинить ей вред?

Если вы беспокоитесь о ее состоянии, разве оно не наступит завтра утром?

Более того, они уже достаточно ясно сказали в течение дня. Поскольку брачного договора нет, то какое положение он о ней заботит? Даже если вы войдете, что вы сможете сохранить? У нее есть кто-то, кто ей нравится. В этот момент она не хочет его видеть. Он не должен позволять ей смущаться.

Он стоял за дверью и долгое время не мог сделать следующего шага.

Ему пришлось надолго онеметь руки, и он отпустил их и пошел обратно.

Вэй Вэй сказал, что он всего лишь брат, как у него может быть брат, который сидит на корточках посреди ночи? Раз судьбы нет, то не давай себе надежды, и это хорошее дело.

Сможете ли вы позаботиться о ней в будущем? Он подумал об этой проблеме, его шаги остановились, и он сразу же мельком увидел и продолжил двигаться вперед. Я могу заботиться об этом только в своем сердце. Человек, который заботится о ней, больше не принадлежит ему.

*

После ухода Сун Хуэя в Академии Цзиньтай воцарилась тишина.

Вскоре после этого эвкалипт медленно вышел из фигуры.

Священная драгоценность Сюань Цин Бао Сяна, заключенная в его красивое и прямое тело. Лунный свет падал на макушку и падал на его красивое и нежное лицо. Маленькая родинка под краем его глаза отражала белый свет, что придавало ему прекрасную и прекрасную красоту. Брови у него брови, а когда смотришь на людей, брови слегка приподнимаются. Всегда есть неуправляемый вкус.

Это Ли Вэй.

Ли Вэй стоял в тени, и его так и не обнаружили.

Он прислонился к стене и услышал диалог между Сун Хуэй и Яном, зная, что Вэй Вэй болен.

Он посмотрел на окрашенное в темный цвет крыло неподалеку, долго размышляя, и наконец сделал шаг вперед.

Ему нужно спросить ее о многом, например, действительно ли она ушла с Сун Хуэй? Ей лучше с Чжао Вэй? Где они с ними ночевали? Чем больше я об этом думаю, тем труднее скрыть гнев и потрясение в груди. Очевидно, он наименее квалифицирован, чтобы спрашивать ее. Ведь они смотрят в два глаза. Ей лучше с кем, и она не имеет к нему никакого отношения. Но я ничего не мог поделать, даже если они встретились одновременно, им хотелось больше ее видеть и больше с ней разговаривать.

Он сжал изумрудное золото в руке и шаг за шагом подошел к двери комнаты Вэй Вэя. Он планирует вернуть ей эту вещь сегодня вечером, и, вернув ей ее, он будет небрежен. Глядя на эту вещь время от времени, я не всегда думаю о ней, и не хочу, чтобы ее мысли становились все сильнее и сильнее.

Он встал перед дверью, поднял руку и постучал в дверь. Никто не ответил.

Ты спишь?

Он на мгновение заколебался, поднял руку, толкнул дверь и вошел в комнату.

Дверь была тусклой, и в носу стоял сладкий аромат. В доме не было даже ночи, тихо и тихо. Разве это не плохо, как это никого не волнует? Ли Янь слегка нахмурилась, зашла во внутреннюю комнату, обогнула экран для рисования пейзажей и сквозь яркий лунный свет за окном едва могла разглядеть сцену с кроватью.

На кровати лежал мужчина, волосы его были рассыпаны, и он смотрел на него лицом. Маленькая фигурка, выглядящая необычайно хрупкой, заставляет его на мгновение остановиться.

В это время она выглядела очень небрежно, не смотрела на него холодно и отвратительно, слабая и маленькая, чтобы заставить его дрожать.

Мужчина на кровати был укрыт тонким бело-голубым одеялом, и Сюй проснулся от его движений. Он думал, что это неловко, кашляя и шепча: «Вода... ну, вода...»

Ли Вэй впервые ворвалась в морг в дом девушки и не имела опыта. Он немного нервничал, но услышал этот звук, но смутился. Хотя этот голос мягкий и звучный, с Вэй Вэй все же есть некоторый разрыв. Тон Вэй Вэя мягче, мягче и может быть хрустящим до костей, а не сейчас, какой-то нарочитый. Ли Вэйчжэну хотелось еще подумать, люди на кровати снова кашляли, и напор был больше, чем несколько слов: «Золотой, дай мне воды…»

Ли Вэй знает, что Вэй Вэй зовут Цзинь Вэй.

Вероятно, из-за болезни изменился голос.

Он не сразу ушел, долго разглядывая фигуру на кровати, а потом призрак заставил его спуститься к круглому столу и налил стакан воды. Подхожу к кровати, поднимаю ее с кровати и подношу ко рту: «Пей».

Он чувствует, что не очень болен, разве он не говорит, что посылает осла? Почему ты остаешься, чтобы заботиться о ней?

Какая связь между ее жаждой и жаждой?

Подумав об этом, он нахмурился и собирался оттолкнуть ее. Нежное тело было прикреплено без предупреждения, а его руки обвили его за талию, не давая ему уйти.

Носит она очень мало, только тонкую блузку, и не более того. Так что Ли Вэй могла ясно чувствовать изгибы девушки, маленькой и изысканной, точно так же, как ощущение, когда она прижималась к корням стены во время фестиваля Шанъюань в тот день.

Маленькая девочка крепко обняла его, даже щеки обхватила его руками, жалобно избалованная: «Мне так холодно...»

У Ли Яня было окоченелое тело, но он почувствовал, что в животе горел огонь, и было жарко.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии