Глава 103: (два)

Нет необходимости беспокоиться об идентичности. Конечно, если мирной жене это не удобно, не надо другим напоминать, что нас разлучили. "

Увидев, что Чжоу поднял глаза и посмотрел на него, Се Лан самоуничижительно рассмеялся: «Не волнуйся, поскольку я дал тебе письмо жены, я больше не буду впутываться». Сказав это, он также почувствовал большое облегчение: «Жо Тень, тебе не нужно беспокоиться о том, что я запланировал. Если ты не можешь поверить мне после свадьбы, пожалуйста, подумай обо мне, прежде чем жениться, и смело иди домой». ."

От слова «дом» у Чжоу внезапно заболел нос. Она сдержала слезы, отбросила свои сложные мысли и сказала: «Тебе не обязательно просить о переводе для меня».

Се Лан улыбнулся: «Не только для тебя, но и для себя».

После того, как сегодняшний вечер закончится, возможно, они больше не смогут сидеть лицом к лицу и разговаривать. Горло Се Лана перекатывалось, подавляя свою печаль и печаль, и он пытался выглядеть прилично: «У меня в жизни была гладкая жизнь, и моя семья так хорошо всему учится. Единственные неожиданные повороты, с которыми я столкнулся, были, когда я отправился в Мобэй.

Увидев, что Чжоу собирается заговорить, он поспешно продолжил: «Не спеши меня ругать. Я к этому привык. Даже если он путешествует, он неплох для еды, одежды, жилья и транспорта, в отличие от моего третьего брат. Учитель, жил как аскетический монах. После того, как я прибыл в Мобэй, я все еще ел вкусную еду и засыпал на мягком шелковом одеяле, пока не встретил тебя на улице в тот день. С тех пор моя жизнь перевернулась с ног на голову. тобой."

«Поездка в Мобэй была просто для того, чтобы углубить некоторые знания. Юй Цай научился немного усердию. Когда я прибыл в Мобэй, я никогда не испытывал страданий границы, а также не испытывал сильного зимнего холода, и стихи Написанные мною были просто неактуальны. Несмотря на это, с этого момента все будут превозносить его, и он завоевал репутацию великого таланта». Се Сюнь закончил говорить и не мог не покачать головой и рассмеяться.

Чжоу не ответил, поэтому продолжил: «За всю свою жизнь дворянин, родившийся в Пекине, дворянин, живший в книге, если бы не ты, он мог бы быть таким запутавшимся. Я никогда этого не видел. Что такое другая сторона света.Вы водили меня пить крепкое вино, видели пустыню, охотились на волков, видели яркую луну на границе и поклонялись солдатскому могильнику... Очевидно, дали мне шанс, но Я не схватился, предпочёл вернуться в столицу, занял официальную позицию и вновь предался ветру и снегу».

Чжоу больше не любила его, но она все еще чувствовала себя несчастной.

«Думаю, я пропустил это семь лет назад, и я не должен пропустить это снова семь лет спустя. Раньше я ел прекрасные деликатесы в Мобэе, но теперь я следую за людьми, чтобы есть булочки с творогом из сушеной фасоли; раньше я жил в процветающий город.На рынке,сейчас я отправляюсь в самое бедное место,чтобы понаблюдать за настроениями людей.Мне не нужно стараться изо всех сил,чтобы хорошо выполнять свою официальную должность.Если я останусь здесь,это не более чем повышение по службе. , но я не могу стоять на земле всю жизнь. После прибытия в Цинчжоу я могу изо всех сил стараться стать префектом, но это то, чем человек должен заниматься в своей жизни, верно?»

Чжоу молчал, и атмосфера была немного застоявшейся.

После того, как Се Лан передал ей письмо жены, эти нерешительности, метания и пересылки исчезли вместе. Кажется, прошло время, и он снова стал представительным и беззаботным Се Эрлангом: «Жуойин, я не совсем понимаю отношения между мужчинами и женщинами, то, что я узнал и увидел, — это все эти фейерверки в книге, но Я понимаю настоящую дружбу. Ты самый незаменимый друг в моей жизни. Встреча с тобой - большое благословение в моей жизни, и я потерял тебя. Мне очень жаль».

Се Лан засмеялся: «Это ты». Он закрыл улыбку и сказал: «Если ты хочешь вернуться в Мобэй, вернись всего год назад, чтобы провести Новый год со своей семьей. Я позабочусь об этом за тебя, ты можешь уйти, не беспокоясь». "Можно вернуться раньше. В конце концов, еду в Мобэе действительно трудно есть. Когда я приеду в Цинчжоу в будущем, я все еще могу быть окунут в ваш свет, поэтому мне не нужно есть эту крупу в сухом виде". булочка».

Чжоу сказал: «Если вы хотите быть красивыми, Цинчжоу находится далеко от дома Чжоу. Чтобы поесть, понадобится как минимум один или два года».

Се Лан сказал: «Я знаю». Употребление еды не может быть передано по наследству, и людям также трудно увидеть другую сторону. Возможно, мы попрощаемся сегодня.

Оба молчали, и в кабинке воцарилась неуютная тишина.

Се Лан надеялся, что это молчание сможет на время прекратиться, и он сможет какое-то время поладить с ней, но это вопреки ожиданиям, Чжоу вздохнул, встал и приготовился уйти.

Се Лан посмотрел на нее и случайно наткнулся на нее.

«Ты знаешь, что я не буду благодарить тебя за все, что ты сделал?» она спросила.

Се Лан ответил: «Я знаю».

«Ты также знаешь, что я все еще тебя ненавижу?»

"Я знаю."

Чжоу кивнул и бесследно покинул шатер.

Се Лан все еще сохраняла свою позу, когда уходила, и некоторое время сидела. Он не двигался, пока не поднялся ветер, и спрятал предметы, лежавшие на каменном столе, в рукава.

Он посмотрел на небо: сегодняшняя полная луна была очень яркой и ослепительной, и если посмотреть на нее еще несколько раз, глаза заболели.

Он прошептал луне: «Ты же знаешь, что последние слова на последней стороне запомнятся на всю жизнь, да?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии