Глава 11:

Цзян Шуяо хочет добиться высоких результатов. Уважение и скромность ей не подходят. Она может быть хорошей исполнительницей. Конечно, говоря современным языком, быть милым и хорошим — это то, что обычно называют «изгибом».

Цзян Шуяо тоже был свиреп, встал рано и побежал в Зал Шоунин. К счастью, стало жарко, и температура по утрам была не слишком низкой. Подождав две минуты, старушка встала.

В это время прибыла и госпожа Сюй. После стольких лет брака она никогда не поздно спросить Энн утром.

Когда Цзян Шуя увидел прибытие Сюя, у него тоже появилась прибыль. Разве это не стандартный шаблон для клана Сюй хорошей жены? Это нормально — следовать за ней.

Подумав об этом, Цзян Шуяо дружелюбно улыбнулся Сюю.

Сердце Сюя не могло сказать, о чем думает Цзян Шуя. Увидев ее улыбку, она все еще была немного в ужасе — ладно? Или он плохо держит воду?

Она осторожна, чувствительна и вдумчива, что бы она ни думала в душе, она не будет бросаться в глаза.

«Три младших брата и сестры пришли сегодня рано». Она разговаривала с Цзян Шу нежно и нежно.

Прежде чем Цзян Шуяо заговорил, пришла вторая жена Чжоу. Она не думала, что Цзян Шуяо был на светлой стороне. Когда они увидели, что эти двое разговаривают, ее взгляд скользнул по ним, и она многозначительно улыбнулась: «Невестка, третий брат».

Семья Сюй не хотела проводить с ней много времени, но когда горничная вышла, он первым вошел в Зал Шоунинг.

Цзян Шуя поспешно последовал за ним, опасаясь, что отстающие ученики не смогут списать домашнее задание ни на полшага, строй, казалось, наступал на углы юбки Сюя.

Взгляд Чжоу, есть что-то хитрое! Он тоже поспешил преследовать.

Сюй услышал шаги двоих позади и не знал, что произошло, и шаги тоже стали немного взволнованными.

Старушка сидела на архатском стуле и ждала, когда невестки поприветствуют ее. Когда она подняла глаза, то увидела, как они втроем бросились вперед, как собаки.

В конце концов, семья Сюй в течение многих лет была достойной и осторожной, лишь немного ослепляла, а теперь быстро стабилизировалась и почтительно радовала старушку.

Благодаря этому действию Цзян Шуя почувствовал себя комфортно, и он заслуживает того, чтобы быть дамой каждого, пожалуйста, имейте особое обаяние.

Она отреагировала быстро и последовала за спиной Сюя, как будто смотрела в зеркало, прося мира.

Чжоу все еще думает о том, что же такого хитрого, отставая на полшага.

Взгляд старухи отвел взгляд, а сердце Чжоу сжалось: что происходит! Она Инь?

К счастью, старушка ничего не сказала, мысли Чжоу ускользнули. Позавчера, когда она кроила одежду, вышивальщица, которую она наняла, съела немного серебра, так что семья Сюй никогда не узнает...

Какими бы приветствиями они ни приветствовали старушку, Цзян Шуяо стоял в стороне, как бревно, показывая вид тупого и осторожного человека.

Пока горничная не поставила еду, тусклая маска Цзян Шуяо мгновенно развалилась на куски.

Без него я вставал слишком рано и не ел.

Старушка любит легкий завтрак: достаточно отвара с двумя тарелками жареных овощей и тарелки соленых огурцов.

Хоть Цзян Шуяо и гурман, он не может приветствовать кашу из белого риса. Он просто смотрит на кашу из белого риса и думает о соленых утиных яйцах.

Раскатайте по столу, очистите яичную скорлупу, зажмите палочками для еды, отделите белый, нежный и соленый яичные белки, обнажая красный и оранжевый яичный желток внутри. Масло маринуется, и при тычке выходит красное масло.

Или каша из белого риса с сяолунбао, маленькие приготовленные на пару булочки должны быть перекусаны, такие горячие, откусите пушистую горячую кожуру приготовленной на пару булочки, насладитесь нежным и соленым мясом внутри.

Когда она подумала об этом, ее живот издал несвоевременный звук «кукует», который зазвучал в тишине.

Все посмотрели на нее, и она смущенно улыбнулась: «Я думала зайти поприветствовать старушку раньше, поэтому не завтракала».

Старушка отложила палочки и сказала слабым тоном: «Третья жена, на кухне есть каша и гарниры. Почему бы тебе не пообедать со мной».

Цзян Шуяо не глуп, зная, что нужно отказаться: «Нет, старушка использует рис, а невестка, естественно, будет служить рядом. Как вы можете спрашивать свекровь и невестку Анши?» закон, чтобы обедать на столе». Конечно, ей очень не хочется есть эту белую кашу с солеными огурцами. .

Старушка ответила неторопливо: «Да, если я захочу приехать, эти блюда вам не придутся по вкусу, иначе я бы не устроила у вас во дворе маленькую кухню, как только вышла замуж».

Инь и Ян были странными, но Цзян Шуяо сделал вид, что не услышал этого. Он моргнул, глаза его блестели и глаза были ясны: «Аппетит у матери невестки не очень хороший, поэтому невестка любит думать о еде в будние дни, надеясь, что ее мать сможет потратить еще два приема пищи. После того, как я вышла замуж, я увидела, как тяжело работает мой муж, и подумала, что, если бы я могла приготовить теплый овощной суп, чтобы облегчить жизнь одному или двум, было бы лучше». Его лицо не было красным и не билось сердце.

Это вкусно? Это неизбежно.

Накормить Се Сюня? Э-э... он больше не лежит после нескольких трений.

Семья Сюй отвечает за дела особняка Се Гогуна. Повсюду с ней люди. Естественно, он знает, что Цзян Шуяо лжет.

Ее взгляд скользнул по лицу Цзян Шуяо. Эта женщина действительно... толстая кожа.

Однако она не ела меньше еды для близнецов, и даже Се Яо, привередливая в еде, каждый раз ела много.

Думая об этом, семья Сюй высказалась за нее беспрецедентным тоном: «Третий брат не может оторваться, когда читает книгу. Маленькая кухня всегда готова сварить суп, это лучше, чем отпускать людей обратно. и вперед в большую кухню».

Старушка кивнула, она могла принять эту мысль, но... какие хорошие блюда может приготовить темперамент Цзяна? Лучше послать во двор Се Сюня нескольких поваров и горничных.

Она попросила людей занять обеденный стол и некоторое время болтала, как обычно. Сюй и Чжоу ушли, оставив Цзян Шуяо переписывать писания в маленьком зале Будды.

Зная, что она не ела, но попросила ее переписать Священные Писания, Цзян Шуяо знала, что старушка хочет ее вылечить.

Хотя у нее нет таланта к драке в доме, она всегда читала романы. Способов тайно очистить невестку уже не осталось, а средства старушки все еще скромны.

Она опустилась на колени перед столом в маленьком зале Будды. После того, как мать ушла, она достала из рук два лепешки, завернутые в масляную бумагу, приготовленные вчера вечером, и позволила Бай Чжи помочь разогреть их утром, когда она их постирала. В его объятиях все еще жарко.

«Кача», внешний слой слоеного теста хрустящий, а внутренний мягкий. После надкусывания лепешки маслянистый запах свиного жира моментально проникает в полость носа. Перцовой лапши и перцовой лапши достаточно, а приправа простая. Помимо нарезанного зеленого лука, это соль и мясо. Начинка имеет слабый затхлый запах, без намека на рыбный запах, но сохраняет самую ароматную и нежную сторону мяса.

Жир свиной грудинки поджарили и обмакнули в корочку, придав корочке запах масла и газа.

Цзян Шуяо трижды доел мясной рулет, достал еще один тертый морковный пирог и отжал масло.

Натертый морковный пирог имеет гораздо более освежающий вкус, чем мясной рулет. Натертая морковь имеет горьковатый вкус, но горечь очень слабая. Это скорее аромат свежих овощей, свежий и освежающий, но после еды во рту все еще остается сладость.

Еда была очень приятной, Цзян Шуяо удобно сидел на футоне и ждал, пока вкус улетучится.

Я не хотел переписывать Священные Писания, пока не насытюсь. Когда я бездельничал, я встретил статую Будды, что меня немного смутило.

«Авалокитешвара Бодхисаттва, мне очень жаль, я слишком голоден, и я не хочу проявить неуважение». Она перевернула ее, опустилась на колени на футон и несколько раз ударилась головой.

После поклонения Цзян Шуя вышел на улицу, чтобы попросить чашку чая, но мать ошибочно подумала, что он очень голоден, и выпила чашку чая.

Мать была слишком стара и не могла этого вынести. Ее взгляд задержался на ней на несколько мгновений, и Цзян Шу был очень виноват.

В следующие несколько дней Цзян Шуяо был очень дисциплинирован. Он пришёл первым и ушёл последним. Увидев больше, как Сюй Клан обслуживает пожилых людей, она также кое-что узнала. Время от времени она помогала старушке надеть спинку что ли, с проблемами со зрением и быстрыми руками.

Наконец, на седьмой день Цзян Шуяо увидел, что пожилая женщина в хорошем настроении, и отдал ей переписанные им Священные Писания.

Старушка взяла его. Она почти забыла об этом. Какая из первых двух невесток не скопировала его на второй и третий день.

Она небрежно перевернула его, лишь взглянула на свои брови, а затем они яростно наморщились.

"Что ты пишешь!" Старушка никогда в жизни не видела такого безобразного слова.

Цзян Шуяо был подавлен: «Писание». Она действительно чувствовала, что ее письмо не так уж и плохо.

«Ты, ты поверхностный!» Старушка злилась все больше и больше. После десяти дней копирования и копирования этого образа призрака лучше не писать, сказав, что если серьезно, то это неуважительный Бодхисаттва.

«Невестка не смеет». Цзян Шу был оскорблен. Кто поймет боль подонка: «Невестка в учебе плоха, как ни пиши, слова будут такие, а я каждое слово написал серьезно, с набожностью. Уважай, не надо». вы просто обращаете внимание на «искренность» при копировании Священных Писаний».

«Ладно, ты все еще отвечаешь, я думаю, тебе нужно поговорить о цветах». Старушка настаивала на том, что она была небрежной, и потерла виски: «Забудь об этом, забудь об этом, раз ты не хочешь обращать внимание, как я могу заставить тебя потерпеть неудачу?»

Цзян Шуяо был так оскорблен, и его запястье болело после переписывания Священных Писаний в эти дни, и его задержали.

Старушка увидела, как ее голова поникла, и от ее жалкого вида у нее еще сильнее сжалось сердце.

Почему полнотелый сын Юньвэнь Юньву женится на такой женщине?

Чем больше она думала об этом, тем больше она расстраивалась и махнула рукой, чтобы заставить Цзян Шуя быстро уйти, чтобы не болтаться перед ней.

Мать поспешно шагнула вперед и потерла виски: «Старушка, не стоит сердиться».

Старушка могла только пробормотать свои надежды: «Просто дождись, когда придет время, и оставь ее».

Цзян Шуяо вернулся во двор, постоял там некоторое время и позвал Бай Чжи: «Ты сказал, что Се Гогун отстранит меня?»

Бай Чжи и горничная позади него были так напуганы, что опустились на колени: «Мисс!»

Цзян Шуяо действительно этого не понимал и хотел спросить их. Он сказал с тревогой: «Ты становишься на колени и что ты делаешь! Я только прошу тебя об одном».

"Скучать." Бай Чжи с трепетом посмотрел на нее. Увидев, что она не сердится, она осторожно встала и спросила: «Почему ты спрашиваешь?»

«У меня всегда была эта путаница. Когда я вышла замуж за особняк Се Гогуна, меня заставили выйти замуж. Если я захочу уйти, у меня больше нет сомнений в отношении особняка Сянъян Бо и благородных наложниц, но если я найду известное имя, Я не потеряю язык.

«Мисс…» Бай Чжи почувствовала себя огорченной, когда ясно увидела ее. Хотя раньше молодая особа была упрямой и высокомерной, теперь она все изменила просто потому, что испытывает глубокое восхищение своим дядей, но это восхищение разбило ей сердце.

Бай Чжи опустил голову и не мог сказать ни слова утешения.

Цзян Шуяо схватился за подбородок и подумал: «Ты сказал, каково будет вернуться к своей родной семье после того, как я уеду?»

«Барышня обязательно снова найдет любимого человека». Это также согласуется с идеей Цзян Шуяо о том, что в конечном итоге его бросят.

У Цзян Шуяо онемела кожа головы: «А что, если я больше не выйду замуж?» Кто знает, кто выйдет замуж следующим? Если другая сторона — извращенец или группа хозяев на заднем дворе, она не знает, как умерла. Се Сюня можно считать идеальным кандидатом. Трогает она ее или нет, хотя у нее целый день гробовое лицо, но нрав у нее хороший, и вид приятный для глаз. Если вы посмотрите на это, вы почувствуете себя лучше.

«Я ищу даосский храм, чтобы там жить». Бай Чжи озадачил нежелание Цзян Шуяо снова жениться.

Даосские храмы нельзя сравнивать с большими домами: безопасность, жилье и еда являются основными проблемами.

Цзян Шутао чувствовал, что будущее мрачно, потирая голову и причитая: «Боже, я надеюсь, что Се Сюнь успокоит меня позже».

Се Сюнь вернулся, чтобы забрать письмо, и когда он подошел к углу коридора, он услышал слова Цзян Шуяо.

Он помолчал, слегка нахмурился, его и без того холодное лицо стало еще более отчужденным.

Слегка шагнув вперед, он посмотрел на спину человека, идущего по коридору.

Волосы были собраны высоко, а несколько нефритовых заколок просто вставлены. Его черные волосы были похожи на чернила, а тонкая шея стала еще более белой и хрупкой. Даже если на нем было элегантное белое платье, он не мог скрыть своего изящного и роскошного темперамента.

Он отвел взгляд и оторвал мысли от воспоминаний о спасении людей в воде в тот день.

Цзян, в конце концов, слишком одержим им.

Зачем беспокоиться? Даже если вы выйдете за него замуж, вы никогда не сможете дождаться, пока он ответит вам таким же сердцем. ,,

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии