Глава 29:

На льду был только небольшой кусок говядины, и Линь настоял на том, чтобы попросить Цзян Шуяо продолжать готовить говядину с кислым супом.

Цзян Шуяо не мог ни смеяться, ни плакать, поэтому он убедил семью Линь.

Вчера она приказала своим слугам пойти и купить квашеную капусту. Они дошли до него за пределами столицы и, наконец, купили алтарь в фермерском доме.

Древние мариновали капусту и запечатывали ее на алтаре, чтобы продлить срок хранения. Квашеная капуста в это время уже появилась.

Такая еда богата и благородна, поэтому люди очень удивляются, когда Цзян Шуяо признается, что купил квашеную капусту.

Квашеная капуста имеет сильный вкус, и после открытия крышки кухня полна соленых и кислых вкусов.

Способ маринования в это время немного отличается от метода более поздних поколений, да и вкус немного другой, но не слишком сильно.

Цзян Шуя выбрал квашеную капусту, разрезал ее на кусочки и задавался вопросом, не будет ли картина слишком противоречивой, если он послушает, как бамбуковый двор поручает служанкам мариновать квашеную капусту.

Даже люди, которые не любят кислую пищу, будут есть некоторые блюда с квашеной капустой в качестве приправы. Например, булочки со свиным фаршем и вермишелью из квашеной капусты, говядина из квашеной капусты, белое мясо из квашеной капусты и т. д., или когда варят лапшу для приготовления рисовой лапши, в суп тоже очень вкусно положить немного квашеной капусты.

Кислотность квашеной капусты мягче, чем у уксуса. Он аппетитный и освежающий, отрезвляющий от жирности, а вкус свежих овощей никогда не теряется.

На вкус он свежий и сырой, соленый, свежий и кислый, а также имеет острый аромат.

Сегодня Цзян Шуяо собирается заняться маринованной рыбой.

Рыба из квашеной капусты – это на самом деле блюдо домашнего приготовления. Готовить не сложно. Немного сложнее — нарезанная рыба. Повариха хотела выйти вперед, но ее нежные слова отвергли, и она сама нарезала рыбу ломтиками. Процесс обработки ингредиентов облегчился и облегчился.

По сравнению с острой отварной рыбой, квашеная рыба больше подходит людям, не имеющим возможности употреблять острую пищу. Он освежающий и аппетитный, на вкус свежий и соленый, но не слишком раздражающий.

Она готовила под кухней, а Лин послушно сидел за столом в ожидании ужина. После того, как Цзян Шуяо заботился о ней в течение этих двух дней, она наконец-то восстановила силы.

Мать очень обрадовалась, когда увидела это. Она похвалила Цзян Шуяо за ее сыновнюю почтительность и вздохнула, узнав, что всего за короткое время после замужества она стала настолько искусной в кулинарии.

Первоначальный владелец выбегал на улицу всю ночь, кроме как для причинения неприятностей, и не занимался делами. Вернувшись домой, он всегда ссорился с Линь, поэтому Линь плохо знала эту дочь.

Услышав эти слова, она опустила плечи и вздохнула: «Раньше я винила ее в том, что она неудовлетворительна, и позволяла ей оставлять ее в покое. Теперь, когда я вижу ее, она знает, что она тоже талантлива, но не в глазах других». ." Говоря об этом, на его лице появилась гордая улыбка: «Дочь моей семьи Линь очень хорошая. Я хорошо разбираюсь в деловых операциях и планирую продать ее в три года. Моя дочь также довольно умна и очень хорошо готовит. "

Думая об этом, было одновременно и радостно, и грустно. Мать хотела убедить, но не знала, с чего начать.

К счастью, Цзян Шуяо появился вовремя и снял осаду. Как только Лин увидел ее, меланхолия на его лице исчезла.

На лице Цзян Шуяо всегда сияла яркая улыбка: «Мама! Ты голодна?»

Даже если он не голоден, глядя на ее улыбку, Лин пойдет за ней и ответит: «Голодна».

«Ешьте сегодня маринованную капустную рыбу». Она села рядом с Лин: «Посмотри, соответствует ли это твоему аппетиту».

Лин взяла ложку и откусила суп. Уха из квашеной капусты имеет гладкую основу, по поверхности плавает тонкий слой жира. Поскольку квашеная капуста жирная, даже суп с скользким маслом имеет кисловатый и освежающий вкус. .

Она кивнула: «Эй, конечно, это удовлетворяет аппетит».

Цзян Шуя получил похвалу и улыбнулся еще ярче: «Не просто пейте суп, попробуйте рыбное филе».

Лин взяла еще один кусок рыбы, который оказался неожиданно вкусным.

Толщина кусочков рыбы подходящая, каждый кусочек одинаковой толщины, свежий и вкусный, гладкий и эластичный. Пикантный вкус рыбы в полной мере усиливается слегка кисловатой основой супа, без следов рыбного запаха, только приятный и кисловатый аромат.

«Редко такое рыбное филе бывает таким свежим». Рыба, которую Лин ел раньше, была более или менее неинтересной. Ингредиенты легкие, но чистая свежесть на вкус немного пресная; тяжелые ингредиенты покроют рыбу. Из умами.

И эта мисочка с квашеной рыбой как раз подходит, очень подходит ей по вкусу.

Ей какое-то время не хотелось есть рыбное филе с белым рисом, а потом черпать суп.

Возьмите палочками нежное филе белой рыбы и по одному отправляйте его в рот, надеясь, что кончик языка сохранит нежный и восхитительный вкус.

После того, как рыбное филе было проглочено, мне не терпелось выпить столовую ложку супа.

Суповая основа кисловатая и слегка острая, от кончика языка до корня, кисловатая и приятная. После того, как кислинка уйдет, вкус умами станет сильнее.

После питья изо рта будет выделяться жидкость, и все тело будет теплым.

Цзян Шуяо выглядел обеспокоенным и спросил: «Моя мама не любит рис. Почему бы мне не приготовить для тебя лапшу на ночь?»

Лин, наконец, позабавилась ею: «Как ты можешь жениться на ком-то, это имеет большое значение. Как твоя мать может быть такой нежной, что ей не следует так сильно волноваться».

Цзян Шуяо вздохнул про себя. Как могло случиться, что у Линя раньше был плохой аппетит, но он все еще был жив и здоров, но теперь он беременен, но обеспокоен и не желает драться, из-за чего Цзян Шуя чувствует себя застрявшим.

Когда она вернулась в дом своей семьи, аппетит Лин улучшился, но аппетит стал немного хуже.

Когда вечером пришло время возвращаться в особняк Се Гогуна, Цзян Шуяо не хотел уходить и назвал Линь хорошей шуткой.

«Сколько лет ребенку, я не могу оставить маму». Она ткнула Цзян Шуяо в голову. Мать и дочь никогда уже много лет не были так близки.

Цзян Шуяо не вела себя как ребенок, он действительно беспокоился о ней и выпалил: «Почему бы мне не уйти, я вернусь, чтобы сопровождать тебя».

Выражение лица Ди Линь внезапно изменилось на нежную и нежную улыбку, она нахмурилась и отругала ее серьезным тоном: «Чепуха! Раз ты замужем, оставайся в доме своего мужа. Я спрашиваю тебя, как ты можешь найти первое место в этой столице? Город? Два мужа, как Се Сюнь?

«Но мне не нужен муж, я хорошо провожу время сама». Цзян Шуяо был ошеломлен позицией Линя и начал аргументировать это.

«Я думал, что ты стал разумным, когда вырос, но не ожидал, что тебе все еще захочется бездельничать, как раньше». Лин оттолкнула ее, выглядя так, будто мать и дочь снова ссорятся.

Цзян Шу недоумевает: почему Линь так сильно любит свою дочь, почему настаивает на том, чтобы позволить ей выйти замуж? А раньше первоначальная владелица была такая ерунда, она не заботилась об этом, а всячески потворствовала, как жениться на ком-то и правила поменялись.

Цзян Шуя выдвинул бессмысленное оправдание: «Я только что увидел, как он выглядит красивым». Она вернулась к исходной теме: «Мама, я не понимаю, почему я не могу покинуть особняк Се Гогуна, если я боюсь, что его репутация будет испорчена, меня почти заклеймили?»

Линь некоторое время молчал, наблюдая, как Цзян Шуяо выглядит немного более виноватым, и прошептал: «Как бы богата ни была семья Линь, они не могут дать вам приюта, только Се Гогун может».

Цзян Шуя был немного вялым.

Линь заколебался, думая, что Цзян Шуя не так глуп, как раньше, и прямо сказал: «В семье Линь нет детей, а дочь сладкая и кондитерская, украшения, золото и серебро, а ты снова прекрасна…» она сказала. , я до сих пор не смею сказать несколько слов: «Если бы я давно не вышла замуж за твоего отца, я бы вошла во дворец с твоей тетей».

Эти слова были за пределами воображения Цзян Шуяо. Она на некоторое время вспомнила и изумленно посмотрела на Лин.

Будучи главой одного из лучших богатых торговцев, Линь должен был сражаться с комнатами наложниц на заднем дворе Дома Босса в Сянъяне. Цзян Шуяо только поначалу чувствовал, что это бесполезно. Разве он не должен быть таким богатым и жить счастливо?

Теперь только после помощи Линя он понял свою тупость, его образ мышления все-таки остался современным.

Думая о обидах и страданиях, которые Линь перенесла за эти годы, она все еще не могла не спросить: «Моя мать тогда любила моего отца?»

Линь подумала, что она все еще хочет доказать, что у нее нет никаких намерений в отношении Се Сюня, и все еще хочет примириться, и сказала: «Глупый мальчик, и ей нужен приют благородной семьи, и она хочет любви между ними, как это может быть?» так легко?"

Эти суставы все еще было немного трудно переварить с учетом современного мышления Цзян Шуяо. Она ошарашенно смотрела на углы своей одежды, пока ее слуга не пришел сказать Се Сюню, что она достигла ворот особняка, и она медленно вышла из особняка.

Се Сюнь сегодня ехал в карете без лошади.

Он слез с лошади на станции и стал ждать Цзян Шуяо у ворот особняка Сянъян Бо. Увидев, как она нехотя вышла из ворот особняка, он весь прижался к горлу, если думал об этом заранее.

Цзян Шуяо не поздоровался с ним и сел в карету один, заставив Се Сюня почувствовать себя неловко, думая об этом, а затем сел в него.

Она поставила низкий столик кареты и лежала на голове, не зная, о чем думает.

С тех пор, как они поженились, Се Сюнь никогда не видел, чтобы она так задерживалась.

Он сел рядом с каретой, не зная, как расположить руки и ноги. Увидев мрачный взгляд Цзян Шу, он почувствовал панику в карете.

Он взял чайник и спросил: «Хочешь чаю?»

Цзян Шуяо медленно покачал головой.

«Тогда немного выпечки?»

Цзян Шуяо снова покачал головой.

Се Сюнь замолчал, немного сгорбившись от собственных оскорблений.

Цзян Шуяо внезапно поднял голову и напугал Се Сюня, который напряженно думал.

Она ошеломленно посмотрела на Се Сюня, заставляя его подсознательно отшатнуться назад, цепляясь за холодную деревянную доску.

Она только что лежала на низком столе, потирая бакенбарды, покачивая головой, и лежала полупарализованная на мягком стуле с разбросанными костями, что соответствует «непослушным» глазам Се Сюня.

Увидев эту сцену, он совершенно забыл о так называемых правилах и этикете, и сердце его еще больше забилось, желая лишь коснуться ее головы.

«Се Боюань». Сказал Цзян Шуяо.

Это был первый раз, когда она позвонила ему, чтобы выразить свое мнение, в узком вагоне она открыла рот, как будто говорила ему на ухо.

Она была грустной, потеряла дар речи, говорила так, будто с ней поступили несправедливо, и вела себя как ребенок.

Сердце Се Сюня дрогнуло, и он с тревогой спросил: «В чем дело?» Даже верхняя часть тела не могла не наклониться к ней.

Цзян Шуяо посмотрел на Се Сюня и обеспокоенно спросил: «Ты очень умный?» Ведь он известный талант.

Если обычный человек спросит об этом, большая часть другого человека почувствует себя чрезвычайно грубой и подумает, что это провокационно и оскорбительно, но Се Сюнь вообще не подумала об этом и обеспокоенно сказала: «А?», опасаясь, что она почувствовала, что она был недостаточно умен.

Голос его стал мягче, как будто он уговаривал ребенка, и даже тон голоса стал мягче: «В чем дело?»

«Я чего-то не понимаю». Цзян Шуяо вздохнул, находясь в крайней депрессии.

Увидев ее такой, сердце Се Сюня стало мягким и кислым, и он очень терпеливо отвечал на разговор, надеясь, что она сможет рассказать о своих проблемах.

«В чем дело?» Всегда холодный голос стал нежным.

"Много вещей." Цзян Шуяо сказал: «Например, что такое брак?» Свирепый темперамент Линь, но за десять лет, прошедших дома, как один день, она потеряла гнев, несмотря на богатство семьи Линь, она оставила вторую семью Мисс Линь. Личность - это просто муж, г-жа Сянъян, который не как презрение наложницы.

Думая о фигуре Линя, которую она увидела, когда вышла из дома, худой и одинокой, как будто она исчезла с затмением солнца.

Она почувствовала себя еще более неловко, как будто ее сильно ударили.

Хотя Се Сюнь учился на пяти машинах, но он не мог ответить на ее вопрос, он был слегка озадачен.

Думая об отношениях между ними, его тон был одновременно озадаченным и тревожным: «Я… я не совсем понимаю. Две фамилии хороши, верхняя — Цзунмяо, а следующие поколения?»

Цзян Шуяо отвернулся и тупо уставился на стену кареты: «Это действительно сложно. Моя мать сказала, что моя дочь хотела бы, чтобы ее муж вышел замуж».

Я не знаю почему, но сердцу Се Сюня негде растаять.

На мгновение в его голове мелькнули бесчисленные образы Цзян Шуяо, вошедшего в дом, сожалеющего и обвиняющего себя, беспокойного и обеспокоенного.

Он нахмурился, внезапно заговорил и торжественно сказал Цзян Шуе: «Я позабочусь о тебе».

"Хм?" Цзян Шуяо все еще оглядывался на слова Линя, но не слышал, что он сказал.

Се Сюнь встретился с ней взглядом и посмотрел на нее сверху вниз. Выражение его лица было неожиданно нежным, и он тихо повторил: «Я позабочусь о тебе».

Закончив говорить, я, наконец, сделал то, что хотел, сев в машину: поднял его руку и нежно потер Цзян Шуяо по макушке. ,,

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии