Глава 99:

На протяжении пяти тысяч лет в Китае призывы к браку вечны.

Когда королева уговорила принца жениться на наложнице, Цзян Шуяо потащила за собой наложница Линь и прошептала.

«Ньянг?» Цзян Шу был озадачен.

Наложница Линь попросила придворных дам отступить и спросила, когда никого не было рядом: «Какими еще уникальными навыками вы обладаете?»

Цзян Шуяо был в замешательстве: «Что?»

«Ешьте, — сказал Линь Гуйфэй, — это как есть так же вкусно, как жареные улитки в прошлый раз».

«Это не уникальный навык, верно».

Откуда у Линь Гуйфэя было время, чтобы найти с ней слова, и он сказал: «Теперь император здесь, и у тебя тоже появился шанс показать свое лицо, хорошо? Сегодня за пределами дворца ходят всевозможные слухи, в которых говорится, что ты не понимаешь правил, ты покрыт бронзой, и ты больше людей. Глаза готовы разделить тарелку супа, ожидая, что семья Линь в любой момент съест что-нибудь не то, лишь бы ты смог сделать Император говорит, эти опасения исчезнут, понимаешь?"

Цзян Шуя некоторое время не знал, что сказать.

Наложница Линь Гуй вынула из наручников толстую книгу и осторожно передала ее ей: «Это противник, о котором я слышала. Это женщины с длинными языками, которые распространяют стиль демонов и жуют свои языки. Это мой рассказ. ну, позади. Это бизнес-план, который я написал за последние несколько лет». Она сказала Цзян Шуяо: «Я мало что знаю о еде и напитках. Я едва могу написать несколько поверхностных мнений, потому что я занимаюсь бизнесом семьи Линь. Не так много, просто пишу небрежно. немного."

Цзян Шуяо с удивлением взял буклет и удивленно посмотрел на наложницу Линь Гуй.

Говорили, что после входа во дворец наложница Линь больше никогда не занималась деловыми вопросами и сказала, что никогда не будет вмешиваться ни в какие деловые дела семьи Линь, с чем бы она ни столкнулась.

Наложнице Линь Гуй было немного не по себе от взгляда Цзян Шуяо.

Она сказала: «Я просто думаю, что у тебя пластический талант, а у меня едва ли есть некоторые из моих сильных сторон. Может быть, я смогу преуспеть в этом бизнесе, поэтому я хочу помочь тебе случайно. Кроме того, я позволю людям спрашивать. После этого я позволю людям спрашивать. Вы действительно талантливы в этом направлении. Конечно, речь идет не о зарабатывании денег, а о еде». Она сунула буклет в руки Цзян Шуяо: «Я тетя, я должна что-нибудь с этим сделать…».

Цзян Шуяо взял буклет и сказал: «Спасибо, тетя».

Наложница Линь ткнула себя в лоб: «Разве ты теперь не называешь меня императрицей?»

Цзян Шуя засмеялся и собирался что-то сказать, но наложница Линь подтолкнула его к столовой: «Давай, покажи им руку и позволь им взглянуть, если это ценится императором, не говори этого. отныне столица, иди. Повсюду золотые знаки, иди боком».

Спустя долгое время Цзян Шуя вспомнил об этом. По пути он открыл буклет, подаренный наложницей Линь. Почерк был неразборчивый, какой-то аккуратный и неряшливый, и вдруг втиснулся абзац, который был добавлен позже.

Чтобы написать, нужно было много думать и писать небрежно.

Она сунула буклет в рукав и последовала за ***** в столовую.

Когда император в любое время едет на охоту, он не будет постоянно есть дичь. Свежие ингредиенты доступны в столовой.

Цзян Шуяо огляделся, указал на кастрюлю с куриными ножками и сказал: «Я использую ее, чтобы приготовить еду».

**** — доверенное лицо Линь Гуйфэя. Зная план Линь Гуйфэй, я думал, что Цзян Шуяо выберет Юйсюэшаньчжэнь, но она не ожидала, что в конце концов выберет курицу.

И эта куриная голень — не та куриная голень, которая осталась после того, как она захотела пойти к куриным крылышкам, она слишком повседневная.

**** собирался уговорить, но Цзян Шуяо уже взял кастрюлю и пробормотал: «Я использовал все куриные крылышки и ножки, а оставшиеся части нельзя выбрасывать. Тогда давайте поджарим немного во фритюре. курица, рис и куриные отбивные».

**** вздохнула, слушая, как она чистит ингредиенты и не тратит их впустую, может ли она выбрать куриные ножки, потому что у нее так много куриных крылышек, что она не хочет тратить их зря.

Цзян Шу вымыл руки, завязал наручники и достал ножницы. Серия движений плавно протекла, быстро обваляя кости в миске. Наложница Линь Гуй уже послала к ней кого-нибудь за коробкой приправ, и Цзян Шуе не пришлось беспокоиться о неполных ингредиентах при мариновании.

Сегодня она готовится приготовить рис с куриным бедром терияки. Хотя мирина нет, приготовленный соус терияки не настоящий, но соленый, но сладкий вкус мало чем отличается.

Куриные ножки некоторое время мариновались, и она начала готовить рис на пару. Люди в кладовой бросятся выполнять эту работу.

После того, как куриные бедра замаринуются, нагрейте в кастрюле масло и положите сверху куриные бедра со стороной с кожей.

«Зизи» прозвучало мягко, и сразу раздался соленый и сладкий вкус. Со звуком масляных пузырей куриное бедро постепенно приобрело золотистый цвет с обеих сторон, потому что в маринад был добавлен мед, поэтому в некоторых местах оно также приобретало хрустящий красновато-коричневый цвет.

Толщина куриных бедер достаточная, и когда курица внутри полностью готова, внешняя кожа превратилась в коричневую блестящую хрустящую оболочку. Наконец, вливаем соус, убавляем соусу огонь, соус медленно пропитывает курицу и, наконец, становится чрезвычайно густым, как будто куриное бедро всего лишь покрыто яркой и соленой толстой пленкой.

Куриные бедра нарезаем соломкой, вода внутри полностью запирается внешней кожицей, а куриный сок при нарезке непрерывно выливается. Без брокколи и моркови Цзян Шуяо небрежно бланшировал два зеленых овоща и положил их на них, добавив немного цвета рису с куриным бедром терияки.

Она приготовила четыре миски подряд и была отправлена ​​к ним.

Она была здесь занята, а принц все еще болтал с королевой чепуху, чтобы избежать брака. Королева выразила беспомощность, а император заявил, что хочет его пнуть.

Между тремя тупиками вошел Линь Гуйфэй, сопровождаемый маленькими евнухами, державшими кастрюлю.

«Пришло время обедать в зависимости от часа, поэтому я готовлю несколько простых блюд, и если императору это не понравится, он покажет свое лицо и попробует это?»

Императору это, естественно, не понравится. Принц тем более, он предпочел бы здесь возиться с королевой, а не просто ждать ужина.

Рис, фаршированный куриными крылышками, только что был аппетитным, а принц и император оба были голодны.

Подошла порция куриных голеней терияки, и их глаза загорелись.

На белый и пушистый рис выложите нарезанные куриные бедра. Цвет был выжженно-желтым с красновато-коричневым. Оно выглядело маслянистым и влажным. Белый кунжут, посыпанный по поверхности, сделал соус гуще и ярче. Курица внутри белая и нежная и совершенно не похожа на хрустящую кожуру снаружи.

Посмотрите на соус, висящий на курице. Он густой, кремовый, блестящий и постепенно впитывается в рис, придавая белому и пухлому рису коричневый оттенок.

Очевидно, это были просто гарниры к рису. Казалось бы, так просто, но выглядело заманчивее, чем стол, полный мясного супа.

Еда императора, естественно, уступает обычной народной, и **** надо сначала проверить на наркотики.

В этот момент принц не мог ждать. Он посмотрел на куриную голень и рис терияки со слюной, адамово яблоко свернулось, и издал тихий «ворчащий» звук.

Королева подозрительно нахмурилась, что за звук?

После того, как **** осмотрел миску, он начал осматривать миску.

Аромат соуса терияки стал сильнее, и принц снова сглотнул.

«Ворчание».

Королева обернулась, как она могла еще слышать голоса.

Когда она начала подозревать себя, она слабо услышала звук «кукушки» в животе.

Как только он поднял глаза, он внезапно услышал слова императора: «Принц голодает, верно?»

Принц:? ? ? Нет, я этого не сделал. Не случилось ли, что у тебя сейчас зазвенело в животе?

Князь не мог потерять лицо императора и не хотел нести этот прожорливый черный горшок, чтобы не повредить его представительному имиджу.

Поэтому он сказал молодому ****у, проверявшему препарат: «Чунги умирает от голода, да?»

Какой барабанный пас, маленький придурок, которого ему передали, выглядел пустым.

После испытания на яд принцу не терпелось пошевелить палочками для еды.

Император посмотрел на него с отвращением. Для принца это было так неловко. Размышляя об этом, он прижал свою нетерпеливую руку, чтобы помешать ему двигаться синхронно с ним.

Для императора этот сладкий и соленый вкус является чем-то новым, а метод непосредственного покрытия блюда рисом еще более особенным.

Но он очень быстро осознал красоту этого подхода.

При кусочке мяса куриного бедра насыщенный соус сразу же окутывает губы и щеки. Несмотря на то, что оно соленое, оно не вызывает у людей чувства неловкости. Напротив, это своего рода экстремальный аромат. Сладость, свежесть и соус сливаются воедино, мгновенно пробуждая вкусовые рецепторы.

Куриная кожа хрустящая и пропитанная соусом, который не только сохраняет ощущение хрустящей корочки, но и позволяет заполнять соус. Откусив куриную шкурку, дымящийся куриный сок выплеснулся, а насыщенная подливка тут же заглушила вкус свежего и хрустящего соуса.

В это время я откусил кусочек мягкого и пушистого риса и пожевал курицу, что сразу же принесло мне полное удовлетворение.

Или возьмите палочками для еды большой кусок риса, завернутый в куриные полоски. Рот широко открыт. Теплый белый рис сладкий и упругий. Куриное бедро больше не соленое. Он полон сладости. Жуйте осторожно и медленно. Хороший вкус, это своего рода счастье.

Отец и сын точно такие же, едят рис большими глотками.

Куриный соус и соус из куриных бедрышек погружены в рис. После того, как вы съедите курицу, тщательно перемешайте ее палочками так, чтобы оставшийся рис был покрыт соусом. Рис липкий от сока, слегка влажный и не слишком. Он по-прежнему эластичен, но вкус потрясающий. Соленость соуса терияки была подавлена, а куриный соус стал более свежим. Они могли есть такой рис, смешанный с супом.

Принц сбрызнул последний рис в миске, причмокнул губами и облегченно вздохнул.

Император неохотно побыл немного, притворившись сдержанным. Он посмотрел на наложницу Линь и внезапно вспомнил, что ужин готовил Цзян Шуяо, и быстро похвалил его.

Он щедро сказал: «Эта еда кажется простой, но вкусной. Должно быть, она потребовала много труда и заслуживает награды!»

Наложница Линь дождалась этих слов и быстро попросила награду для Цзян Шуяо.

Император в хорошем настроении.

«После того, как она придумала такой редкий рецепт, она намеренно пришла готовить для тебя, наложница, она очень сыновняя».

Князь наелся и напился, потрогал его живот и сел подле него. Услышав эти слова, он сразу же усомнился и пренебрег группой поддержки Цзян Шуяо Восточного дворца: «Отец, ты можешь недооценивать кузину, она может придумать гораздо больше, чем этот рецепт…».

Он подумал о счастливом времени, когда пробрался на улицу с закусками, и вздохнул: «Просто поговорим об улице с закусками... О, отец, ты все равно не знаешь, это просто улица, полная еды, вау, еда там достаточно. Не хватит еды на семь дней».

Император почувствовал, что давно что-то упустил во дворце. Он повернул голову и посмотрел на принца, который хвастался своим выражением лица: «Ты ел?»

"Конечно." — сказал принц, становясь все более и более гордым. «Мало того, когда Бо Юань ест блюда, приготовленные ее невесткой, мы также можем разделить вкус. Это действительно похоже на жену».

Император не ответил на слово, принц напрягся, неторопливо встал и продолжал хвастаться: «Есть также утренний продуктовый рынок. В прошлый раз Линь Венрао утром выстроился в очередь, чтобы взять дюжину экземпляров и принести их Восточный дворец. Давайте вместе поедим тофу, жареный тофу с творогом, рисовую лапшу, блины, фруктовую рисовую лапшу, вот так».

Во второй половине дня он съел три куриных крылышка с рисом в обертке и миску риса с куриными бедрами терияки. Ему приходилось держаться за талию и касаться живота, как беременной женщине.

Император не съел достаточно, но когда он сказал это, его желудок снова забурлил.

Он смотрел на гордого принца и чувствовал, что не знает, чем он так гордится. Он ухмыльнулся и сказал: «Неудивительно, что я вижу, что за эти дни ты стал намного лучше, и ты будешь благословлен в молодом возрасте».

Принц: Ха.

Он дотронулся до своего живота, поддержал его за талию и пошел прочь.

Брови королевы подпрыгнули, ей был странно знаком взгляд принца, как она могла быть похожа на наложницу, которая так властна, ведь ее мать дорогая.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии