Глава 105: Секретарь деревенской партии в тот период (13)

Цинь сказал, что пришло время выйти и прогуляться. В результате всего через несколько прогулок он увидел, как Дуань Цинжень убегает издалека.

Он быстро протянул руку и остановил друга: «Что ты делаешь так быстро, черт возьми?»

«Боюсь, чем призраков».

Дуань Цинъэнь махнул рукой, клерк и писатель, который бежал так быстро и бежал так далеко, не покраснел.

«Я увидел твою сестру, моя дорогая, я бросился на меня, как только увидел ее, напугал меня и побежал обратно в деревню. Она как будто упала. Все равно пойди посмотри, в порядке ли она. Я не смею смотреть на нее. "

Цинь Лаоэр сначала был шокирован, а затем понял Дуань Цингэня.

«Брат, я понимаю. Она сумасшедшая. Ты боишься, что это нормально».

«Ладно, иди, я повидаюсь с этой женщиной».

Деревня и раньше не была без сумасшедших, каково это было, кто-то непонятный подошел кого-то ударить, а она была сумасшедшая, если бы они действительно заботились о ней, то это было бы их.

Не могу жаловаться, что Дуань Цингэнь бежал так быстро.

Сознательно поняв это, второй ребенок Цинь задумался: «Как я могу иметь такую ​​сестру» и отправился к Цинь Синьбао в направлении, указанном Дуань Цинженем.

Действительно, позвольте ему найти его.

Когда они встретились, Цинь Синьбао шел в сторону, поглаживая серое тело.

Второй сын Цинь огляделся вверх и вниз и обнаружил, что с младшей сестрой все в порядке, и почувствовал облегчение.

Не поймите меня неправильно, он не для дыхания Цинь Синьбао, он для его брата Дуань Цинъэня.

Цинь Синьбао — сумасшедшая и беременная женщина. Если что-то действительно произойдет и он действительно свяжется с Дуань Цингэнем, он, возможно, не сможет убежать.

Зная, что все в порядке, второй сын Цинь не думал ни о чем другом. Он подошел прямо к руке Цинь Синьбао и отвел ее обратно в дом Цинь.

Цинь Синьбао: «Что ты делаешь, брат, отпусти меня!»

Цинь Лаоэр был счастлив: «О, ты знаешь, что я твой второй брат. Это не выглядит таким уж сумасшедшим».

Услышав это предложение, лицо Цинь Синьбао отвернулось, и он стряхнул вторую руку Цинь: «Отпусти меня!»

Второй ребенок Цинь слегка прищурился, и в его сердце возникла догадка, но он ничего не сказал, но он все еще выглядел как оригинальная пара «Данг Эрланга»; «Я отпускаю тебя, кто отправил тебя домой, что с тобой, ты что, спятил, Запри тебя, и выпусти, чтобы ты стыдил свои глаза».

Цинь Синьбао ничего не говорил, он боролся и выглядел действительно сумасшедшим.

После того, как два брата и сестры вернулись, второй сын Цинь отдал его матери Цинь.

Глаза матери Цинь все еще были красными, и она увидела второго сына Цинь, и его лицо было немного колеблющимся. Он вытер руки об одежду и произнес немного «ноно»; «Во-вторых, спасибо, что отправили сегодня девочку обратно. Иначе мама не знает, где ее найти, или ты останешься на ужин».

«Не ешь это».

Второй сын Цинь посмотрел на Цинь Синьбао, прячущегося за спиной матери, но его больше не высмеивали, как раньше.

«Я встретил Цин Энь до того, как встретил ее, и сказал, что Цинь Синьбао бросился к нему, когда увидел его, и напугал людей, чтобы те убежали. Мама, даже если ты хочешь покинуть Цинь Синьбао, ты должна посмотреть на нее, иначе в случае, если она Действительно делайте в деревне то и это, а уж давайте вместе с этим позорим, на случай, если она в будущем поправится, знайте, сколько постыдных поступков вы совершили, когда были сумасшедшими, и не знаете, как неудобно и неприемлемый ты..»

В противном случае человек, который знает вас лучше всего, должен быть вашим врагом. Мать Цинь Цинь услышала, что он сказал.

Да, Синьбао — лучший человек, с которым можно встретиться. Она просто без ума от своих родственников. Если ей удастся поправиться в будущем, она точно не примет того, что сделала сейчас.

Внезапно выражение лица Матери Цинь сразу же стало серьезным, и она сказала второму сыну Цинь: «Можете быть уверены, вторая мать, что мать должна относиться к Синьбао серьезно, и она не позволит ей выйти, пока она не станет хорошей». . Сейчас. "

Лицо Цинь Лао улыбалось, и он взглянул на Цинь Синьбао с выражением негодования на лице, услышав это предложение, приподняв брови: «Мама, ты знаешь».

«Хорошо, мне нужно пойти к Цин Эню и извиниться перед другими, чтобы моя сумасшедшая сестра не напугала его».

Сказав это, он повернулся и ушел.

Мать Цинь взяла дочь за руку и отвела ее в комнату.

Цинь Синьбао боролся и спросил: «Что ты делаешь, мама?»

«Синьбао, ты послушен, сначала оставайся в комнате, подожди, пока ты не поправишься, и выпустишь тебя». Мать Цинь мягко уговорила безумную дочь, а та не смогла отказаться взять ее за руку и пошла в дом. Дерьмо.

«У тебя сейчас нет ясного ума. Если ты сделаешь такой постыдный поступок, мама — ничто, но ты почувствуешь неловкость, когда проснешься. Будь уверена. Мама просто держит тебя дома и больше ничего не делает. ты делаешь это. "

«Мама, отпусти меня, я не хочу этого, не буду, ты меня отпусти!»

Цинь Синьбао очень тяжело боролась, но обычно она не выполняла никакой работы, у нее была прекрасная кожа и нежное мясо. Где может быть мужчина средних лет, такой как Цинь Му, который часто работает на ферме?

Вскоре после этого его затащили в комнату.

После того, как ее подтолкнули вперед, мать Цинь встала снаружи и снова заперла дверь, убедившись, что, как только дверь будет заперта, даже Цинь Синьбао не сможет выбежать с крыльями, она мирно хлопнула в ладоши.

Даже если ее дочь сумасшедшая, она должна помочь ей сохранить лицо.

Синьбао сейчас сошла с ума и ничего не понимает, но когда она проснется, она узнает о своих добрых намерениях как матери.

Сумасшедшая дочка в комнате все еще снимает эту дверь: «Мама, выпусти меня, мама!!!»

«Мама! Не слушай второго ребенка, который Цинь сказал вслепую, мама!!!»

Мать Цинь не думала, что она это услышала.

Синьбао сейчас сошел с ума, как ты можешь воспринимать эти слова всерьез?

Ее сердце было убито тем, что дочь Шули стала такой, какая она есть сейчас, и она вздохнула и продолжила делать дела.

Какое-то время во всем дворе оставался только крик Цинь Синьбао.

За пределами двора второй сын Цинь тихо высунул голову, посмотрел на хлопающую дверь и с улыбкой выбежал.

Когда я выбежал из семьи Цинь, я присел на корточки, держась за живот:

«Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!»

Цинь Лао всю дорогу шел к дому Дуань Цингэня с улыбкой.

Дуань Цинжень метался на куче дров согласно рисункам у себя во дворе, а Нянь Синьсинь сидел рядом с крыльцом и шил маленькое платье, слегка опустив голову.

Картина очень теплая, а потом испортилась со вторым ребенком, который безумно смеялся в куриную лапу.

«Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!»

Молодой сванвенский кадр поднял голову и посмотрел на своего приятеля, которого трясло, даже когда он улыбался: «Что ты делаешь?»

«Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, я скажу тебе, я скажу тебе, и ты узнаешь».

Старик Цинь ухмыльнулся, достиг уха Дуань Цинженя и прошептал несколько слов.

— Что? Ведешь себя как сумасшедший?

Дуань Цингэнь отложил свои инструменты и выглядел очень невероятно; "Действительно?"

«Правда, не правда ли, что я могу вот так смеяться?»

Злорадное злорадство Цинь Лаоэра: «Она теперь заперта у моей матери. Я думаю, для нее совершенно невозможно снова появиться в деревне, пока она не станет «хорошей»».

Дуань Цингэнь: «Но хорошо, что она делает, сумасшедшая?»

«Мой отец раньше говорил мне, что он и моя мама оба хотели отправить ее в семью Чжан. Мой отец был нетерпелив по отношению к ней. Моя мама чувствовала, что то, что она сказала, было несправедливо. Это должна была быть невестка. Она не знала, как вот так бежать назад, и у нее в животе был ребенок, и это было плохо».

Мать Цинь — типичная старомодная женщина, и неудивительно так думать.

Цинь Лаоэр сказала: «Думаю, она не увидела дома никого, кто согласился бы с ней остаться, поэтому она подумала о том, чтобы притвориться сумасшедшей».

«Вы думаете, она сумасшедшая. Моей матери плохо, но она ее не отпускает, а кто позволит сумасшедшему работать, к тому же она сумасшедшая, ты можешь делать то, что обычно не делаешь. Это было сделано честно. "

Проанализировав это, он снова ухмыльнулся.

«Но она также может считать себя раскачивающей собственные ноги. Моя мать теперь думает, что она сумасшедшая. Думаю, теперь я буду сожалеть о том, что сделал. По моему внушению я заперла человека в доме. Моя мать так ее обижает». много, она не выпустит ее, пока не даст понять, что она не сумасшедшая».

Когда дело дошло до этого, второму сыну Цинь не терпелось рассмеяться.

Разве Цинь Синьбао не желает работать?

Вы не думаете о том, чтобы ничего не получить?

Что ж, теперь, когда я заперт в комнате, работы, должно быть, нет.

А самое главное, так скучно оставаться одному в доме.

Ему действительно приятно думать об этом.

Дуань Цинген кивнул.

«Хорошо, если она не выйдет наружу и не попадет в беду».

«Расслабься, даже если она и выйдет, то только после того, как она сказала моей маме, что она не сумасшедшая, она не сумасшедшая, как она могла хотеть смотреть на тебя свысока…»

Сказав это, глаза Цинь Цинь обратились к Нинь Синьсинь, которая шила небольшую одежду, и она временно изменила рот; «Проблема, если она не наденет этот безумный слой кожи, она не потеряет свое лицо».

«Это хорошо, теперь, когда годы становятся все хуже, у нее все еще меньше хлопот».

После того, как второй ребенок Цинь ушел, Дуань Цингэнь продолжал разбрасывать эти дрова.

Вчера он нарисовал коляску.

Когда ребенок не может ходить, он может лежать внутри, ребенок может ходить, а содержимое можно вынимать, и он действует как ходунки.

Короче говоря, он полностью функционален.

Это произошло только потому, что никто этого не сделал, поэтому Дуань Цингэнь начал.

К счастью, сейчас делать нечего. Все сидят дома и считают свои дни. Из-за нехватки водных ресурсов ни у кого нет настроения. Еще меньше людей выходит. Его сельский секретарь, естественно, свободен. Сошел.

У него также есть достаточно времени, чтобы немного подумать о коляске своего ребенка.

Когда солнце уже стало сильнее, а двор был не готов оставаться, Дуань Цингэнь поднялся на сцену и начал серьезно читать рядом с Нянь Синьсинем, который шил одежду.

И муж, и жена — не так уж и много людей. Иногда Синь Синь также спрашивает его: «Какую книгу ты читаешь сегодня?»

«Книга о том, как создавать живописные места».

Дуань Цинжень потряс книгу на руке. «Здесь представлены различные цветы и фруктовые деревья. Посмотрите на этот цветок, он называется лавандой».

Нинь Синьсинь с любопытством поднял глаза, глядя на красивое море цветов на картинке, его глаза были полны удивления: «Это так красиво».

"Выглядит хорошо."

Дуань Цингэнь описал ей: «Если мы также посадим такой участок в деревне, а затем посадим несколько фруктовых деревьев, сейчас это немного, но после того, как жизнь людей станет лучше, в таком месте они не прочь потратить деньги». .»

«Если бы нам теперь не приходилось беспокоиться о том, как жить каждый день, и у нас было бы достаточно денег, захотели бы вы поиграть в такой цветок?»

Нянь Синьсинь кивнул: «Подумай».

«Затем у нас здесь в горах много животных, всех видов, плюс фруктовые деревья, клубничные сады, а также большая река и большая река. Если будут какие-то другие проекты, мы можем стать одним из них в будущем. Курорт».

Синь Синьсинь прислушался к этому новому слову и с любопытством спросил: «Что такое курорт?»

«Это деревня, куда люди приходят играть с нами. Она еще не может развиваться, но ее можно подготовить».

Ведь через несколько лет это будет большая экономическая волна, которая породит большое количество выскочек.

Нянь Синьсинь, кажется, понимает.

— Так ты занят этим в эти дни?

«Да, в деревне полно мужиков. Они хотят создать семью и ждут от них слишком много других дел. На курорте им нужно только развлекать гостей, готовить и сдавать дом».

Хоть он и не понимал, Нин Синьсинь был полон восхищения в глазах мужа, который говорил о нем.

«Цин Энь, ты такой хороший».

«Ничего, я сельский секретарь, и здесь похоронен мой папа. Мама никогда в моей жизни отсюда не уедет. Чем лучше будет село, тем легче ей будет поддерживать ее в будущем».

"Хорошо!"

Дуань Синьсинь кивнул, его глаза сияли: «Я поддерживаю тебя!»

Дуань Цинжень разговаривал со своей женой, и Мао Таохуа вернулся.

Как только я вернулся, я сказал: «Кто сегодня, старая семья Чен, два брата дрались, хороший парень, очевидно, брат, они были более свирепыми, чем один, и они видели кровь на своих лицах, выглядя особенно устрашающе. "

Молодые кадры быстро встали: «Мама, они тебя обидели?»

«Нет, как они посмели меня обидеть. Как только они увидели меня, я прошел мимо. Как только я больше ничего не сказал, они оба послушно остановились».

Мао Таохуа очень гордился этим.

Если бы у нее не было престижа в деревне, могла бы она сказать, что не сможет драться, разве не будут драться и мальчики, и девочки?

«Это просто по пустякам. Очевидно, они братья, и им просто фингал и синий глаз. Погода жаркая, и все волнуются».

Мао Таохуа с облегчением глотнул воды и начал рассказывать зятю, что происходит.

«Это старший сын. Разве его невестка раньше не была беременна? Яйцо невестке дали на два дня дома, а теперь невестка жены второго сына беременна.Разве сейчас не плохое время, чтобы догнать курицу?Это еще и морально неловко.Я не могу снести несколько яиц,поэтому я не говорила,что буду кормить вторую дочку- по закону. "

«В результате младший сын и невестка сегодня поговорили с ее мужем там, сказав, что когда дядя забеременел и стал есть яйца, настала ее очередь. Это было только для того, чтобы ее дядя это услышал. После два дяди поссорились, они оказались в позапрошлом году.Старый гнилой кунжут рассказал, что младший сын потратил гораздо больше денег, чем его старший брат, когда женился в позапрошлом году.Я не знаю, сколько у меня есть заменили яйцами, но теперь я еще умею говорить о яйцах».

Сказал Мао Таохуа на одном дыхании, сделал еще один глоток воды и помахал руками на талии; «Так или иначе, говорили и говорили, они двое начали драться, и они били. Их люди должны помочь, но один из них был неосторожен. Невестка бил, а старший брат торопился. В конце концов оказалось, что они двое жестоко ругались. Две невестки уговаривали».

Нянь Синьсинь вздохнул и услышал: «Сейчас слишком жарко, у всех на сердце сухо».

Ведь живя под одной крышей, да еще вдвоём, как не может быть противоречия в том, чтобы собираться вместе, нормально разговаривать друг с другом.

Если я встречался в прошлом, самое большее, я вернусь.

В результате случилась засуха, люди были очень нетерпеливы, и даже небольшая привязанность могла взорваться.

«Нет, просто наблюдая за этими днями, каждая семья не знает, сколько раз там было шумно».

После того, как Мао Таохуа закончил говорить, выражение его лица стало еще более гордым, и он отступил назад: «Но я не создавал особых хлопот. Каждый раз, когда я приходил уговаривать, они больше не ссорились. Я сказал: я в этой деревне. Все-таки своего рода престиж».

Хотя она ясно знала, что сделала это потому, что у ее сына была хорошая репутация в деревне, люди будут уважать ее только потому, что она была матерью Дуань Цингэня.

Но позаботьтесь о них. В любом случае, она внимательно прислушивалась к тому, куда шла и что говорила, что очень обрадовало Мао Таохуа.

Дуань Цингэнь увидел, что старушка счастлива, и она тоже была рада уговорить ее:

«Мама, ты приложила руку к регулированию людей. Если не сейчас, можешь пойти в Федерацию женщин».

«Я знаю Женскую Федерацию».

Мао Таохуа всегда больше гордилась своим темпераментом. Когда она услышала эти слова Дуань Цинъэня, она внезапно встала.

«Это просто для регулирования женских противоречий или это что-то для общественности?»

«Правда, мам, если ты хочешь принять участие, я думаю, ты обязательно сможешь войти».

Дуань Цингэнь посоветовал ей хвалиться своей матерью, как цветами в небе.

«Послушай, ты можешь сказать, что умеешь говорить, ты молодец, и ты много работал, чтобы научиться грамоте. Во всей деревне кто-нибудь может быть таким же целеустремленным и трудолюбивым, как ты».

Мао Таохуа не смогла закрыть рот от хвастовства и махнула рукой: «Некоторые еще есть».

«Посмотри на нас, Синьсинь, мы с тобой каждый день учим слова более усердно и прогрессивно, чем я».

То, что она сказала, вовсе не было тщеславием, во всяком случае, как бы ни преувеличивалось, это все было от их семьи.

Дуань Цингэнь: «Синь Синь сейчас беременна, и ей нелегко участвовать в подобных вещах, к тому же у нее тонкая кожа, и можно сказать так без матери».

Нянь Синьсинь также повторил: «Да, мама, Цин Энь права. Мама, твой престиж в деревне может быть замечен отдельными людьми».

"Действительно."

Мао Таохуа был очень рад: «Тогда, когда год закончится, я пойду и посмотрю, смогу ли я выбрать».

«Теперь я помогу деревне выступить посредником. Слишком жарко. Все ссорятся каждый день. Я помогаю им выступить посредником. Это хорошо».

После этого Мао Таохуа был полон амбиций и поднялся с поднятой грудью.

Глядя, как она уходит, Дуань Цингэнь снова сел.

Нянь Синьсинь спросил его: «Цин Энь, ты не слишком устанешь?»

«Все в порядке, просто отпусти ее. Землю сейчас засадить нельзя, да и жизни в доме мало. Если она не найдет себе занятия, она ее будет сдерживать».

На самом деле отношения между свекровью и неполными семьями редко бывают хорошими.

Поскольку моя мать много работала, чтобы вытащить сына одна, и ни один муж не помогал ей в этом пути, ее аппетит к сыну был лучше, чем у обычных людей.

Это не болезнь или что-то в этом роде, все просто, и все упирается в сына.

Обычно такие матери делятся на три категории.

Один тип похож на Мао Таохуа. Ей нравится все, что нравится сыну, и она ненавидит все, что ненавидит сын. Если кто-то посмеет причинить вред своему сыну, она может сохранить себе жизнь.

Вторая категория – это более крайний тип, берущий сына как свою собственность и видящий, что сын недобр к невестке, а к невестке относится как к врагу, грабящему сына.

Эти три типа — это те, у кого лучший менталитет и саморегуляция. Этот тип матери похож на других матерей.

Одно можно превратить в двоих, но трудно превратиться в одно.

Второй тип вообще не работает.

Нет работы, мало друзей, каждый день живем дома, весь мир на сыне, который от природы более чувствителен, чем другие матери.

Мао Таохуа — это тип, но теперь землю нельзя засеять. Если ей не дать другого занятия, она, хотя и не обязательно превратится во второй тип, но наверняка будет в плохом настроении.

Нянь Синьсинь этого не знала, но она также чувствовала, что ее свекровь очень любит общаться с людьми.

Каждый раз, когда она выходила поболтать с людьми и возвращалась, она была в хмуром настроении.

Поэтому, получив полную поддержку зятя и невестки, Мао Таохуа стал более активно помогать другим в посредничестве.

Но у нее также есть чистая прибыль.

Она только ходила ее искать, и ссориться было совершенно невозможно. Она была незвана.

Она не была дурой. Они поссорились. Она подбежала, чтобы остановить их, и, возможно, ни одна из сторон не запомнила ее хорошо.

Но если кто-то ссорится, родственники другого человека просят ее приехать, чтобы тянуть рамку, и она уговаривает кого-то другого, то есть она очень добрая, и если кто-то попросит ее о помощи, она придет.

Мудрость Мао Таохуа увеличила ее положение в деревне со скоростью, заметной невооруженным глазом.

Прежде чем спорить, все говорили, что надо найти Дуань Цингэня или второго дедушку.

Однако Дуань Цинген предпочитает рассуждать. Второй дедушка очень старый, и мало кто осмелится к нему пойти. В противном случае, если старику не повезет, кто будет за это отвечать?

прямо сейчас! Если кто-то шумит, он должен сначала пойти к Мао Таохуа.

Мао Таохуа уже не тот. Она мать сельского секретаря партии. Она также очень сильна, в среднем возрасте, у нее острый рот и сильная аура.

Людей убедили, все так; «Не воюй, не воюй».

Мао Таохуа посоветовал: «Остановить старуху – это нечто особенное!»

Эффект был незамедлительным, и ссора тут же замолкла, как маленькая перепелка.

В конце концов, прочная репутация Мао Таохуа создавалась не за один или два дня. Раньше она была вдовой и жила одна с сыном. Если бы не ее жестокая репутация, как бы можно было расти с Дуань Цингэнем в растерянности.

Дуань Цингэнь недавно взял перерыв, и когда он бродил со своей женой, если он встречал Мао Таохуа в доме посредничества, он шел посмотреть его вместе.

Потом она узнала, что Мао Таохуа была действительно справедливой, и ее вина была ее виной. Она сказала это четко и без предвзятости.

Например, сегодня животу Синь Синьсинь исполнилось шесть месяцев, и она оглядывалась по сторонам. Дуань Цингэнь более осторожен с ней и будет обращать внимание на дорогу, когда выйдет из поворота.

На этот раз поссорились два брата, но не последние братья.

В этой семье пятеро братьев и ни одной девочки. Семья изначально была бедной, но после того, как они присоединились к команде свиней, потому что они могут время от времени возвращать добычу и всегда тренируются со вторым сыном Цинь, поэтому выглядит гораздо более духовно, чем обычно, и в безнадежном браке есть немного надежды. .

На этот раз из-за женитьбы начальника братья расстроились.

В семье есть мясо, что приходится на год катастрофы. Некоторые бедные люди хотят жениться на своих дочерях. Таким образом, они смогут обменять Кайли и съесть на одного меньше.

Будущая невестка начальника собирается выйти за него замуж по этой причине, но у нее есть требование, чтобы ее сестра тоже вышла за него замуж.

Ее младшая сестра не слишком молода, но она еще учится в школе и не может позволить себе это дома. Она думает помешать ей ходить в школу.

У двух сестер хорошие отношения. Хорошо, если старшая сестра подумает выйти замуж сама, лишь бы она могла отправить ее в школу.

Тогда будущая невестка очень понравилась начальнику, и родители немного замешкались, когда вернулись и сказали это условие.

Сами они люди небогатые, иначе бы они не тянули свой брак с пятью братьями Чжан Ло до сих пор. Сестра сказала, что это не будет стоить много. Если ее сестра окончила неполную среднюю школу, она могла получить степень неполной средней школы. Этого достаточно, чтобы найти работу в округе, но они знают, сколько ест Цинь Синьбао в деревне.

Если просьба сестры поддержать школу ее сестры действительно будет удовлетворена, свадьба четырех младших братьев, вероятно, будет отложена.

Босс не хотел принимать эту невестку и сказал, что будет усердно работать, надеясь, что его родители согласятся.

Четверо младших братьев внизу не захотели.

Зачем жертвовать нами четырьмя ради своей счастливой жизни.

Они начали ссориться, ссориться и ссориться, ссориться и ссориться, ссориться, и мать семейства звала Мао Таохуа.

У Нянь Синьсиня был большой живот, и он не мог быстро ходить. Дуань Цинген помог ей и медленно и осторожно пошел в эту сторону. Когда он подошел, Мао Таохуа использовал свой львиный рык и сильную ауру, чтобы успокоить пятерых братьев. Уже.

Люди, наблюдавшие за оживленной деревней рядом с ней, также были очень опытными и тихими, просто наблюдая за разговором Мао Таохуа.

Мао Таохуа сначала сказал начальнику: «Вот что ты сделал неправильно. Я знаю, что ты торопишься жениться на своей невестке, но ты не слишком молод. Твои младшие братья тоже старше. "Жители нашей деревни стареют. Это Да Юэ не может найти свою жену. Ты этого не видел".

«Теперь, наблюдая за этим, поскольку ты женился на своей невестке, их дела приходится отложить, ты не можешь торопиться? Ты ненавидишь их за то, что они мешают тебе жениться, и тебе приходится думать о том, чтобы ты женился, что делать твоим братьям?»

Говорят, что босс от стыда посмотрел вниз, но он даже не подумал рассердиться на своих братьев. В эти дни было жарко, и на сердце у него болело. Наконец пришли хорошие новости, но братья все равно остановили его.

Тревожный, как только злился, не сдерживался.

Видя, что босс, кажется, знает, что это неправильно, Мао Таохуа подошел к остальным четырем братьям и сказал: «Вы тоже не правы. Если вы думаете, что это невозможно, просто скажите это. В противном случае пусть ваш старший брат обсудит это с опять женщина, иначе просто заработать денег можно, но на обучение сестры женщины сможет заработать только твой старший брат.Я также знаю, что ты торопишься жениться на своей невестке. Ты торопишься, и старший брат торопится, женившись на невестке, отец и мать еще не разговаривали, ты можешь встать и сказать: «Брат», он старший брат, может ли он чувствовать себя комфортно?»

Четверо мальчиков тоже склонили головы и почувствовали слабость.

Они все молодые и жизнерадостные. Если они сделают это, им наверняка станет скучно, не говоря уже о том, что во всей деревне они больше всего восхищались Цинь Лао Эр и Дуань Цин Энь.

Мао Таохуа — мать Дуань Цин.

Ей сказали, и в их сердцах она была почти такой же, как Эн Ге.

«Хорошо, разве вы пятеро обычно не в хороших отношениях? Третий ребенок, у тебя была высокая температура, когда ты был маленьким, твои родители и родственники были вдали от дома, это твой старший брат отвез тебя в город всю ночь ходить к врачу. Сколько тебе лет, когда ты думаешь о том, что старший брат покровительствует тебе, почему бы тебе не подумать о том, как он заботился о тебе, когда ты был маленьким».

«Есть начальник, у четвертого ребенка раньше был объект, и он собирался жениться, только потому, что я думала, что ты еще не замужем. Если он женился, тебе придется отстать. Посмотри, как это выглядит, не думай всегда, что тебя намеренно не пускают замуж, посмотри на ситуацию дома».

Все пятеро опустили головы и слушали счет Мао Таохуа.

Почему Мао Таохуа может быть непобедимой во многих посредничествах, не только потому, что она прожила в этой деревне столько лет.

Особенно она любит слушать сплетни. Она знает все виды сплетен.

Например, все эти пятеро парней выросли, наблюдая за ней. Что они делали, когда были молоды? Она еще не знает!

Затем Мао Таохуа вспомнил, что братья сделали для другой стороны, и сказал, а после этого продолжил:

"Последнее, что тебе следует сделать, это разбить сердца твоих отца и матери. Они тебя кормили, чтобы ты оскорбился! Ах?! Разве ты не думал, когда дрался, твои кулаки били по лицам их сыновей? ? !"

Пятеро здоровяков склонили головы от стыда и с нетерпением ждали момента, когда можно будет окопаться.

В конце концов босс встал, и его голос был немым; «Ну, я ошибся, это моя вина, этот брак у меня не закончится».

«Ты деревянная голова, я уже говорил, этот вопрос еще можно обсудить».

Мао Таохуа выпрямила грудь: «Я также знаю девушку, на которой ты собираешься жениться, из соседней деревни, из семьи Ван, она хорошая девочка и с детства прилежна, потому что их семья не обижает кукол женского пола. Так что жизнь немного трудна. У ее сестры хорошие оценки, но она задерживается на несколько лет. Сейчас ей двадцать с небольшим, и она все еще учится в неполной средней школе".

«Другая девочка хотела, чтобы ее сестра закончила неполную среднюю школу. Она хотела дождаться, пока она найдет работу в городе после окончания средней школы. Учащийся младших классов средней школы всегда лучше находит работу, чем ученик начальной школы. Эта девушка не означает, что ей придется пойти в неполную среднюю школу. Собираясь на экзамен, Цин Энь из моей семьи тоже посещала неполную среднюю школу, и денег на самом деле не так много».

«Это действительно невозможно. Если ваша семья все еще считает, что это невозможно, попросите эту девушку, чтобы ее сестра пошла в среднюю школу. Когда ее сестра окончит школу, сможет ли она выйти замуж за младшего брата? Если вы не хотите чтобы, можно еще раз поговорить Да, разве не все счастливы? Найти невестку с неполным средним образованием непросто».

Мао Таохуа раньше не слышал этого решения, но глаза четырех младших братьев были прикованы к нему.

Я с нетерпением ждал своего старшего брата.

Босс: «Итак, позвольте мне спросить днем».

Он уже слышал слова девушки раньше, и ее сестра тоже очень беспокоилась о замужестве. Если бы это было правдой, обе сестры вышли бы замуж, и у двух из них была бы невестка.

Увидев, что братья снова примирились, Мао Таохуа был в восторге и чувствовал, что он по-прежнему на высоте.

Ну, она меня просто уговорила.

Это также дает такую ​​хорошую идею.

Сестры выходят замуж за братьев - это довольно распространенное явление с их стороны, но до этого чаще выходили замуж сестры или сестры, а дочери семьи друг друга выходили замуж как жены.

У Мао Таохуа только один сын, и он не планирует этого делать, но считает, что пока девочка будет волонтером.

Нянь Синьсинь и ее муж стояли вдалеке и, увидев ясные слова свекрови, примирили нескольких братьев, и ее глаза были полны зависти: «Мама потрясающая».

Дуань Цингэнь посмотрел на свою гордую мать и был очень рад: «Кажется, у мамы действительно есть талант в этом».

Они разговаривали и вдруг увидели съежившуюся маленькую невестку, осторожно втившуюся в толпу, а затем подошли к Мао Таохуа и что-то прошептали ей.

Дуань Цингэнь нахмурился и спросил Нинь Синьсинь; "Ты знаешь этого человека?"

"Я знаю."

Нянь Синьсинь сказала: «Она невестка Тяня. Свекровь Тяня очень жестокая. Она пришла к ней ради этого?»

Я так ясно это помню, на самом деле это произошло потому, что эта невестка из семьи Тянь хорошо играла с Цинь Синьбао.

Хотя говорят, что Цинь Синьбао и Дуань Цингэнь уже давно разошлись, Нянь Синьсинь все еще подсознательно заботился о ней и окружающих.

В те дни, когда Цинь Синьбао только что вернулся, Синь Синь очень нервничал.

Пока она не увидела Цинь Синьбао, она не появлялась. Позже мать Цинь сказала, что она заболела, поэтому не пришла домой. Нинь Синьсинь почувствовала облегчение.

Дуань Цингэнь мало что знал о различных невестках в деревне. В конце концов, он был мужчиной и к женщинам особо не прикасался, а большинство этих невесток были из других деревень, так что он не мог знать каждую из них.

«Я помню, свекровь Тиана очень жестокая».

Это тоже вдова, только в семье много сыновей и высокий статус в семье. Из-за болезни ее характер становится все сильнее и сильнее. Я часто слышу, что она кричит на детей дома, а иногда и прямо начинает.

Эта невестка семьи Тянь должна была присутствовать в первоначальном сюжете и приехала к Мао Таохуа, чтобы помочь справиться с домашним насилием со стороны свекрови. В результате, когда свекровь умерла, она снова наткнулась на грабли. Ей пришлось сказать, что она и ее свекровь были очень хорошими. Невестка.

"Хорошо."

Дуань Цинжен бережно держал жену за руку;

«Пойдем посмотрим».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии