Глава 142: Дядя Хуан (9)

В этот день Дуань Цингэнь имел прекрасную беседу с Мастером Ванем.

Даже сам Мастер Ван не ожидал, что с детства и до возраста ничто не могло говорить о лучших друзьях, не желавших останавливаться по ночам. В результате он был настолько стар, что разговаривал с королем Яо.

Между ними все еще существует небольшая разница в возрасте, но у них как будто была судьба в прошлой жизни. Что бы они ни говорили, король Яо может продолжить разговор и радостно продолжить разговор.

Для Ван Ваня счастливый ужин, дочери и дочери Ван Цзя немного взволнованы известием о «прибытии короля Яо».

Старушка повидала мир, и, поскольку ситуация в доме настолько плоха, у Ван Яо нет причин приходить к ней. Она немного более бдительна и осторожно отправляет девушку известить девушку из Фучжун, госпожу Ван, и позволить им всем остаться у себя во дворе. Не ходите случайно.

Я подождал, пока Мастер Ван пришлет сообщение, чтобы сказать, что королю Ван Яо нравятся только его картины, поэтому он пришел в гости, и старушка почувствовала облегчение.

«Даже если ничего не произойдет, вы должны сказать трем девушкам, что вы должны выходить и ходить по своему усмотрению. Если вы ударите Его Королевское Высочество Яо, это нехорошо».

Чем больше семья, тем больше внимания она уделяет репутации женщины. Это нормально быть замужней девушкой. Из-за семьи мужа не нужно быть таким осторожным, выходя на улицу, но если незамужняя девушка столкнется с посторонним человеком, это некрасиво. .

Миссис Ван — пожилая женщина, но ей не нужно быть таким табу. Выслушав доклад старушки, она взволнованно обернулась и пошла в комнату дочери.

Ван Сиюань лежал на кровати с бледным лицом и стоял.

Это произошло не потому, что приезд Дуань Цингэня был напуган или обеспокоен, но тарелка супа Хуанлянь, которую я съел раньше, была слишком горькой и горькой.

Даже спустя столь долгое время у нее все еще была тошнота в желудке, и она была совершенно мертва, как только вернулась в свой дом. Ей было не по себе, и она не думала думать ни о чем другом.

Госпожа Ван открыла занавеску и вошла, чтобы посмотреть, как выглядит ее дочь. Она села возле кровати с расстроенным видом: «Юаньэр, что с тобой не так? Почему у тебя такое уродливое лицо?»

Ван Сыюань сейчас чувствует себя некомфортно, и она чувствует раздражение, когда слышит, как ей холодно, и просит тепла.

Спросите ее, чего она не может сказать.

Она закрыла глаза и замахала руками, ничего не говоря.

Миссис Ван огорченно посмотрела на лицо дочери, а когда она посмотрела на девочку рядом с ней, боль на ее лице тут же переросла в гнев:

«Что случилось, как вы все ждете девочку, почему девушка не может меня искать, когда я болею?»

У Ванцзя не большая семья, и личная девушка Ван Сиюаня именно такая, а остальные не следят за ее деятельностью, поэтому госпожа Ван почти сразу подумала о том, чтобы допросить ее.

Ван Сыюань раньше отправлял девушку на кухню, и она ничего не знала. Когда она увидела наказанную даму, она так испугалась, что опустилась на колени и сказала: «Утром с девушкой все было в порядке. Потом она сказала, что хочет пить куриное рагу. вернулся, девушка была такая.Рабы просили врача, чтобы девушки отвергли ее.

«Если бы девушка отказала доктору, ты бы действительно не стал об этом просить?» Мадам Ван не слушала ее объяснений: «Если у девушки хорошая сделка, я обязательно буду винить тебя!»

Госпожа Ван всегда пользовалась авторитетом в правительстве, полагаясь на свои громовые средства против своих подчиненных. Эту девушку раньше тоже били доской. Она была так напугана, что вздрогнула и опустилась на колени на землю.

«Да, рабство — это неправильно. Мадам злится».

Увидев ее признание, госпожа Ван все еще злилась: «Это подлая кость — спуститься и взять десять досок. Ты, очевидно, плохо заботишься о девочке, но смеешь навязывать мастеру неправду».

Тело девушки дрожало всё сильнее, но она подписала контракт и, зная характер мадам Ван, больше не смела просить о пощаде. Ей оставалось только вытереть слезы и попытаться сдержать слезы.

Ван Сиюань, лежавший на кровати, все время слушал их и ждал, пока девушка выйдет и с досадой перевернется.

Шумная, никто не смел ссориться с ней, когда она спала в прошлой жизни.

Миссис Ван: «Юаньэр, я скоро вызову тебе врача».

Лицо Ван Сиюаня было уродливым: «Я не хочу идти к врачу».

Ей было так неудобно есть Хуанлянь Тан. Доктор пришел посмотреть, как она объяснила.

Ведь в Фучжуне большая кухня. Все в каждом дворе записывается. Доктор сказал, что она выпила суп Хуанлянь, как она могла это объяснить?

Увидев, что госпожа Ван хочет продолжить, Ван Сыюань нахмурился: «Мама, не ворочайся, просто полежи немного. Если с тобой все в порядке, сначала вернись, я хочу побыть одна».

Ее отношение к свекрови немного грубое, а госпоже Ван немного не по себе, но она еще и ее собственная дочь. Она все еще может заставить себя понять как можно больше. Помимо этого, она чувствует себя некомфортно. Вызвал улыбку на лице.

"Я в порядке."

«Юаньэр, моя мать сказала тебе, что король Яо приходил к нам домой, чтобы увидеть картину твоего отца. Я попросил людей изучить ее. Его Королевское Высочество Яо и твой отец хорошо поговорили в кабинете. Заказали блюда с вином».

Госпожа Ван улыбнулась и похлопала дочь по одеялу: «Ты! Почему бы тебе не подумать об этом внимательно, у Его Королевского Высочества Яо Яо еще нет принцессы! Видишь ли, у него с твоим отцом такие хорошие отношения. и они наверняка всегда будут так часто приходить в гости к нам в дом. Если ты встретишь его несколько раз, у тебя возникнут чувства».

Чем больше она думала об этом, тем красивее миссис Ван улыбалась: «Может быть, у меня есть дочь-принцесса».

Ван Сиюань теперь пытается заставить сторону Дуань Цингэня пока не предлагать родственника. Я не ожидал, что входная дверь еще не достроена, а задняя загорится первой.

Она не могла сказать: «Я была последней жизнью, я родилась заново, и я создала принцессу Яо Яо. Я не хочу делать это снова в этой жизни». Подумав несколько секунд, она сказала:

«Мама, я думаю, тебе следует хорошенько об этом подумать. Король Яо — принц, но он всего лишь его дядя, и у него нет реальной власти. Кроме того, даже если у него есть реальная власть, плохой человек, который плохо умеет занимаясь делами, ты позволяешь мне выйти замуж за прошлое и остаться в живых?»

Г-жа Ван застыла и быстро сделала выговор: «О чем вы говорите! Разве вы можете такое говорить? Это Господь!»

Она быстро встала и посмотрела на него. Правда, в комнате были только мать и дочь, а она села и продолжала отчитывать: «Думаю, я так горжусь тобой, я так тебя использовала, и дедушка тоже ты. Вы можете сказать? Знаете ли вы, если бы только вас услышали и проповедовали другие, это повлияет на вашего отца, вашего младшего брата и наше правительство!»

Ван Сиюань усмехнулся про себя.

Луанфу поражен не жадностью из-за страха смерти.

Дуань Цингэнь был никчемным человеком. Нечего сказать. Даже если он сможет позже встать и передвигаться, если его ноги не в порядке, это нехорошо. Она права, говоря это сейчас.

Госпожа Ван, естественно, не понимала, почему ее дочь такая энергичная. Как будто Ван Сиюань не понимала, что ее энтузиазм был вызван личностью принца Яо из ее прошлой жизни, а в этой жизни она была всего лишь дочерью чиновника пятого класса.

Она все еще пытается уговорить свою дочь: «В то время врач по диагнозу Тайи также сказал, что для Юй Цзыи все будет хорошо. Если ты станешь принцессой, мы сможем встать, и ты будешь богата». и богат в будущем».

Ван Сиюань: «Все равно не волнуйся об этом».

Ронхуа Фугуй хочет того же, чего хочет, но она не хочет этого от Дуань Цингэня.

Праздный принц не смотрел на нее свысока.

Что ей нравится, так это высшая честь Девяти-Пятилетия, положение принцессы.

Пока мать и дочь разговаривали, Вань Сыцин, единственная дочь в Эрфане, сидела за столом и вышивала иголками и иголками.

Наложница Дафана, Ван Сихэ, открыла занавеску и вошла. Когда она увидела, что вышивает, она улыбнулась: «Что ты делаешь, третья сестра?»

Шестнадцатилетняя Ванси Юноша похожа на свою мать. Она очень красива в своем юном возрасте и похожа на своего отца. Она очень тихий человек. Услышав движение, она кладет иголку с ниткой и встает, чтобы отдать честь:

«Вторая сестра».

«Подойди ты и моя сестра и сделай эти показные подарки».

Ван Сихэ нежно улыбнулась, стоя на коленях на циновке рядом с Ван Сыцином, и увидела, что сутра, вышитая в ее руке, была взглядом; «Это для моей матери?»

Ван Сыцин слегка улыбнулся ей и снова взял в руки игольную нить; «В последнее время дядя Да все чаще ходит в храм, поэтому я буду больше вышивать».

Увидев, что она легкомысленно ответила на этот вопрос, Ван Сихэ вздохнул, но ничего не сказал, а только утешил: «Почти мы почти ровесники, подожди, пока мы поженимся».

Ван Сыцин относительно тихий. Иногда человек может провести целый день с книгой дома, а Ван Сихэ — нет. Ей всегда скучно во дворе, и она пытается найти Ван Си. Цин, горничная из двух комнат, не ожидала, что Ван Сыцин откажется от нее как от племянницы. Хотя между ними не было глубокой дружбы, они время от времени разговаривали друг с другом и о чем-то говорили. Это также было утешением друг для друга.

Да, комфорт.

Ван Сихэ также обнаружил это после того, как приблизился к отношениям с Ван Сыцином. Хотя она была горничной второй семьи, его отец очень заботился о крови, оставленной ее братом. Старушка всегда о ней заботилась, и мама всегда звонила. Она ходила к себе во двор, но на самом деле у нее была тяжелая жизнь.

Мой отец очень любил племянницу Ван Сыцина, но он был мужчиной. Он всегда заботился о заявлении своей матери к Ван Сыцину, независимо от дел на заднем дворе, и чувствовал, что о Ван Сыцине позаботились.

Я также чувствую, что моя мать всегда просит Ван Сицина поговорить друг с другом.

Но на самом деле.

Каждый раз, когда Ван Сыцин приходила поговорить с госпожой Ван, ей приходилось закрывать голову и заниматься рукоделием, потому что госпожа Ван любила ходить в храм, чтобы сжечь Священные Писания, и каждый раз она говорила, что вышитые Священные Писания лучше. Выше приведен текст о вышивке, который позволяет Ван Сыцину вышивать.

Если бы к ней не пришел Винс, я бы ее не нашел.

Что может сделать Ван Сыцин, если она не пишет? Если она сирота, если она не пишет, госпожа Ван не смеет ничего ей сделать, а бабушка продает ее дела, а она все еще в доме.

Увидев, что Ван Сыцин просто опустила голову и ничего не сказала, Ван Сихэ вздохнула:

«Три сестры, я пришел искать вас, Ваше Королевское Высочество».

Она нервно схватила носовой платок и тихо спросила: «Думали ли три сестры о том, чтобы выйти замуж раньше и бежать из горького моря?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии