Глава 154: Дядя Хуан (21)

На улице с Его Королевским Высочеством Яо, хотя вокруг было много людей, они были окружены охранниками, чтобы они оба не оказались в тесном кругу, образованном охранниками.

Это также маленький мир для двух человек.

Ван Сыцин никогда не была так близка к мужчине с момента своего рождения. Она была немного нервной и немного застенчивой. Хотя она всегда катала инвалидную коляску, она не знала, что сказать.

Вместо того, чтобы говорить, что она идет, она могла бы с таким же успехом следовать за передовым охранником, чтобы не знать, куда они идут.

Дуань Цингэнь не нервничал. По пути он видел, что было весело и вкусно через стену людей, которым подчинялись его подчиненные, и позволял им покупать это вместе с Ван Сыцином.

Может быть, сахарный человек слишком красив и сладок, может быть, дело в тепле, которое приносит фонарь, Ван Сыцин постепенно не так нервничал и даже смел, он протянул одного из сахарных человечков, которого он не ел, в рот Дуань Цинженя.

Впервые она сделала что-то, что можно было бы назвать неприличным. Она неотвратимо нервничала, нервно дрожали ее ресницы, дрожали и слова:

«Бог хочет есть?»

Дуань Цингэнь увидел, что его будущая невестка уже напряжена, а все ее тело окоченело. Она улыбнулась и не стала проходить через это, протянула руку, чтобы взять сахарного человечка, и откусила кусочек.

«Мастерство семьи старого Лю с Юго-Западной улицы».

Он просто попробовал это и заявил об этом.

Ван Сыцин был слегка удивлен и смело спросил: «Ван часто ест сахарного человечка в их доме?»

Откуда еще он мог знать?

Дуань Цингэнь покачал головой, держа сахарного человека в руке, и на его лице появилось небольшое воспоминание: «Когда король был молод, отец все еще был там. Иногда отец собирался забрать меня из дворца. В то время я был молод и любил есть конфеты. Отец Он сказал, что столица была самой аутентичной в его семье. Он несколько раз водил меня съесть ее, и только один глоток Бен Ванга попробовал ее».

Ван Сыцин оглянулась и с удивлением увидела «Лю», висевшее на прилавке продавца сахара.

«Все эти годы прошли, господин Ван все еще помнит?»

Красавец Цзюньлан в инвалидной коляске слегка горько улыбнулся: «Мой отец занят, он не часто выводит меня из дома, и мне всегда этого не хватает, если я ем меньше. Это, естественно, незабываемо».

Увидев его таким, Ван Сыцин догадался, что он скучает по Верховному Мастеру.

Кроме того, хотя она и является членом семьи женщины, она никогда особо не знала о дворе, но в то время Дуань Цинъэнь была принцем, как она выглядела в столице и как ее любило письмо Верховного Мастера. Она все еще знала это.

Если бы он тогда не попал в аварию, боюсь, он уже сейчас восседает на троне.

Это показывает, как сильно Верховный Учитель любит этого сына.

Лорд Ван, он скучал по Supreme?

Ван Сыцин посмотрела на человечка-конфету в своей руке и вспомнила, что, когда она была ребенком, ее отец возвращался на работу и время от времени приносил ей человечка-конфету.

Боясь, что она съела слишком много плохих зубов, она все время мешала ей купить это для нее, но в то время она была еще ребенком, и она не могла не спросить отца, и каждый раз ее отец тихо возвращался: как вор. Вытащите спрятанного конфетного человечка и скажите ей, чтобы она полоскала горло после еды и не позволяйте матери это видеть.

Теперь подумайте об этом: дни в то время были для нее действительно самым счастливым временем.

Увидев, что Ван Сыцин внезапно замолчал, Дуань Цинген оглянулась назад, увидев, что ее глаза слегка покраснели, посмотрела на сахарного человека и немного догадалась.

Он, естественно, протянул руку и похлопал Ван Сицина по тыльной стороне ладони.

«У меня нет родителей или близких братьев и сестер в этом мире, и у вас нет таких же братьев и сестер, как у моих матери и отца. У вас тоже. Когда мы поженимся в будущем, мы оба будем поддерживать друг друга на всю жизнь. ."

Рука Ван Сыцин слегка дрожала, а ее белые щеки покраснели.

Из-за застенчивости печаль ушла быстро, вместо медленно наступавшего душевного покоя.

По крайней мере, король сказал, что очень хочет с ней жить.

В душе она была спокойна и вдруг вспомнила, что Ван Сиюань подозревали в беременности, и ее радость немного упала.

Если Ван Сыюань действительно не замужем и беременна, она не сможет скрыть это своим поведением в эти дни.

Как только этот инцидент станет известен, сестры в семье пострадают.

В конце концов, в глазах многих людей Ван Сиюань — девушка из Ванцзя, Ван Сыцин и Ван Сихэ — тоже девушки из Ван Цзя. Ван Сиюань может делать такие вещи, и они оба естественны.

Если бы инцидент был раскрыт после того, как она вышла замуж за Ван Е, это тоже подействовало бы на него, и ее бы высмеяли, если бы она взяла сестру такой женщины.

Ван Сыцин сжал сахарного человечка в руке.

Господин так добр к ней, что она никогда не могла ее сдержать. Если бы ему было больно, это было бы слишком...

Но что мне сказать по этому поводу?

Ван Сыцин колебался, но Дуань Цингэнь сделал жест, поэтому люди, которые их защищали, развернулись и пошли.

Когда шум и суета в окрестностях постепенно утихли, а ощущение нехватки воздуха среди толпящихся людей исчезло, они задавались вопросом, как был шокирован Ван Сыцин, который хотел сделать четкое заявление перед Дуань Цинженем. Вышли на тихий берег реки.

Здесь темно. Хотя охранники и забрали фонарь, боязнь темноты все же немного напугала женщину:

"Владелец?"

«Не бойтесь, здесь просто легче говорить».

— медленно сказал Дуань Цинген, вставая под потрясенным взглядом Ван Сыцина.

Яо Сюань, одетый в черный костюм, стряхнул несуществующую на своем теле пыль и снова поправил одежду. Он жестом приказал своим подчиненным оставить фонарь и улыбнулся Ван Сыцину.

«Я знаю, что тебе есть что мне сказать, поэтому я привел тебя сюда».

Ван Сыцин посмотрел на Дуань Цингена, который стоял перед его глазами с ошеломленным видом, и посмотрел на верхние деревья после того, как они были рассеяны, и норы в траве. Через некоторое время охранников уже не было видно.

«Это, это…»

Будуарная женщина, которая всегда заперта в доме, даже если она более развита не по годам, чем ее сверстники из-за ранней смерти ее родителей, она все еще не знает, что сказать о ситуации, сложившейся перед ней.

«Это темные стражи, которых другие поставили королю. Не беспокойтесь о них. Это мертвецы. То, что мы с вами говорим здесь сегодня, не будет передано».

Темный страж, Дэдпул...

Ван Сыцин еще больше смутился этими словами, которых даже не было в книге.

Глаза Ван Сыцина стали еще больше.

«Мастер, вы знаете?»

Дуань Цинжень рассмеялся.

Он наверняка знал, что это делалось под его руководством.

Конечно, он не сказал этого Ван Сыцину, а просто продолжил: «Я знаю, что эти три девушки боятся повлиять на меня. На самом деле, тебе не нужно об этом беспокоиться. Твоя старшая сестра, ребенок отцу и отцу в ее утробе предстоит много дел. Не стану это распространять».

Ван Сыцин запуталась, держа в руках носовой платок: «Но старшая сестра никогда не скрывала свою беременность. Даже я это знаю. Боюсь, что мои бабушка и тетя скоро узнают».

Бабушка в порядке. Она верит в бабушку.

Но если бы тетушка знала об этом, первой реакцией наверняка был бы мертвый рот.

Разве эти слуги не настолько глупы, что не борются перед ними? Возвращаясь к смерти, этот инцидент, должно быть, имеет большое значение.

Если ты не умрешь, твоя тетя никогда не сдастся.

Как ни посмотри, решения нет.

Дуань Цинген покачал головой и просто сказал: «Три девушки могут быть уверены, что этот вопрос определенно не повлияет на вашу семью».

Ничего больше, кто делает Ван Сиюаня императором?

Если он хочет скрыть это дело, хотя напрасных усилий будет много, он определенно сможет это скрыть.

И он будет прикрываться сильнее, чем кто-либо другой.

По сравнению с репутацией Ван Сиюаня, собственная репутация императора является самой важной.

Это похоже на столкновение нефрита и камня. Даже если известно, что нефрит нельзя расколоть, скорее всего, камень сломается, а нефрит боится рисковать.

Он чувствовал, что император, скорее всего, убьет Ван Сиюаня.

Но глупое и ненавязчивое поведение Ван Сиюаня было немного полезным.

По крайней мере, достаточно, чтобы императору пришлось отказаться от убийства.

Хотя Дуань Цингэнь всегда обещал, Ван Сыцин все еще имеет некоторую неполноценность.

Старшая сестра дома устроила такой скандал и не смогла удержать лицо перед дворцом Яо Вана.

Она прошептала: «Я знаю доброту господина Вана, и тебе не нужно беспокоиться о том, что это повлияет на меня. Если это невозможно скрыть и ты выйдешь на пенсию, я ничего не скажу, в конце концов, это потому, что я побеспокоили тебя».

Дуань Цингэнь: «Говоря о влиянии, здесь есть что-то, что может быть связано с девушкой».

Ван Сыцин подняла голову и почувствовала себя немного смущенной: «О чем ты говоришь?»

Дуань Цингэнь мягко улыбнулся, без малейшего резкого взгляда:

«Я намерен восстать».

«Девушка ужасна из-за моего участия?»

——

«На колени!!!»

Пока Дуань Цингэнь и Ван Сыцин Бридж обсуждали конкретные вопросы восстания, г-жа Ван и Ван Сыюань были посланы старушкой и поспешно вызваны обратно в дом.

Достигнув старушки, Ван Сиюань был разбит перед чашкой.

Старушка, которая в тот момент всегда была очень изящной, покраснела, прижимая сердце к гневу на лице Ван Сыюаня:

«Ты говоришь!!! Ты мне расскажи, что происходит у тебя во дворе!»

Если бы это было раньше, Ван Сиюань, возможно, не решился бы запутаться со словами: «Я не знаю личности императора». Вытащит ли она козырную карту императора?

Но вот она только сейчас встретилась с Ее Величеством, она не паниковала и уверенно опустилась на колени:

«Вернёмся к бабушке, внучка была беременна с пузиком».

Госпожа Ван была потрясена, но фактически опустилась на колени прямо на землю: «Почему, что?? Юаньэр, о чем ты говоришь?!»

Ван Сиюань вообще не пошла посмотреть на ее испуганный взгляд, она только подняла подбородок и даже сказала с некоторой гордостью: «Почему бабушка и мать должны быть в такой панике, вы не знаете, отец этого ребенка сейчас Его Величество."

"что?!!"

Старуха вдруг в шоке встала: «Ваше Величество сегодня?»

Нет нет!

Не говоря уже о Ее Величестве, даже если придет бессмертное, ее первая беременность без брака останется первой беременностью без брака!

Если этот инцидент распространится, вся их семья превратится в посмешище в Пекине.

Даже если отцом ребенка является Его Величество, этот смех будет наполнен фразой «Ваньцзя, чтобы залезть на дракона и прикрепить феникса, они не знали позора, чтобы соблазнить дочь Его Величества».

Ее сын, внуки и даже внуки, которые еще не появились, Ваньцзя не могут себе позволить равняться как минимум на пять поколений.

Старушка мыслила ясно. Она похолодела и похлопала по столу:

«Грязные вещи! Даже смейте самовольно приходить сюда и помещать меня в буддийский храм без моего приказа! Никто не может входить и выходить!»

У окна снаружи ясно услышала девушка и поспешила сообщить.

Император взял письмо и ухмыльнулся.

Ван Сиюань!

Она так бессовестно его выгнала.

Теперь он даже не мог ее убить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии