Глава 161: Дядя Хуан (28)

25 марта король Яо получил письмо от Дуань Цингэня.

Вышеупомянутое примерно означает:

[Королева-мать приказала мне и генералу Чжэну вернуться в Пекин, чтобы избить вас, но не беспокойтесь о своем добром племяннике. Мы с дядей Хуангом поддерживаем вас. Ведь я и раньше много инвестировал. Это потому, что я взял деньги, чтобы тебя выдать. Их накопилось, но теперь королева-мать попросила меня вернуться, и я не умею этому сопротивляться. Я постараюсь отложить как можно дольше. войска.

Кроме того, тебе лучше с Пекином. В любом случае, это будет ваше место в будущем. Я слышал, что ты там напортачил. Ты придешь навести порядок после того, как взойдешь на трон? В любом случае, теперь, когда общая ситуация сложилась, думает дядя, не будьте слишком безрассудны. Когда мы вернемся в столицу и победим королеву-королеву, ты заставишь ее написать указ, чтобы ты добился успеха. Мы сидим на троне. Иначе ты был настолько упрям, что министры тебя не приняли. Они не решат проблему за вас. Хотите ли вы работать в одиночку, когда вступите на трон?

Дядя Хуан уже в пути. Ты все равно меня ждешь. Если еды и оружия недостаточно, напишите мне и попросите. Дядя Хуан ожидает, что после вступления на трон вы станете богатым и богатым. 】

Получив письмо, король Ван не сомневался, что Дуань Цингэнь «предаст» себя.

В конце концов, все в мире знают, что у Дуань Цинженя не работают ноги.

Человек с ограниченными физическими возможностями не может сидеть на троне.

Даже если его заставят сесть, лишь бы случилось стихийное бедствие, какие наводнения, засухи и чумы, не надо ни слова спрашивать: горшок императора!

Тот, кто заставляет вас голодать, все еще думает стать императором, а вы знаете, что люди с физическими недостатками не имеют права на трон. Вы против Бога, поэтому Бог просто устроил катастрофу и наказал вас.

Короче говоря, в различных исторических записях, кто бы ни был физически инвалидом, кто верит в зло и хочет занять трон, все виды пердунов были свергнуты менее чем за год.

Ведь император инвалид, а это уже готовый повод для некоторых желающих восстать.

Не нужно говорить о причинах типа «Император плохой, поэтому я хочу действовать ради небес», просто скажите «вы недостойны быть императором с ограниченными возможностями».

Это так просто и грубо.

Поэтому, независимо от того, был ли это король Q, другие повстанцы раньше или королева-мать, которая знала, как сильно он отомстил Дуань Цингэню, они никогда не думали, что Дуань Цингэнь восстанет.

Ноги у меня хромые, и я не могу сидеть на месте из-за бунта, и у меня плохая репутация. Кто бы был таким глупым.

Поэтому, получив письмо, он почувствовал, что конюшня-король q уже не так жестока, как раньше.

Прежде чем посмотреть на столицу, он пошел посмотреть на нее глазами: «Это столица, я хочу ее снести».

Но теперь сознательно нет конкурентов, и единственным подкреплением Королевы-матери являются его люди. Когда король Q снова посмотрел на столицу, он стал «это место Лао Цзы».

Никто не расстраивается из-за того, насколько ужасен чужой сайт, и вам все равно нужно о нем хорошо заботиться.

В результате люди Q, которые таранили центр Пекина и бросились искать то, что им нужно, были задержаны.

Хотя король Q все еще был таким же высокомерным, как и раньше, он не двигался с места. «Лао Цзы посмотрел на этого человека, потянул меня вниз и щелкнул по мне», но старый ублюдок ждал, пока Дуань Цингэнь возьмет с собой свою армию. .

Что касается того, почему он не жил непосредственно во дворце.

Разве это еще не проштамповано официально?

Он не собирается свергать эту династию, он здесь, чтобы унаследовать.

Если королева-мать не поставит на нем печать, он станет официально признанным наследником. Это имя не соответствует действительности и не является правильным, и оно не будет безопасным в будущем.

Тем не менее, найдутся люди, которые будут относиться к нему как к бунтовщику со всевозможными праведными бунтами.

Короче говоря, тысяча слов в слове.

В любом случае, он остепенился, на этот раз неплохо.

Потому что нынешний владелец столицы (временный), король Q, уже не обращается со всеми в столице так жестоко, как раньше, а взрослые, никогда не закрывавшие свои двери, стали смелее и осмелились позволить своим подчиненным выйти поинтересоваться ситуацией. .

Король Яо чувствовал, что Пекин — это его собственное место, и не хотел его разрушать. Вместо этого он активно позволял подчиненным ему людям распространять информацию о том, что он хороший человек, и готовился завоевать хорошую репутацию в общественном мнении и заложить основу для себя, чтобы занять трон.

Столица восстанавливалась с такой скоростью, которая была видна невооруженным глазом, поскольку благодаря поведению короля Яо простые люди и мелкие торговцы, скрывавшиеся до этого, заботливо продолжали жить по-прежнему.

Дело не в том, что они действительно верили словам, которые распространил король Яо. В конце концов, как люди короля Яо творили разрушения, грабежи и убийства людей в Пекине, это не рыбьи воспоминания, конечно, они их хорошо помнят.

Просто маленькие люди умрут от голода, если не спрячутся и не заработают денег на еду. В любом случае, они все мертвы, так что лучше быть полноценным призраком.

В то же время, когда столица постепенно восстанавливала свою славу, в столице также была принята принцесса Кью. Это то же самое, что и ее дедушка. Глядя на столицу, она смотрела уже не глазами принцессы, а глазами королевы.

Хотя ее муж еще не взошел на трон, теперь, когда она стабилизировалась, она также взяла на себя королевский полк, а по прибытии в столицу подает различные посты и приглашает людей посетить ее королевский дворец, чтобы полюбоваться цветами.

Сейчас все еще холодно и наслаждайтесь цветком-призраком.

Мужья и жены, получившие должности, были чопорны и хотели отказаться, но не смели отказаться, и не хотели идти, и вынуждены были идти.

В конце концов, там была репутация короля Q. Если они не откроются, призрак знает, порежет ли этот человек их напрямую.

Во время беспорядков в Пекине осталось ли еще мало министров, убитых королем Q?

Многие под его руками ограбили сокровища Канцелярии.

Этот человек — бандит. Один сказал плохо, жизнь всей семьи пропадет.

Некоторые дамы думают, что это типичный банкет Хунмэнь, поэтому легко контролировать своих иждивенцев-женщин, но подумайте внимательно, теперь, когда король Q практически контролирует всю столицу, даже если король Яо и генерал Чжэн вернутся, король Q находится в столица Людей нельзя бить.

Теперь они контролируют иждивенцев женщин, в чем нет необходимости.

Любой в другом правительстве может утешать себя, просто чтобы насладиться цветами, в любом случае, другие люди тоже ушли.

Но новости дошли до Ванфу, но это было похоже на удар молнии в солнечный день.

Особенно госпожа Ван, она была бледна и сказала, что не возьмет с собой Ван Сыцина и Ван Сихэ.

«Теперь вся столица находится в руках короля Q. Король Яо принял приказ королевы-матери и хочет вернуться, чтобы заплатить ему. Теперь принцесса Q попросила меня провести Ван Сицина мимо, кто знает, куда мы пошли. "

Поскольку Ван Сыюань решительно решила покинуть свой дом и войти во дворец, госпожа Ван некоторое время молчала.

Вначале она все еще просила Ван Сиюаня сесть на принцессу и привела ее мать, мечта, которая достигла высот, и вскоре мечта была разбужена старухой.

«Она, Ван Сыюань, даже не хотела, чтобы твоя дочь стала женой. Ты все еще ожидаешь того, что она может дать тебе. Ты просто посмотри на то, что она делала раньше. Это для нашей семьи. Ее брат и сестра подумали об этом. для тебя.? Она уже смогла бросить тебя всех раньше. Если ты действительно займешь положение принцессы, ты действительно думаешь, что она сможет тебя хорошо удержать?

Дочь, которую она родила, знала, что мадам Ван очень хорошо знала, что пожилая женщина очень разумна в своем сердце, поэтому на какое-то время она была ошеломлена.

Но теперь, когда она получила письмо от принцессы Кью, она воспрянула духом.

«Нет, я не пойду. Человек, который завязал отношения с Яо Ван, — это ее Ван Сыцин. Почему я хочу страдать вместе с ней? Я ничего не сказал, я хочу уйти и позволить Ван Сыцин уйти самой. Если она хочет, можно взять с собой Ван Сихэ».

Г-н Ван в последнее время не выходил из дома, и каждый день ему скучно в доме. Он так волновался, что теперь ему было так скучно. После того, как он выслушал слова госпожи Ван, у него заболел мозг.

«Послание, переданное принцессой Q, было очень ясным. Я пригласила тебя пойти к ней домой с двумя девушками. Теперь ты не можешь сказать, почему, почему?»

"Я болею."

В любом случае, госпожа Ван отказалась идти. Она лежала прямо на кровати, и ее укрывало одеяло. «Просто скажи, что я не могу встать с постели и не могу выйти из дома».

«Ты, старший, болен, как могли двое их неженатых младших выйти из дома одни?» Мастер Ван увидел, что миссис Ван приняла решение, и отказался больше идти на компромисс, потирая брови.

«Забудьте об этом, если вы не хотите идти, не уходите. Си Цин и Си Хэ тоже остаются в доме. Теперь мир хаотичен. Не выходите из дома, пока не выйдете».

Как только госпожа Ван услышала это, она раскрыла одеяло и внезапно села.

«Как они могут не пойти? Если они не пойдут, Яо Яо разозлится и ударит наш дом?»

Мастер Ван: «Если вы не уйдете, как смогут выйти две их женщины, которые не вышли из кабинета, не говоря уже о беспорядке снаружи сейчас, даже если там нет беспорядка, это не соответствовало правилам в прошлом». ."

«Они не ходят одни, разве у них нет старушки!»

Миссис Ван сейчас думает о том, как сохранить себя. Что касается остальных, оставьте ее в покое.

Она сказала: «Старушке просто нужно пойти с двумя девочками».

У него хороший характер, но, к сожалению, миссис Ван не знает милосердия.

«Оскорбленный, теперь король Ван Яо собирается вернуться в Пекин, чтобы противостоять королю Q. Как можно рассматривать короля Q как занозу в его глазах? Ван Сыцин — его жена, которая не прошла через дверь, может ли он получить это? Может быть, прямо? Меня схватили на месте. Если бы я пошла за ней, я была бы ее тетей, разве я не была бы такой же? Может быть, я даже не смогла бы спасти свою жизнь».

Она очень испугалась в этот период времени и пошла прямо в одеяло: «Я все равно не пойду, можешь позволить старушке их забрать».

Мастер Ван ясно услышал, что она сказала, его лицо посинело.

«Думаешь, ты умрешь, когда пойдешь в королевский особняк? Я все еще хочу, чтобы моя мать взяла двух девочек? Я просто сказал, что не пойду. Ты не согласен. Ты хочешь, чтобы твоя мать и Сыцин Сихэ умерли? !"

Стремясь избавиться от госпожи Ван, это лишь свидетельствовало о том, что она слила информацию, и быстро вышла, чтобы объяснить:

«Нет, хозяин, я так не думаю, я просто думаю…»

Что вы думаете?

Она сказала, что во дворце та же опасность, что и сказала старушке уйти.

Кроме того, на самом деле это была не она случайно сказала что-то не так, а ее внутренние настоящие мысли: как это могло вернуться.

Мастер Ван посмотрел на нее с открытым ртом, чтобы объяснить, но не знал, что объяснить, и ее сердце было совершенно холодным.

«В то время, когда Ван Сыюань была беременна, прежде чем выйти замуж, она лепетала, что беременна драконами. Знаете ли вы, что, если такие слухи распространятся, вся наша семья станет преступлением истребления? Мать никогда не была близка ей, но она все равно ее просто бьет. Ребенок, спас ей жизнь».

«За эти годы, когда ты сделал что-то не так, это сделала не твоя мать. Ты и мои дети можете поклоняться знаменитым учителям, но также полагаться на свою мать, чтобы избавиться от старого лица и позаботиться о ней». его. Когда с твоей матерью случился несчастный случай, ты меня тоже умоляла Прийти и помочь своей семье в трудные времена..."

"Это ведь тоже его внук! Разве это не нормально, что старушка помогает?! А моя мама, а ты, мой хозяин, тоже служебное лицо. Разве не легко удержать мою маму?"

Ван взрослые постепенно остывают:

«А как насчет Ван Сиюань? Того ужасного поступка, который она совершила, было достаточно, чтобы наша семья погибла. Могу ли я оставить ее? Ты сказал, что я могу оставить ее тогда? Разве все это не означало, что моя мать всегда преследовала тебя? Я тоже знаешь, что я хочу сохранить твою дочь, а теперь хочу отправить мать на смерть?»

— Нет-нет, я не это имел в виду, я имею в виду…

Миссис Ван потеряла дар речи.

В конце концов, они уже много лет являются мужем и женой, и Мастер Ван глубоко вздохнул: «Я просто спрашиваю вас, не хотели бы вы пойти во Дворец q, чтобы насладиться цветами, как хозяин моего Ванфу? Если вы пойдете, Я всегда буду с тобой, Даже если будет что, ты уйдешь, я не буду жить дальше».

Если эти слова услышат другие, они, может быть, и не сильно тронут, но они не привлекают ушей госпожи Ван.

Как она может умереть.

Не она ли так старается сохранить свой статус леди, просто хочет жить долго?

Во всяком случае, она тоже сказала, что у нее течет, и не могла этого объяснить. Мадам Ван просто легла прямо в одеяло и притворилась мертвой.

Лорд Ван: «...»

Мастер Ван: «Раз уж это так, даже не уходи».

"Нет!"

На этот раз госпожа Ван не притворялась мертвой и резко сказала: «Вань Сыцин должна уйти. Люди приходят к ней. Если она не пойдет, она не будет с нами связываться!»

Мастер Ван: «Если вы не пойдете, то как они пойдут?»

«Скажи старушке, чтобы она взяла их».

В любом случае, это приговор.

Она ничего не может сделать, но все не идут, она не соглашается, надо отпустить других. Если что-то случится со старушкой, чтобы она встала, не мешай ей.

Внезапно меня обнаружили.

Первоначальное впечатление было нежным и нежным, даже если он и его жена не были такими любящими, жена Цинь Сехе Мина, когда же это стало таким уродливым видом?

Он взглянул на жену в постели сложным и молчаливым взглядом, повернулся и вышел.

Девушка снаружи увидела, что он приближается, и быстро поприветствовала его: «Учитель».

«Госпожа больна, запечатайте ее двери и окна и позаботьтесь о них».

Миссис Ван услышала это, но не восприняла это всерьез.

В любом случае, до тех пор, пока ты не позволишь ей уйти и умереть.

Человеком, который был помолвлен с Дуань Цингэнем, был Ван Сыцин. Почему она должна ее беспокоить? Что касается поста, который она получила, но не пошла, разве люди во дворце q не будут винить его, тогда миссис Ван не будет его рассматривать.

Она, естественно, об этом не думала, и из-за этого сегодняшнего дня она совершенно потеряла место в сердце мужа.

Выйдя со двора госпожи Ван, господин Ван направился прямо к старушке.

Старушка согласилась очень счастливая.

«Раз она не хочет, позволь мне, старику, взять на себя девчонок».

Подумав об этом, она сказала: «Не ходи туда, за исключением того, что ее мать больна, и она остается в доме, чтобы заботиться о ней».

Старушка многое пережила и знает, что причина, по которой король Q пригласил их войти в пятерку лучших чиновников, определенно направлена ​​на Ван Сицина. Другие могут избежать этого. Только Ван Сыцин не может этого избежать.

В этом случае удержать сможет только Ваньшоу.

Старушка не испугалась, по крайней мере, она была мертва.

Она была настолько высокомерна, что утешила Ван Сыцина, прежде чем сесть в портшез: «Не волнуйтесь слишком сильно, теперь, когда у короля Q вот-вот появится репутация, он не сделает ничего, чтобы ее разрушить».

В лучшем случае их держат в качестве заложников.

Ван Сыцин тихо выслушал, а затем кивнул, когда старушка закончила: «Бабушка, будьте уверены, внучка не боится».

Вначале Дуань Цинъэнь дал ей понять это перед восстанием. Тогда она не дрогнула, и сейчас не дрогнет.

Единственное, чего я сейчас хочу, — это не влиять на Ванцзю.

Ван Сыцин сидел в портшезе, а девушка, которую за это время только повысили по службе, шла рядом с портшезом.

Она нахмурилась и держала носовой платок, и вдруг послышался тихий крик девушки: «Три девушки».

Она замерла, открыла шторы на окне и посмотрела на девушку, шедшую рядом с портшезом. "В чем дело?"

Девушка стояла у ее ног и прошептала: «Господь сказал, не волнуйся, он здесь».

У Ван Сыцин подпрыгнуло сердце, и ее рука была сильно сдавлена.

"он пришел?"

"Да."

Девушка, казалось, нечаянно посмотрела на ресторан снаружи, и Ван Сыцин тоже подсознательно посмотрел на него.

Я увидел на улицах Пекина ресторан, который не был таким процветающим, как раньше. На втором этаже ресторана стоял ресторан, как будто он только что проехал большое расстояние, поэтому он был одет в пыленепроницаемую занавеску.

Занавес был слишком тяжелым, и Ван Сыцин не мог видеть лицо человека под этим углом.

Но только взглянув на него, стоящего молча, не говоря ни слова, но с необъяснимым проявлением темперамента, она тотчас же заключила.

Это Дуань Цинген.

Ее будущий муж.

Его Королевское Высочество король Яо в ​​Имперском городе.

Он вернулся.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии