Глава 114: Палка Бога (5)

«Прости, прости, я не это имел в виду, я ошибся…»

Человек, вошедший в дверь, извинился и сказал, что уходит.

Вэй Минъянь спокойно посмотрел на мужчину в шляпе, чтобы тот открыл дверь и ушел, притянув глупого сына к внучке, которая вдруг начала дергаться.

Вейджин подсознательно опирался на костыли на земле и доковылял до кровати вместе со своими родственниками. Он собирался забрать свою дочь, и пара красивых рук протянула ему чашку. «Ты возьми это».

Глупый сын взял чашку, не разобравшись. Он посмотрел на отца и обнял ребенка. Он похлопал его. «Эй, семь семерок не плачут, плач больше мозгов в воду войдет».

Сказал, он взглянул на сына, держащего чашку, «точно так же, как твой отец».

Вейджин: «...Папа, ты не дашь мне подержать семь или семь, позволь мне дать чашку?»

Вэй Минъянь стояла за станцией со своей внучкой.

"Вставать!!!" Молодой муж, сидевший рядом с кроватью, внезапно закричал, потому что голос был слишком громким, Вейджин был потрясен.

Затем молодой человек, который только что удерживал свою жену, врезался в дверь и прижал выходящего мужчину.

- Ой!

Чашка приземлилась и издала громкий звук.

Вода брызнула на землю, и обувь охранника была почти вся мокрой. Напротив, Вэй Минъянь держал ребенка позади, и небольшое пятно от воды не коснулось его.

"Привет."

Одетый в длинный халат, красавец с трепещущими костями погладил внучку, которая была заключена в ее объятиях и больше не плакала. «Смотри, твой отец весь в воде».

Вейджин был удивлен, не говоря ни слова.

Молодой человек, который наблюдал, как он приветствовал его днем, просто ударил человека, который ударил его по ноге.

«Ах, это, не ругайся...»

Он хороший старик. Он собирается пойти вперед и убедить его. Результат в шаге от вас. Ударенная нога начинает болеть и не может двигаться.

Беспомощный, мне приходилось восхищаться костылями: «Мне есть что сказать, не воюйте, здесь больница…»

Беременная женщина, лежавшая на кровати, тоже с трудом могла сесть и беспокоилась о внезапном подъеме мужа.

«Муж, что с тобой случилось…»

Кажется, что молодой человек уже научился трюкам, а мужчина в шляпе — другой. У него нет правил, но он не боится боли. Как бы его ни били, он кусается, кричит и отчаянно хочет выйти. идти.

"Нет разрешения!!"

Увидев, что он открыл дверь рукой, молодой человек втянулся в него. «Я офицер полиции, Цю Тянь, вас арестовали».

Он видит, что у людей перед ним не так много навыков. Обе стороны будут продолжать сражаться таким образом, и единственный способ победить – это быть самим собой.

Человек, который был скучным и шумным, краснеет, когда его зовут.

Вэй Минъянь прислонилась к стене и посмотрела на человека с красным дымом на голове. «Это все сила».

— Что? Папа, что ты говоришь?

Вэй Цзинь теперь представляет собой вопросительный знак с заглавной буквы. Он услышал внезапный разговор отца и быстро спросил его волосы.

Его старый отец не заботился о нем. Вэй Минъянь смотрела на Цю Тяня, прижатого к земле. Лицо его было близко к холодной земле, но он все равно отчаянно стонал:

«Почему вы меня арестовываете!! Этот человек заслужил грех! Почему он убивал людей, не будучи пойманным, чем??!»

Все лицо Цю Тяня было охвачено гневом. У него были красные глаза, и он уставился на молодого полицейского перед ним: «Отпусти меня!!»

«Цю Тянь, ты лишь намеренно причиняешь людям боль. Если тебя арестуют, тебе достаточно остаться в тюрьме еще на несколько лет. Советую тебе пойти со мной прямо сейчас…»

"Что ты знаешь!!"

С этим звуком он, не зная, откуда взялись силы, вдруг вырвался из-под подавления молодых людей и достал нож.

Острый клинок нацелен на молодого полицейского.

Мужчина снял шляпу, и его глаза были полны налитых кровью глаз. Как голодный волк, потерявший свой этнос, он посмотрел на стоявшего перед ним новоявленного милиционера: «У вас есть дети?»

«Знаешь ли ты, дочь моя, что чувствует твой отец?»

«Когда она позвонила, какая милая душа, как тяжело, как устала и чувствует себя достойной, понимаешь?!»

Его глаза были красными, его глаза были полны слез, его руки тряслись и держали нож, его глаза были безумными: «Но моя дочь мертва!!»

«Ей плевать, если этот человек не пьет, если он на тротуаре, с моей дочерью все равно хорошо… живите хорошо!!»

«Он ударил мою дочь, этого мало?? А??»

Цю Тянь сжал руку с ножом, его пальцы побелели, и его голос почти сломался. «Он ехал на моей машине, давил и давил на мою дочь!!»

«Бегать и молоть!»

«Ей всего семь лет!! Только пошла в начальную школу, и тут же, прямо на глазах у матери, сгорела заживо!!»

«Такого человека на самом деле не приговаривают к смертной казни и не оправдывают?»

«Тебе плевать, я справлюсь!!»

«Он убил мою дочь!! Я позволю ему заплатить за мою дочь!!»

Он взял нож, и его глаза были полны ненависти. Он указал на полицейских перед собой. «Отпусти это, иначе не беспокойся обо мне!»

Молодой полицейский был действительно шокирован. Он подсознательно протянул руку и принял безобидную позу. «Цю Тянь, сначала успокойся, я понимаю твои чувства, преступник не оправдан, он просто находится на рассмотрении психического заболевания, так что…»

"и так???"

«Ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!» Цю Тянь дико рассмеялся, но его глаза были полны печали. «Вы верите? Вы верите, что он психически болен??»

Полиция/колеблется.

Честно говоря, он не верит.

Да, он полицейский/инспектор. Как он мог просто отпустить разыскиваемого человека, который чуть не убил кого-то?

«Хорошо!! Ты не уступаешь дорогу!»

Цю Тянь улыбнулся и кивнул, повернул голову, и его взгляд упал на беременную женщину, сидящую у него на животе.

«Тогда я позволю и тебе попробовать!! То, что называется женой Иона!»

"что--"

"Муж!!"

Беременная женщина посмотрела на подбежавшего мужчину, закричала и подсознательно защитила ее живот.

Молодой полицейский наблюдал, как он бросился к беременной жене и занес нож. Зрачки резко сузились, а глаза были полны отчаяния и паники.

"Не!!"

Вэй Минъянь взял костыли из рук Вэй Цзиня и сосредоточился на земле.

Как будто невидимая сила прошла через всю палату, только что притихшая Сяоцици, хмурая и несчастная, фыркала и рыдала.

--"отец……"

Нож, который собирался упасть на живот беременной женщины, остановился.

Цю Тянь пожал руку и закатил глаза со слезами. «Осень и осень, осень и осень — это не ты…»

«Ты зовешь папу, осень и осень!!»

Полиция/часы арестовали и быстро примчались к его жене и тщательно охраняли его.

Бдительно наблюдая за тем, как Цю Тянь разговаривает в воздухе.

Этот человек не сойдет с ума.

Затем его глаза широко раскрылись и увеличились, и эй... его глаза были слишком маленькими, а он не был большим.

Полицейский ошеломил глаза и посмотрел на маленькую синюю фигурку, почти сомневаясь, что у него иллюзия.

Разве это не дочь скончавшегося разыскиваемого человека?

Цю Тянь лихорадочно искала свою дочь. В это время руку, держащую нож, держала мягкая маленькая ручка.

Цю Тянь был жестким и жестким. Он был невероятен и полон надежд. Он осторожно опустил голову.

Девушка в голубом платьице, с двумя шофарами, посмотрела на него красными глазами и с плачем спросила:

«Папа, почему ты держишь нож, мы с братом напуганы».

"Да, прости..."

Цю Тянь, не колеблясь, оставил нож в руке, стоя на коленях на земле и глядя на свою дочь. Он потянулся, потому что проделал много работы и у него было полно старых рук. Слезы падали и дрожали, касаясь щеки девушки перед ним.

«Папа, папа не хотел тебя напугать, папа хочет защитить тебя…»

«Папе не обязательно так много работать».

У маленькой девочки все еще были красные глаза, но она счастливо улыбалась. Она сказала: «Мы с братом в безопасности в желудке моей матери».

«Брат, младший брат…»

«Да, мой брат еще маленький. Я разговаривала с ним, а он меня проигнорировал. Дедушка сказал, что еще через восемь месяцев у меня родится брат».

«Но дедушка сказал, что папа делает глупости, дай мне сначала вылезти из маминого живота и поговорить с отцом».

Маленькая девочка с некоторым недовольством подняла рот. «Папа, что ты делаешь глупости, у мамы живот такой удобный, я не хочу выходить».

«Папа, папа найдет плохого парня, который причинил тебе боль. Папа хочет отомстить за тебя…»

— пробормотал Цю Тянь, мозг, находившийся в хаосе, внезапно проснулся, в его глазах загорелся свет надежды, и, пока он плакал, он показал осторожную улыбку. «Осень-осень, говорила ты, теперь живешь. Живот материнский…»

«Да, мы с братом живем вместе. У моей матери живот очень удобный. Дедушка сказал, что еще через восемь месяцев я снова смогу быть отцом и матерью».

«Папа, не делай глупостей, — говорил дедушка, глупость заразна».

«Осень и осень не хотят быть глупыми».

«Нет-нет, папа не делает глупостей, папа хочет осени и осени…»

Вэй Минъянь посмотрел на мужчину, который стоял на коленях на полу, плакал в носу и слезах, ходил на трости, и медленно подошел.

«Дедушка хороший!»

Маленькая девочка вскрикнула и получила нежное прикосновение.

«Осень и осень прекрасны, возвращайтесь скорее, выспитесь хорошенько, а когда проснетесь, вы снова станете ребенком отца и матери».

"Ага!" Маленькая девочка кивнула и посмотрела на плачущего отца. «Папа, я пошел искать маму и брата. Тебе пора идти домой».

«Осень и осень!! Не уходи осенью и осенью!! Осень и осень!!»

Мужчина, который только что был зловещим, был всего лишь отцом, который не хотел терять свою дочь. Он стоял на коленях на земле, наклонился вперед и пытался держать дочь за руку.

Но, в конце концов, это всё равно кусок воздуха.

«Осень и осень...»

Цю Тянь был бессилен на земле, и крика почти не было слышно.

«Пойдем, я провожу тебя навстречу должнику».

Спокойный и безразличный магнетический звук, Цю Тяньхун посмотрел на него, поднял голову и сделал красивое лицо.

***

«Сколько раз тебе не хотелось есть такую ​​штуку! Убери!»

Молодой человек лет двадцати нетерпелив и открывает глаза супу, а дичь держит на руках. Его глаза не отрывались от телефона от начала и до конца.

«Ты можешь не играть в игры каждый день? Если это не так со мной и твоим отцом, ты почти вошел и знал?»

«Что со мной случилось, если бы у моего папы был маленький дворик, я бы пошел пить и напился?»

«Если я не пью алкоголь, я не смогу убивать людей!»

«Терять деньги — не лучшая идея. В любом случае, деньги моего отца — тоже мои!»

Молодой человек полон невинности. Он не испытывает угрызений совести и не сожалеет о себе. Более того, он все еще недоволен.

«Тот, кто меня разбил, полиция/ловушка его все-таки поймала? Что есть, выставила на улицу опасного сумасшедшего…»

«Уже хотел, я сказал сыну, ты сходишься, на этот раз, если ты убил его дочь, он не будет…»

«Я сделал это. Это его дочь, у которой не длинные глаза. Что бы мной ни руководили, если тебе нечего делать, поторопись и иди в компанию к моему отцу, не давай мне младшего». брату бороться за семейное имущество».

Цю Тянь прислушивался к внутреннему голосу, его глаза были полны ненависти, его кулаки были стиснуты, и он почти не мог не броситься вперед.

Тонкие пальцы, которые могут держать его за плечи, кажутся трепещущими, но их трудно подавить.

«Не волнуйся, продолжай наблюдать».

— прошептал Вэй Минъянь, Цю Тянь посмотрел в прошлое, но увидел, что молодой человек взял яблоко, переданное его матерью, сделал два глотка и внезапно поймал его.

Его лицо быстро стало синим и багровым, он кашлял, а мать гладила его по спине, и он не мог позволить яблокам выйти из скорпиона.

«Доктор, доктор!!»

Женщина в панике выбежала, оставив в комнате только сына, который все еще чесал шею от удушья и боли, показывая ****-отпечаток.

«Это его долг».

«Если у вас есть долг, вам придется его вернуть».

Глаза Вэй Мина метнулись на мужчину. «Старик, который причинял ему боль, потерял пощечину, а ваша дочь рано пострадала».

«Старик берет в долг свою жизнь, и воскресение ребенка — тоже долг, и эти долги пересчитываются на его голову».

«В ближайшие семьдесят лет он станет вегетативным человеком, в сознании, неспособным двигаться, и явно переживет семьдесят лет этого ада».

«Я хочу умереть, но не могу умереть. Его следующая жизнь будет жить ради этих кредиторов».

«Это погашение долгов».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии