Старик все еще потирает углы в углу комнаты. Ему немного странно, насколько скованы его движения сегодня. Кажется, он не может поднять руки. Некоторые сомнения, имеет ли место артрит, но боли он не чувствует.
Если он вытирает его, ему придется подождать, пока он закончит скамейки и стулья в этой комнате. Силиу любит чистоту. Когда он дома, маленький человек каждый день держит тряпку и протирает стол.
Думая о маленькой внучке, старик немного радуется. Си Лю может представить себе, как он вернется, чтобы увидеться с ним. Это то, о чем он не может мечтать, когда мечтает. Чем больше он хочет быть счастливым, тем скованность под его рукой немного замедляется.
Он не знал почему, мышление казалось медленным, и теперь мне хочется долго думать о вещах.
Старик вздохнул, это было старо и старо, и он не мог принять старое.
Он вытер стол, медленно придерживая его, и медленно подошел к большому шкафу в комнате. Рука синего цвета открыла шкаф, а некоторые руки не послушали свет и вывернули дно. Кусок ткани, завернутый во что-то.
Медленно открываясь, получаются красивые веревки для головы, которые понравятся всем маленьким девочкам. Старику нравятся эти милые веревки для головы с улыбкой на лице.
Когда он ходил на рынок в предыдущие годы, он всегда покупал веревку для Силиу. На тот момент у него не было возможности купить хороший. У него не было много денег, чтобы купить хороший внешний вид. Позже Силиу ушел. Он медленно брал немного денег и каждый раз ходил на рынок. Я четко знаю, что моей маленькой внучки нет дома, но не могу не выкупить ее и не дать себе на руку. Я думаю, если мне это нравится, я не знаю, насколько это приятно.
Подумав об этом, он сначала был счастлив.
Неожиданно эти веревки для головы все еще можно передать Силиу, и старик стоял перед шкафом, держа ткань, глядя на заголовок внутри, и на лице, покрытом черным и шрамами, медленно появилась улыбка.
Эта улыбка немного натянутая, но полная ожиданий. Иногда старик несколько лет не может спать в постели, глядя на картины маленькой внучки на стене, он об этом пожалеет.
Я пожалел, что отослал его Сиси Лю. Он думал о ней. Я не мог спать всю ночь и ночь, думая о том, будет ли Силиу хорошо есть или нет. Спать ей не очень хорошо. Ладно, плакала ли она, хотела ли она дедушку...
В ожидании следующего дня эти раскаяния будут скрыты.
Он снова и снова говорил себе, что Си Лю еще молод. Она умна и хорошо себя ведет. Такой хороший ребенок не должен страдать от своего плохого старика. Он даже не может купить этому ребенку хорошее платье. Лучше отпустить ее, чтобы она наслаждалась.
Старик видел одну или две маленькие девочки в красивой одежде, красивых туфлях и с разными повязками на головах. Они прекрасны на солнце.
Им не нужно стирать одежду, им не нужно делать работу по дому, им не нужно каждый день смотреть сломанный дом, они даже не могут смотреть телевизор. Старик хочет, чтобы его внучка жила так, даже если он без ума от этой самой себя от малышки. С большим Сяоси Лю тебе придется это вынести.
Но теперь его привет Лю вернется и увидит пришедшего дедушку.
Старик глупо смотрел на веревку и долго улыбался. Он тщательно завернул ткань, напрягся, медленно вышел из дома, сел на стул снаружи и увидел пару мутных белых глаз, полных надежд на след. далеко.
***
Вэй Минъянь привел людей в бамбуковый лес.
Он положил девочку на пол и достал пару туфель, которые положили раньше.
Это пара маленьких кожаных туфель, красные и яркие глаза, на первый взгляд стиль, который нравится маленьким девочкам.
Цзюньмэй Дао потерял свою обувь из-за Чжун Хуа, «сгоревшего».
Молодой человек быстро взял инициативу на себя, снова разжег огонь и бросил туфли внутрь. Туфли были кожаные и пахли горелым. Его кашляли и кашляли. Лилиу, которая это поняла, обернулась и с беспокойством посмотрела на него.
"Вы знаете, что делать?"
Вэй Минъянь не заботился о своем лице, Чжун Хуа, опираясь на бамбук, слегка опустил глаза и посмотрел на маленькую девочку. «Рядом с Ван Цзиньчуанем ты многому научился, обманывая, не так ли?»
Лицо Привет Лю Бая выражало определенную уверенность. Она кивнула и закричала: «Си Лю будет лгать».
"Хороший мальчик."
Дорога слегка наклонилась, и колокол затрясся. Шрам между шеей девушки исчез и исчез. Оно снова было белым, что выражало улыбку.
Он коснулся головы девочки и тепло сказал: «Не плачь какое-то время, отпусти дедушку со спокойной душой, ладно?»
Как только я услышал своего дедушку, у меня на глазах Лю Лю появились слезы. Она попыталась скрыть слезы и прошептала свой голос. Он прошептал: «Я не плачу, я хочу, чтобы мой дедушка был счастлив».
"будь хорошим."
Вэй Минъянь выпрямилась и посмотрела на ноги маленькой девочки. В этот момент там уже лежала пара красных туфелек с двумя заячьими ушками из искусственных волос. Это было игриво и мило.
До Чжун Хуа она помогала ей с волосами. Сейчас на ней мультяшное платье с рисунком Микки Мауса, на ногах красные кожаные туфли, волосы аккуратно причесаны, цвет кожи белый, а глаза все еще влажные, потому что у нее просто слезы.
Си Лю бросился на красивую дорогу, раскрыв милую улыбку, словно живя в банке со сладким, его растили и воспитывали.
Чжун Хуа подошел. Она шагнула вперед и взяла его за руку. Она подняла лицо и улыбнулась. «Брат, пойдем к дедушке».
«Он, должно быть, подумал обо мне».
«Ну, мой брат взял тебя найти дедушку». Глаза юноши были немного красными, или он изо всех сил старался выдавить из себя улыбку, держа за руку эту сестренку, наблюдавшую за ним с детства, и медленно шел в противоположном направлении.
Когда кто-то видел его на дороге, он здоровался с ним. «Хуахуа вернулся? Теперь это большой лидер, у него хорошее будущее!»
Чжун Хуа улыбнулся, ответил несколько слов и попрощался, чтобы продолжить двигаться вперед.
Двое жителей деревни, несущие мотыги, ушли далеко, когда увидели, что держат их за руку, и немного растерялись.
Разве это не пустяки?
Старик ждал у дверей дома и вдруг увидел двух человек, идущих по тропинке. Он быстро встал со своим окоченевшим телом и с нетерпением ждал этого.
"Дед!!"
Раздался резкий голос маленькой девочки, а затем маленькая фигурка бросилась к ней. Старик теперь думает немного медленно, не дождался реакции, и его ребенок втиснулся в маленькую девочку.
Маленькая девочка крепко обняла его и услышала, что сердце его было мягким и водянистым, а глаза полны удовлетворения.
«Дедушка, дедушка, я скучаю по тебе, я всегда скучаю по тебе...»
Руки старика дрожали, он похлопал внучку по спине и открыл рот, но поскольку жесткий язык был немного расплывчатым, «Дедушка тоже... хочет понравиться Лю...»
Он не нашел своей ошибки, Си Лю и Чжун Хуа были найдены только тогда, когда они не знали.
Чжун Хуа закрыл глаза и скрыл горе в глазах. Он улыбнулся и подошел. «Дедушка, я встретил Силиу на дороге и привез ее обратно. Видишь ли, это ничего не купило».
«Ничего... ничего...» Старик махнул рукой, на его лице была чистая радость, он на некоторое время остановился и не решался посмотреть на дорогу позади них двоих. «Кто... отправил Силиу обратно?» »
Старик кивнул и спросил: «Си Лю, твои отец и мать добры к тебе?»
«Ну, мама и папа сказали, что им нравится Силиу. Они купили мне много еды, поиграли и купили мне новую одежду. Дедушка, ты можешь посмотреть на мои туфли?»
Маленькая девочка словно хвастается. Она вытягивает ногу и показывает старику свои красные туфли. Старик на самом деле немного размыт, но может смотреть на красное или счастливо улыбаться.
«Красивый, красивый, нам нравится, когда Лю Лю носит все».
Его мозг уже был полужестким, и он вообще не реагировал. Почему внучка перед ним все еще была такой же высокой, как он ушел несколько лет назад, просто радостно тянув ее за руку и спрашивая.
«Си Лю, твои отец и мать отправили тебя в школу?»
«Идите, я могу нравиться детям в школе, говорить, что я хорошо выгляжу, мне нравится со мной играть, я больше всех нравлюсь учителю, каждый раз, когда я ем, дайте мне поесть куриных ножек…»
Детский голосок маленькой девочки свеж и полон счастья. «У меня появилось много друзей. Дедушка, с множеством фотографий я тебе рассказывал, что мама и папа каждую неделю водили меня на детскую площадку, мы играли. Гораздо лучше...»
«Это Лю Лю несчастен?»
"Конечно, я счастлива. Дедушка, мама и папа хорошо ко мне относятся. Когда я впервые приехала, я не могла спать. Они приходили спать со мной. Ночью я никогда не отпускала меня одну на улицу. Я оставалась со мной. Поговори со мной и покажи мне телевизор. Дедушка, посмотри на меня Микки Мауса, ты хорошо выглядишь?»
Старик счастливо улыбнулся. «Красивая, такая красивая…»
Он коснулся волос внучки перед собой и спросил: «Разве твои отец и мать не покупают веревку?»
Привет, Лютон сделал паузу, улыбнулся и сказал: «Купи, но я забыл его надеть. Я ношу дедушку. Ты купил его раньше, и мне не хочется его терять».
Лицо старика было полно голубых глаз. Поскольку внучка вернулась с улыбкой, он не спустился. Он был осторожен, и действие было жестким. Он вытащил ткань из кармана и осторожно открыл ее, обнажив различные красивые головы внутри.
«Смотри, это то, что дедушка купил для тебя. Не знаю, понравится тебе это или нет. Внутри Микки Маус. Дедушка помнит, нам нравится любимец Лю Ми…»
Он протянул руку и хотел в одиночку вытащить веревку из головы Микки Мауса, но упал на руку, но перед ним был туман, и ничего не было видно.
Си Лю посмотрел на старика перед ним и начал отбеливать горло. Его глаза быстро закатились и скрыли слезы. Он взял веревку учителя и надел ему на голову.
Она спросила: «Дедушка, могу ли я хорошо выглядеть?»
Старик медленно поднял глаза, и его глаза уже были белой преградой. Это были глаза мертвеца.
Он не мог этого видеть, но все еще шел медленно и улыбнулся. «Красивый, когда дедушка купил его, он почувствовал, что Силиу хорошо выглядит».
Слезы на глазах маленькой девочки не могли не покатиться. Она облизнула губы, подавила плач и попала в объятия дедушки.
Голос у нее сладкий, полный испорченного смысла: «Как мне спрашивать, что дедушка сказал красавчик! Ты, должно быть, завидуешь мне!»
«Нет, нет, Силиу действительно красивая, дедушка тебе не лжет».
Старик улыбнулся, но голова его опустилась.
Он прошептал: «Привет, Лю, дедушка немного сонный, я пойду полежать немного, ладно?»
«Я держу своего дедушку».
«Привет, Лю вырос, очень разумный, привет Лю, дедушка хочет услышать, как ты говоришь о маме и папе…»
«Ну… мой папа высокий, сильный и может защитить нас. У него очень яркие глаза. Он всегда говорит мне жениться на моей дочери. Моя мама хорошо выглядит и очень хорошо ко мне относится…»
Вэй Минъянь взял трость и смотрел, как входят старики и молодые. Он взял тонкие ноги и вошел.
«Привет, Лю, дедушка, дедушка спит первым, а ты выходишь на улицу есть сахар, ах…»
Старик на кровати услышал движение, отпустил маленькую ручку внучки и позволил ей уйти первой.
Джунмей сказала, что маленькая девочка вышла и села на край кровати. «Си Лю ушел. У тебя есть что мне сказать?»
- Я, я вспомнил... - Лежащий в постели старик горько улыбнулся и сказал хриплым голосом: - Я несу дрова и катюсь со скалы. Так высоко, мне не жить...
«Вы меня тогда спросили, что находится под скалой…»
«Там действительно ручей, много красивых камней и маленькие птички на мне, кричащие…»
Вэй Минъянь взял трость и потер ладонь. Он сказал: «Вы вспомнили внучку, которая ни разу не видела ни одной с тех пор, как его отослали. Вы хотите ее увидеть, поэтому я снова полез».
«Да, да...»
Старик сказал с кривой улыбкой: «Я не доверяю, я не доверяю моей Силиу, она такая маленькая, такая смущенная, не смотри, я не чувствую облегчения…»
«Мастер...» Он начал напрягаться. Он не может двигаться нигде, кроме рта. Он может только так скрюченно лежать на кровати, глядя в потолок уже совсем белесыми глазами.
«Можете ли вы… помочь мне, наконец, рассчитать, вычислить Силиу, как я буду в будущем, открытый несчастный…»
Он не мог этого видеть и, естественно, не знал, что Вэй Минъянь вытащил панцирь черепахи и потерял его на кровати, но не пошел посмотреть на результат.
Длинный магнетический звук Цзюньмей слабый: «У нее безопасная и спокойная жизнь, ее родители любят, ее муж близок, ее внук сыновний…»
Старик на кровати улыбнулся. "Ладно ладно..."
Вэй Минъянь сидела на краю кровати и смотрела, как из нее выходит душа. Без одержимости он со спокойной душой отправился в реинкарнацию.
"Дед!!!"
Маленькая девочка, которая была терпеливой, наконец не смогла сдержать слез.
Она докатилась до кровати, взяла старика за руку и заплакала.
«Плачь, плачь и возвращайся, чтобы найти свое тело и быть похороненным вместе с ним».
Одна рука нежно коснулась ее головы, и маленькая девочка дернулась и посмотрела на красивую женщину перед ней красными глазами. «Куда пойдет дедушка? Будет как дядя?»
Вэй Минъянь посмотрел на старика с улыбкой на кровати и прошептал:
"небеса."